Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Система, кажется, я что-то ослышался. Что вы сказали насчёт стандарта? — осторожно спросил Мэг.
— Все требования, которые вы выдвигали, когда комментировали Янчжоуский жареный рис, — бесстрастно ответила Система.
— Я думаю, что официальный стандарт, который был объявлен ранее, достаточно хорош. Может быть, мы можем следовать ему? — сказал Мэг, пытаясь договориться.
— Стандарт не может быть изменён. Пожалуйста, выполните задание как можно скорее, — отказала Система.
— А как насчёт других блюд?
Мэг немного забеспокоился.
— Все они будут соответствовать стандартам ваших предыдущих комментариев.
— Чёрт возьми!
— Мэг чуть не сломался. Он думал, что Система не имеет злого умысла и может быть использована как помощник, но теперь он понял, что был совершенно неправ. Использование его собственных требований в качестве стандарта было, безусловно, полно злого умысла. Думая, что его едкие и придирчивые требования будут применены к нему самому, одного ругательства было недостаточно, чтобы выразить его чувства. "Я определённо пожал то, что посеял. Возможно, мало кто сможет соответствовать этому стандарту, даже если они мастера, специализирующиеся на Янчжоуском жареном рисе", — подумал Мэг. "Конечно, я не могу быть слишком оптимистичным. Это Система, которую Бог создал специально для тех поваров, чтобы они надо мной издевались, но теперь, когда я уже здесь, я не смогу выбраться, пока задание не будет выполнено…" Мэг посмотрел на сверкающий пакет опыта, появившийся в его голове, и глубоко вздохнул, чтобы успокоиться. Поскольку другого пути не было, он решил принять вызов.
Кроме того, он уже пообещал Эми приготовить для неё "завтрак любви".
Думая о счастливом лице Эми, когда она будет есть жареный рис, Мэг наполнился предвкушением, и его лицо стало решительным.
Мэг мысленно попытался прикоснуться к сверкающему пакету опыта, и затем опыт приготовления Янчжоуского жареного риса был влит в его голову. Выбор и обработка ингредиентов, а также процедуры приготовления — всё слилось с его сознанием, как будто он знал, как это делать, с самого начала.
— Так просто?
Мэг был совершенно ошеломлён. Он думал, что Система будет усложнять ему жизнь, но вместо этого она преподнесла такой большой сюрприз. Казалось, он унаследовал навыки мастера Янчжоуского жареного риса, поэтому он думал, что сможет сразу приготовить первоклассную миску Янчжоуского жареного риса с хорошим вкусом, цветом и ароматом. Он превратился из новичка в кулинарии сразу в опытного мастера — это было просто жульничество! Мэг разобрался со всем в своей голове, прежде чем уверенно подойти к холодильнику. Он открыл его и обнаружил все ингредиенты в порядке: рис, древесные грибы, ветчина, зимние бамбуковые побеги, креветки, зелёный горошек, яйца и зелёный лук. У него было всё необходимое для приготовления Янчжоуского жареного риса. "Сначала сварить рис, затем обработать ингредиенты. В конце обжарить рис." Процедуры в голове Мэга были очень чёткими, и, глядя на ингредиенты в холодильнике, его глаза прояснились. Он взял немного риса рукой — он был очень мелким и гладким. У него был голубовато-белый цвет, он был пухлым и сверкающим и полупрозрачным в свете лампы — намного лучше, чем тайский ароматный рис, который он обычно ел. Сладкий аромат щекотал его нос. Затем он посмотрел на креветки в воде. Их полупрозрачные тела имели даже необычные сиреневые полоски. Они весело плавали, выглядя полными энергии и дикости. На зимних бамбуковых побегах всё ещё была немного чёрной земли, соляная корка на ветчине ещё не была удалена, серый гриб должен был быть каким-то древесным грибом, яйца были намного крупнее обычных, немного землисто-жёлтого цвета, и на зелёном луке всё ещё была роса. Это было наименьшее, что он мог определить как гурман, который попробовал почти все рестораны, отмеченные звездами Мишлен. Эти ингредиенты определённо были высокого класса, но насколько высокого? Он не мог сказать точно, но, несмотря на это, эти вещи были для него тренировкой, поэтому он не колебался и начал промывать рис. Мэг думал, что с таким удивительно хорошим и детализированным опытом ему не составит труда справиться с Янчжоуским жареным рисом, но когда он начал обрабатывать ингредиенты, он обнаружил, что это не так просто, как он ожидал. Хотя он довольно чётко представлял, как владеть ножом, когда он начал резать, он обнаружил, что движения его рук далеко не соответствуют требованиям и стандартам в его голове. Чтобы сделать текстуру жареного риса более гладкой, каждый ингредиент должен был быть нарезан до того же размера, что и рисовое зерно, поэтому требовались высокие навыки нарезки, что было очень сложной задачей для Мэга. Он даже не мог нарезать их ровными ломтиками и приходилось повторять снова и снова. Мэг посмотрел на ломтики бамбукового побега, которые были тонкими с одной стороны и толстыми с другой, вздохнул и продолжил работать над другим.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|