Третья глава (Часть 3)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

她暗暗吸了一口氣,硬着頭皮向他走過去。

“您好。

”蘇曉壓抑着激動。

“我應該怎麽稱呼您呢?

” “和郵件裏一樣,叫我秦複就好。

”他當然聽得出她話語中的揶揄和不滿。

“曉曉,請坐。

” 蘇曉在他對面的位置坐下。

秦複坐下後問她:“想喝點什麽嗎?

” “我什麽都不用,”蘇曉難免緊張,“謝謝。

” “曉曉,你大可以像郵件中那樣和我說話。

”他看上去十分溫和。

“我不是司芬克斯,你不用害怕。

” “我沒有。

” “那就好。

”秦複笑了。

“工作室都裝修好啦?

” “嗯,如照片所示。

” “小露臺看起來不錯。

” “打算在上面種點花,當成小花園。

” “想種些什麽花呢?

” “月季。

”她想了一想。

“再配一點好養的草花。

” “月季好,漂亮又好養。

”他似乎懂的樣子。

“對了,我看到有的房間還鋪着榻榻米呢。

” “是的,那是我們的休息室。

” “看來是要把工作室當家,發奮圖強。

” 蘇曉笑了。

見到他,她內心是喜悅的。

秦複和她聊了很多生活瑣事,一點一點地消除她的防備和緊張。

相比郵件,蘇曉更喜歡和他這樣面對面閑話家常。

如果他真是一個普通的鋼琴教師就好了……但他以這樣的方式和她見面,真人又如此氣度不凡,足以說明他絕非等閑之輩。

蘇曉不得不面對現實:“秦複,那《遙遠的天際》究竟是怎麽回事?

” “你認為呢?

” “你不像是會抄別人東西的人。

” “所我就是那位佚名人士了?

” “我認為是的。

” “确實是我。

”他爽朗的笑了。

“《遙遠的天際》是我好些年前寫的了。

兩年前,我把它發表到那本雜志上。

” “你也是在那個時候找上我的。

” “是的。

” “半年前,你把這故事送給我并請求我将之畫成繪本。

”說到這裏,蘇曉自嘲地笑了。

“我也是傻,還真就照做了。

” “曉曉,你畫得很好。

” “你為什麽不讓我說明故事是你寫的呢?

” “我說過,這個故事是我送給你的禮物。

”他笑得那麽溫和。

“我并不想讓別人知道這故事是我寫的。

” “這部繪本出版得很順利,想必有你的功勞。

”蘇曉可是笑不出來。

“我該謝謝你嗎?

” “不用,小事一樁。

” “然後你又說我抄襲?

” “是的。

”他大方地承認。

“是我讓人在網絡上指出你抄襲的。

此外,我還會使用法律手段來維護我的權益。

” 蘇曉說:“我也可以打官司,證明我是被你坑的。

” “當然。

”秦複笑了。

“不過這樣一來,你我之間的郵件會被取證。

它們在一定程度上被公開不說,還未必就能證明你的清白。

曉曉,你應該不願意看到這種局面。

” 蘇曉不語,但她眼神中的掙紮已經說明問題。

“和我對峙,你沒有任何贏面。

” “領教了。

” 蘇曉自認倒黴。

她坦然地直視他,提出最關切的問題:“秦複,你用兩年時間設下如此陷井,目的是什麽?

” 秦複望着她,徐徐說道: “曉曉,我希望你能做我的太太。

” 蘇曉覺得腦袋嗡的一聲被炸開,臉也呼呼地熱起來。

秦複仍舊平靜,仿佛他剛才說的只是一句尋常話語。

“秦複,我想,”蘇曉手足無措,“如果你需要一位太太,應該有更好的選擇。

” “我現在就在做最好的選擇。

” “你認為我會答應嗎?

” “答應有很多好處,不答應有很多壞處。

” “比如毀掉我的事業?

”蘇曉問他。

“這次抄襲事件,就是一種敲打。

” “曉曉,你很聰明。

”秦複贊賞地笑了。

“但我想除了事業,你恐怕還要考慮一下周先生,也就是周思楠的父親。

” 蘇曉愣住了。

“我和周先生接觸也有兩年了。

”他意味深長地看着她。

“你畢業那年,母親重病,所有治療費用都是周家解決的。

當然非常遺憾,你母親最終還是走了。

後來你去學了幾年畫,再到出道當繪本作家,周家是出錢又出力。

尤其是周先生,他可是花了不少功夫捧紅你。

” 蘇曉心中一緊。

該來的,總是要來的。

“俗話說得好,金錢債好還,人情債難償。

”秦複像在耐心地教導一個孩子。

“以周先生的個性,肯定不做虧本生意。

這點,你應該比我清楚。

” 蘇曉悲嘆。

周成岳利用她,她一直都知道。

但當她真正面對這個事實的時候,還是覺得有點殘忍。

孤苦無依的她為了能體面地生存,确實欠了周家很多,那不是能用錢還清的。

“曉曉,你真讓媽媽真擔心。

沒有庇護的美麗只會将你帶進黑暗。

黑暗不僅僅是黑暗,黑暗中還有許多看不見的手……” 母親的話又在耳邊響起。

那個披頭散發,面色蒼白,穿着藍白條紋病號服的形象也随之出現在眼前。

蘇曉下意識地閉上眼睛逃避她。

“曉曉?

”秦複問道。

“怎麽了?

不舒服嗎?

” 蘇曉忙說:“我沒事。

” “對不起,這一切對你來說太突然了。

” “秦複,你執意要這麽做嗎?

” “是的。

” “你不覺得自己太大費周章了嗎?

”蘇曉望着那與父親相似的面龐。

“以你的能力,對付我這樣一個孤兒,應該有很多簡單的辦法,何必花兩年時間兜這麽大個圈子?

值得嗎?

” “值不值得是由我說了算的。

” “如果我當初對這個故事沒有興趣呢?

” “那我就用你剛才說的那種簡單的辦法。

” 蘇曉無言以對。

“曉曉,你不妨考慮一下。

” “謝謝你還留下考慮的餘地。

” 對于她的嘲諷,他只是微笑。

那笑容真是溫和又親切,看得蘇曉心中五味雜陳。

眼前人像父親,卻不是父親。

她終于明白昨天早上的噩夢是什麽意思了。

山丘上與父親相似的身影就是秦複,那個深淵就是他布下的陷井。

一切都太遲了。

她早已墜入其中。

本站無彈出廣告,永久域名(xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy original (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение