Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Мэг с улыбкой покачал головой и спокойно ответил: "Всё верно. Просто мы только что открылись, поэтому у нас пока не так много разных блюд, но позже их станет больше."
Мобай покачал головой. "Я имел в виду не количество блюд, а цену. Этот Янчжоуский жареный рис стоит 600 медных монет за порцию? Вы что, используете для него мясо гигантского дракона?" — сказал он, немного раздражённо указывая на строку в меню.
Он думал, что убранство великолепно, а хозяин тоже неплох, но не ожидал, что они захотят его обобрать. Слова были такими мелкими; если бы он не разглядел и заказал сразу, то потратил бы 600 монет впустую. В Таверне Фрайера на 600 медных монет он мог купить большую тарелку жареного мяса и два кувшина вина, а ещё наполнить свой бурдюк перед уходом. Его хорошие чувства к Мэгу тут же испарились. Люди и впрямь лучшие в маскировке и самые коварные.
"Извините, мы не используем мясо дракона. Но цена верна. Я считаю, что этот Янчжоуский жареный рис стоит этой цены и даже больше. Вы вольны принять решение, сэр," — ответил Мэг, ни смиренно, ни высокомерно, но и не объясняя слишком много.
Мэг ожидал, что некоторые клиенты будут оспаривать цену, но он был абсолютно уверен в своём Янчжоуском жареном рисе. Не стоит 600? Если бы не миссия в 1000 тарелок, он бы установил цену в 6000 медных монет. Это была тарелка Янчжоуского жареного риса, приготовленная из драгоценного риса, политого Источником Жизни, с использованием различных редких ингредиентов и с кулинарным мастерством, которому люди этого мира могли только завидовать.
Мобай уставился на Мэга, подавляя гнев. Люди и впрямь коварны. Они могут оставаться такими спокойными, извергая такую ложь. Стиль этого ресторана был действительно очень хорош, но он больше всего ценил вкус еды. Внешний вид ресторана был не так важен. Он совершенно не мог понять, что это за Янчжоуский жареный рис, всего по этим четырём словам. Что такое Янчжоу? Можно ли жарить рис? Он перепробовал каждый ресторан в Городе Хаоса за последние несколько десятилетий, но никогда не слышал об этом блюде.
Мобай долго смотрел на Мэга, но Мэг всё это время был очень спокоен, не выказывая ни вины, ни нетерпения, выглядя так, будто ждал его решения. Он управлял своей кузницей десятки лет и повидал всяких людей, но мало кто обладал таким же складом ума, как Мэг, и никто из них не был никем. Он невольно задумался: "Может быть, этот Янчжоуский жареный рис действительно обладает каким-то особым вкусом и стоит 600?" Он на мгновение заколебался, а затем спросил: "Вы сказали, что цена верна, но можете ли вы гарантировать, что этот Янчжоуский жареный рис вкусен?"
Мэг покачал головой. "Вкусно или нет — это во многом зависит от личных предпочтений. Так что, извините, я не могу этого гарантировать." Даже самая лучшая еда могла показаться невкусной некоторым людям. Мэг молча вздохнул, глядя на раздражённое лицо Мобая. Похоже, первый клиент не останется… наверное.
"Что?!" Мобай ещё больше раздражился. Другие рестораны изо всех сил хвастались своими блюдами, а этот — говорит, что не может гарантировать вкус. Он даже не может гарантировать, что его еда будет хорошей! Похоже, он, скорее всего, лжец. Если бы позже я сказал, что это было невкусно, возможно, он бы стал спорить, что это моя личная проблема. Этот человек так коварен. Думаю, я откажусь.
В этот момент Эми, которая всё это время наблюдала за их разговором, подняла глаза на Мэга и надула губы. "Папа, Эми голодна." Затем она с некоторым неодобрением взглянула на Мобая. Этот дедушка-дварф так долго думает. Радужный жареный рис такой вкусный, а он всё ещё не решился. Папа бы уже приготовил.
Мобай уже собирался встать и уйти, когда Эми взглянула на него. Он был слишком смущён её презрительным взглядом, чтобы встать. Выражение лица маленькой девочки так явно говорило, что он отнял у неё время для еды.
"Хорошо, я приготовлю Янчжоуский жареный рис для тебя, Эми." Мэг улыбнулся и погладил свою маленькую девочку по голове. Затем он посмотрел на Мобая. "Вы можете не торопиться, сэр. Пожалуйста, дайте мне знать, когда примете решение." Сказав это, Мэг повернулся и пошёл на кухню, чтобы начать готовить. Эми снова села на высокий стул за прилавком. Она подперла подбородок руками, моргнула глазами и невинно сказала: "Радужный жареный рис действительно очень вкусный. Эми очень его любит. Вы уверены, что не хотите попробовать, дедушка?"
Она… такая милая! Мобай почувствовал, что в этот момент его сердце, тысячу раз закалённое, как железо, немного растаяло. Он чуть не крикнул: "Конечно! Дайте мне одну!" Однако он вспомнил своё вопрошающее и раздражённое лицо только что. Если бы он решил съесть жареный рис только из-за её слов, он бы потерял лицо, поэтому с большим усилием воздержался от этого решения, скрестил руки на груди и ответил холодным голосом: "Я подумаю об этом и решу позже."
"Хорошо, в любом случае, вы скоро влюбитесь в этот вкус." Эми пожала плечами, словно всё насквозь видела. Она отвернулась от Мобая и с большим предвкушением посмотрела на кухню. "Я не влюблюсь в какой-то Янчжоуский жареный рис," — пробормотал Мобай, весь такой цундере. Он почувствовал, что его снова презирают. Его презирала одна и та же маленькая девочка дважды за один день, но, глядя на её милое личико, он ничего не мог сделать, кроме как простить её.
"Подожду и посмотрю, действительно ли этот Янчжоуский жареный рис так хорош, или эта малышка была испорчена этим человеком," — подумал Мобай. Теперь он не торопился уходить, а терпеливо сидел. Практиковавшись десятки тысяч раз на тестовом поле и дважды в реальной жизни, Мэг потратил всего 10 минут на приготовление тарелки Янчжоуского жареного риса. Когда он вышел с тарелкой, Мэг с некоторым удивлением взглянул на Мобая, который всё ещё сидел там. Он думал, что этот сварливый клиент уже ушёл.
Эми спрыгнула со стула, уставилась на тарелку риса в руке Мэга и счастливо захлопала в ладоши. "Как вкусно пахнет. Папа такой удивительный!"
Это и есть так называемый Янчжоуский жареный рис? Выглядит не очень-то особенным. Выглядит хорошо, но я не вижу в нём мяса; это не будет очень сытно. Мобай раньше чего-то ожидал, но вдруг почувствовал небольшое разочарование, глядя на этот жареный рис.
Мэг поставил жареный рис на стол напротив Мобая и, улыбаясь, сказал Эми: "Сначала вымой руки, а потом ешь."
"Хорошо." Эми побежала на кухню, встала на маленький стульчик и вымыла руки; затем она снова побежала к столу. Она забралась на стул, придвинулась к тарелке и глубоко вдохнула; тут же её большие голубые глаза стали ещё ярче. В этот момент аромат жареного риса достиг стола Мобая. Он не мог не вдохнуть, и тут же его глаза расширились. Он смотрел на жареный рис перед Эми, не веря своему носу. Этот аромат, как он может быть таким манящим?
"Эми сейчас начнёт есть," — сказала Эми, держа ложку в руке. Затем она поднесла ложку риса ко рту и весело зажевала, её лицо было полно счастья от наслаждения вкусной едой. Ложка за ложкой, она не хотела останавливаться, её тело при этом слегка покачивалось.
"Глоть…" Мобай услышал, как он сам сглотнул слюну. Без колебаний он посмотрел на Мэга, который стоял рядом. "Хозяин, дайте мне тарелку Янчжоуского жареного риса!"
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|