Павильон Летающих Облаков (Часть 6)

Байюэчэн, секта Гордого Снега, Павильон Летающих Облаков.

В Байюэчэне стояла ясная погода, по небу плыли редкие белые облака.

Е Линъэр с Фэйэр на руках шла за Пэй Моянем и Тан Е. Они снова пришли к Павильону Летающих Облаков.

— Что? Откуда здесь эти колонны? — удивленно воскликнула Е Линъэр, едва ступив на извилистую галерею.

— А что с ними не так? — спросил Пэй Моянь.

— Когда активировался защитный барьер, эти колонны исчезли, — Е Линъэр указала на семь каменных колонн.

— А где находится этот барьер? — спросил Пэй Моянь.

— Вон тот круг на земле. Когда я увидела эти колонны и круг, то подумала, что это просто украшение. Кто бы мог подумать, что кто-то начертит магический круг прямо на земле? Когда я вышла из Павильона, этот круг вдруг активировался и напал на меня. Хорошо, что глава Тан вовремя появился и спас меня. Он использовал какое-то заклинание молнии, и барьер был разрушен, — объяснила Е Линъэр.

— Защитный барьер не так-то просто разрушить, — заметила Тан Е.

— Правда? Но после удара молнии он перестал работать.

Тем временем Пэй Моянь подошел к каменным колоннам и начал их осматривать.

— На колоннах нет ничего необычного, и на земле нет следов перемещения. Линъэр, ты говоришь, что они исчезли. Они переместились или ушли под землю? — спросил он.

— Наверное, ушли под землю. Хотя я точно не знаю. Когда я вышла из Павильона, колонн уже не было, поэтому я подошла поближе, чтобы посмотреть, что случилось. Но я еще даже не успела приблизиться, как барьер напал на меня.

— Странно, этот барьер все еще работает, — с недоумением сказала Тан Е, наступив на круг. — Я выросла здесь, но никогда не видела, чтобы он активировался.

— Тетя Е, а ты можешь его активировать? — спросил Пэй Моянь.

— Я не знаю, как это сделать, — смущенно ответила Тан Е.

— А Линъэр? — Пэй Моянь посмотрел на Е Линъэр.

— Моянь, я тоже не знаю, как активировать барьер, — с невинным видом ответила Е Линъэр.

— Подумай, Линъэр, что ты или Фэйэр делали позавчера вечером, — сказал Пэй Моянь, задумавшись.

— Я сначала стояла на галерее и смотрела по сторонам. Потом увидела, как кто-то вошел в Павильон, и пошла за ним. Мы ничего не трогали, — вспомнила Е Линъэр.

— Может, это сделали те двое, которые о чем-то шептались в Павильоне? — предположил Пэй Моянь. — Давай так, Линъэр, пройди еще раз по тому же маршруту, что и позавчера. Кто-то же активировал барьер, либо вы с Фэйэр, либо те двое.

— Ладно, — Е Линъэр взяла Фэйэр на руки и пошла по галерее к Павильону Летающих Облаков.

— Я правда ничего не делала, просто шла, — говорила она на ходу.

Когда Е Линъэр вошла в круг, по барьеру пробежала вспышка света, и все присутствующие увидели, как он изменился.

— Что за чертовщина?! — удивленно воскликнула Е Линъэр, глядя себе под ноги.

— Линъэр, выходи оттуда! — крикнул Пэй Моянь.

Снова вспыхнул свет, и защитный барьер активировался.

— Почему он сработал? Может, из-за Фэйэр? — спросила Е Линъэр, поднимая кошку.

— Мяу, — невинно ответила Фэйэр.

Пэй Моянь, глядя на Е Линъэр, догадался, в чем дело, и, чтобы отвлечь ее, сказал: — Неважно, почему. Колонны начали двигаться.

— И правда… Хм, а почему они опускаются не одновременно? Они двигаются по очереди, — удивленно заметила Е Линъэр, глядя на колонны.

— Линъэр, запиши порядок, в котором они опускаются. Из-под земли доносится какой-то механический шум, — крикнул Пэй Моянь, приложив ухо к земле.

— Хорошо, — Е Линъэр поставила Фэйэр на землю. — Я записываю.

Когда все семь колонн скрылись под землей, Е Линъэр сказала: — Нам лучше отойти подальше.

— Почему? — спросила Тан Е.

— Вчера, когда на меня напал барьер, все было точно так же, — ответила Е Линъэр, невольно отступая на пару шагов.

Едва она произнесла эти слова, как барьер начал вращаться, поднимая ветер. Несколько драконов, сплетенных из листьев, взмыли в воздух и атаковали всех присутствующих.

Тан Е, почувствовав опасность, взмахнула своим оружием — девятисекционной плетью Сверкающего Солнца.

Плеть обмоталась вокруг одного из драконов из листьев. Е Линъэр и Пэй Моянь пытались уклониться от атак, а Фэйэр, словно играя в мяч, радостно прыгала между ними.

— Тетя Е, ты можешь как-нибудь разрушить этот барьер? Мы не можем вечно от него убегать! — крикнул Пэй Моянь.

— Я… я хорошо владею оружием, но не очень разбираюсь в барьерах, — смущенно ответила Тан Е.

Е Линъэр и Пэй Моянь опешили.

В этот момент один из драконов из листьев атаковал Пэй Мояня сзади.

— Осторожно, Моянь! — закричала Е Линъэр.

Но в тот же миг другой дракон из листьев обвился вокруг ее талии и подбросил ее в воздух.

— А-а-а!

Прежде чем Е Линъэр успела что-либо понять, ее кто-то поймал.

Тан Аотянь поставил Е Линъэр на землю и с улыбкой сказал: — Дважды активировать защитный барьер за три дня… У нашей Линъэр большие способности.

— Глава Тан… — смущенно пробормотала Е Линъэр.

— Ты! Тан Аотянь, что ты здесь делаешь? — спросила Тан Е, отбивая атаку дракона из листьев.

— Это мой дом, разве не естественно, что я здесь? — ответил Тан Аотянь.

— Ммм… Простите, — тихо сказала Е Линъэр, находясь в объятиях Тан Аотяня.

— Что такое? — с улыбкой спросил Тан Аотянь.

— Не могли бы вы сначала разобраться с этим барьером? — спросила Е Линъэр, указывая на летающих вокруг драконов из листьев.

— Небольшие барьеры для меня не проблема, — улыбнулся Тан Аотянь, глядя на драконов, и поставил Е Линъэр на землю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение