Глава 19. Я должна поймать его своими руками

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ли Юйнин не помнила, как добралась до дома. В самолете ее мысли путались, ей не терпелось немедленно лететь в Пекин.

Дин-дан!

Раздался звук автобусного гудка.

— Остановка «Управление общественной безопасности города». Пожалуйста, заберите свои вещи, выходите из автобуса по очереди…

Утро в Пекине было особенно оживленным. Это ощущение оживленности казалось странным, мимолетным сном, и Юйнин с трудом различала реальность и иллюзию.

Было время смены утренней и вечерней смен, в здании уголовного розыска городского управления общественной безопасности было многолюдно. Дверь большого кабинета открылась, и запах вчерашних окурков, чая и лапши быстрого приготовления разнесся по всему коридору. Этот запах напомнил Ли Юйнин, что это реальный мир.

Она глубоко вздохнула и вошла в приемную на первом этаже здания уголовного розыска. Там ее уже ждали полицейские.

— Вы госпожа Ли Юйнин?

— Я Сюй Цзэфаня, отвечаю за безопасность сетевой информации. Вот предсмертная записка вашей подруги и ее телефон. Записка написана вам, а телефон мы нашли на крыше. Все это я вам возвращаю.

Принимал ее полицейский средних лет с острым, как у гончей, взглядом. — И еще, примите мои соболезнования.

— Как она умерла? — твердо спросила Ли Юйнин.

— Говоря конкретно, она стала жертвой телефонного мошенничества. Ее обманули почти на 2 миллиона. Мы посмотрели состояние ее счетов. За несколько лет работы она накопила около 300 тысяч, из которых более 1,7 миллиона были получены за счет кредитных карт и онлайн-займов. В ее телефоне мы обнаружили множество сообщений с требованиями погасить долг. Причина самоубийства, скорее всего, связана с чрезмерным психологическим давлением и невозможностью выплатить кредиты…

Вдруг из-под двери послышался громкий плач. Полицейский рядом с ней нахмурился, встал и открыл дверь: — Что случилось?

В коридоре навзрыд плакали мужчина и женщина лет сорока, одетые по-деревенски. Это было время утренней смены, когда поток людей был наибольшим. Полицейские, проходившие мимо, невольно останавливались, чтобы посмотреть. Шум разговоров вперемешку с пронзительным плачем резал слух.

Полицейский из отдела внутреннего обеспечения суетливо пытался их успокоить. Увидев Сюй Цзэфаня, выходящего из кабинета, он поспешно подошел к нему: — Командир Сюй!

Сюй Цзэфаня оглядел супругов: — Кто это?

— Родители погибшей Цзян Сяомэн. Они увидели новости. Управление общественной безопасности уезда Цзинхай только что прислало машину, чтобы привезти их.

Полицейский, прикрывая рот рукой, тихо сказал: — Только что спустились из морга наверху. Здесь, наверное, не выдержали — никак не удается их успокоить…

— Проведите их в приемную, я скоро подойду.

Командир Сюй сказал низким голосом: — Не стойте у двери и не плачьте. Люди ходят туда-сюда, что это за вид?

Он обернулся и обнаружил, что Ли Юйнин исчезла. В поле его зрения мать Цзян Сяомэн обнимала Ли Юйнин за плечи и плакала.

— Юйнин, ты Юйнин, да?

Я видела вашу совместную фотографию в кругу друзей Сяомэн.

Женщина средних лет, вытирая слезы, причитала: — Как она могла так поступить? Мы создали ей лучшие условия, как она могла вдруг покончить с собой? Седовласые хоронят черноволосых…

Цзян Сяомэн, уроженка деревни Чун, уезда Цзинхай, провинции Гусу. Ее отца звали Цзян Вэй, мать — Чжоу Лэй. Оба были крестьянами с образованием не выше средней школы. Она была единственным ребенком в семье. Хотя семья была сельской, провинция Гусу всегда славилась своим экономическим благосостоянием по всей стране, поэтому семья Цзян Сяомэн была очень счастливой и благополучной.

Более месяца назад Цзян Сяомэн перестала выходить на связь с родителями. Было время сельскохозяйственных работ, и родители не слишком беспокоились. Только когда они увидели новости о самоубийстве женщины-репортера из одной из газет Пекина, которой только что исполнилось 26 лет, и не смогли дозвониться до Цзян Сяомэн, они забеспокоились. Супруги отправились в Управление общественной безопасности уезда Цзинхай. Поскольку государство сейчас очень серьезно относится к телефонному мошенничеству, полиция Цзинхая не стала медлить и наняла машину, чтобы доставить их в Пекин той же ночью.

— Как она могла так поступить? — Цзян Вэй и Чжоу Лэй сидели за длинным столом в приемной Управления общественной безопасности, вытирая слезы. — Хотя мы из деревни, мы всегда хорошо к ней относились с детства. Раньше она долго расстраивалась, когда над ней смеялись, и мы немного волновались. Но после поступления в университет и работы в газете она стала намного жизнерадостнее и хотела остаться в Пекине. Знали бы мы, лучше бы она вернулась в Гусу!

Офицер Сюй с бесстрастным лицом спросил: — Она говорила вам о том, что встречается с кем-то перед самоубийством?

Чжоу Лэй всхлипывая сказала: — Да, говорила, что встречается с очень хорошим парнем, как его там, У… У Кайянь. И еще говорила, что привезет его к нам на Новый год. Как она могла вдруг так поступить? Все это… все это грехи прошлой жизни, все это грехи!

Цзян Вэй с покрасневшими глазами воскликнул: — Айя!

Мэнмэн уже умерла, какой смысл говорить об этом!

У Кайянь. Взгляд Ли Юйнин слегка потемнел. Она вспомнила то утреннее совещание.

Цзян Сяомэн все время смотрела в телефон и рассказывала ей о мужчине, с которым у нее развивались отношения, и его звали У Кайянь. Значит, все это была заранее спланированная афера?

Тогда… тогда Чжан Юньлан, который спас ее дважды, скольких еще девушек он обманул?

Подумав об этом, она почувствовала, как защипало в носу, невольно всхлипнула, и сдерживаемые слезы тут же полились.

Ее эмоции тут же заметил полицейский средних лет рядом. — Госпожа Ли, вы что-то вспомнили?

— Думаю, я знаю, кто ее обманул.

— До этого на совещании она говорила мне, что недавно у нее развиваются отношения с мужчиной по имени У Кайянь, но это имя, наверное, тоже фальшивое.

Если бы я… если бы я раньше заметила что-то неладное… тогда Сяомэн бы не… не умерла.

У Ли Юйнин перехватило горло, и на мгновение она не могла вымолвить ни слова.

— Раз вы знали, почему не отговорили ее раньше? Если бы вы раньше поняли, моя дочь не умерла бы!

Цзян Вэй вдруг изменился в лице, ткнул пальцем в нос Юйнин и заплевал ее: — Так вот какая вы подруга? Тогда я подам на вас в суд, вы должны возместить нам моральный ущерб.

Юйнин стиснула зубы: — Я тогда не знала, я потом поехала в Янгон…

Говоря о Янгоне, она не заметила, как офицер Сюй внимательно посмотрел на нее.

— Не говорите мне об этом!

Как вы могли быть подругой моей дочери?

Двери нескольких кабинетов в коридоре открылись, дежурные сотрудники выглянули, даже полицейский из соседнего технического отдела, пришедший за документами, подошел на шум и с удивлением смотрел сюда. Шум разговоров не прекращался, вероятно, они никогда не видели такого человека, который переворачивает все с ног на голову и выдумывает из ничего.

Чжоу Лэй, вероятно, испытывая сильный стыд, наконец перестала плакать, шатко встала с места и, обняв Цзян Вэя, потянула его назад: — Что ты говоришь!

Какое отношение это имеет к Юйнин?

— Замолчи!

Цзян Вэй пнул ее ногой назад, и она чуть не ударилась о стол.

Ли Юйнин тоже была ошеломлена внезапной переменой.

Сюй Цзэфаня в ярости воскликнул: — Что вы делаете?

Прекратите!

Цзян Вэй, вероятно, привык командовать дома и не сдерживался даже в Управлении общественной безопасности. От крика офицера Сюя он стал еще более агрессивным, набросился на Чжоу Лэй, схватил ее и собирался ударить: — Плачешь!

Только и знаешь, что плакать!

Ничем не можешь помочь, бесполезная старуха!

Сюй Цзэфаня громко крикнул: — Что вы делаете?

Те, кто у двери, быстро остановите его!

— Шлеп!

Цзян Вэй почувствовал, как его локоть схватила сила, подобная железным клещам. Его кулак размером с миску не мог больше опуститься. Он посмотрел на покрасневшие глаза и увидел лишь красивого, худощавого молодого человека, полуприсев на колени рядом с плачущей Чжоу Лэй, хмуро смотрящего на него.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Я должна поймать его своими руками

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение