Глава 4 (Часть 1)

Он медленно разжал пальцы, затем с улыбкой приблизился к ней, и дьявольский голос раздался у ее уха: — Днем я договорился с бабушкой выпить чаю, я вчера ей сказал, что мы встречаемся...

— Что?! — Она в ужасе широко распахнула свои черно-белые глаза.

Чжоу Мин Сюань глупо улыбнулся: — Дорогая, не таращи так глаза! Ты бы знала, как бабушка обрадовалась, когда услышала, она просто не могла сдержать улыбку.

— Вы не должны обманывать бабушку! — Она презирала его поступок. Разве можно так обманывать в таком важном деле?

— Угу! — Он равнодушно пожал плечами. — Я не считаю, что поступил неправильно, потому что я могу сделать ее счастливой каждый день, пока она жива! — Он тайком играл с ее волосами, мягкими, как водопад.

— Ладно, отпустите меня! — Она поспешно хотела оттолкнуть его. — Нас увидят.

— Все равно мы женимся, все равно все узнают! — Хотя он так говорил, в душе он знал, что она стесняется, поэтому просто потянул ее в комнату.

Мэн Ци закрыла лицо руками, почти рыдая от боли: — Какой же вы дурак! Куда угодно, только не сюда! Вы затащили меня в комнату, теперь наверняка пойдут слухи, как я потом жить буду?!

Чжоу Мин Сюань прищурил свои острые глаза, резко поднял ногу и пнул ее по голени. — А-а... — Она вскрикнула от боли, потеряла равновесие и упала прямо в его объятия.

Он с удовлетворением поймал ее и недовольно сказал: — Вонючая девчонка, это ты не хотела разговаривать снаружи, я привел тебя в комнату, а ты опять жалуешься. В следующий раз, если посмеешь на что-то жаловаться, я потащу тебя в гостиничную радиорубку и там все расскажу.

— Вот и отлично, спасибо вам! — Она растирала свою голень. — Если эти влюбленные коллеги узнают, какой вы на самом деле человек, они смогут прозреть и увидеть вас таким, какой вы есть.

Он поднял ее на мягкую большую кровать, сам снял пиджак и удобно лег на кровать. — Эй, сегодня, когда увидишь мою бабушку, не смей говорить глупости, поняла?

— Я не пойду!

— Повтори еще раз! Черный лебедь! — Его голос был полон гнева.

Лань Мэн Ци подняла голову, высокомерно вскинув подбородок. Красивая линия ключиц говорила о ее упрямстве. — Вы слышали? Я сказала, что не пойду. Я не буду участвовать с вами в обмане Бабушки Чжоу, я не могу этого сделать.

— Сможешь! — Он резко сел, сжимая ее подбородок. Ему нравилось ее упрямство, ее непокорность, ее бессилие сопротивляться ему, и то, как она стискивала зубы от злости. За столько лет он не нашел второй женщины, которая была бы интереснее ее.

Мэн Ци увидела в его глазах особое чувство. — Что вы хотите сделать... Ух... — Она широко раскрыла глаза, не веря, что его тонкие губы коснулись ее собственных. Его мускусный мужской запах проник в ее ноздри, в рот.

Чжоу Мин Сюань с наслаждением закрыл глаза. Поцеловав ее, он понял, что за все эти годы у нее не было парня. При одной мысли об этом его сердце невольно учащенно забилось. Он прижал ее затылок и отчаянно углубил поцелуй.

Его язык проник в ее рот, раздвинул ее зубы и отчаянно переплелся с ее маленьким язычком.

Ее вкус был просто восхитительным. Ни одна женщина прежде не могла так легко вызвать в нем желание одним поцелуем.

Он хотел большего. Лань Мэн Ци глупо целовали, словно она застыла на месте. Сердце бешено колотилось, казалось, вот-вот выпрыгнет.

Чжоу Мин Сюань неохотно отпустил ее губы, потому что эта вонючая девчонка чуть не потеряла сознание от его поцелуя, вся обмякнув в его объятиях. Он недовольно пожаловался: — Какая же ты глупая, разве не знаешь, как дышать носом?

Лань Мэн Ци медленно приходила в себя от шока. Она поспешно оттолкнула его. — Боже мой! Что мы наделали?! — На ее губах еще оставался его неповторимый запах.

— Что мы наделали?! Я просто забрал твой первый поцелуй! — Он облизнул губы, словно смакуя вкус. — В целом, вкус неплохой!

Лань Мэн Ци со слезами на глазах обиженно посмотрела на него: — Как вы могли так поступить?! Это был мой первый поцелуй, я хотела сохранить его для того, кого люблю больше всего! Нет, для того, кто любит меня больше всего!

Недовольный!

Он сжал ее подбородок и злобно сказал ей: — Предупреждаю, я единственный, кому ты можешь отдать свой первый поцелуй!

— Вы любите меня? — с надеждой спросила она.

— Как такое возможно?! — Он выглядел так, словно его поразила молния.

— Тогда зачем вы меня поцеловали?! — Она сердито надула щеки.

Он поднял бровь: — Потому что мы встречаемся! Я должен приучить тебя к моим поцелуям! Если в следующий раз, когда я тебя поцелую, ты снова будешь так таращить глаза, бабушка сразу поймет, что мы притворяемся!

— Я же сказала, что не буду участвовать в этой игре! — гневно крикнула она.

— А я сказал, не ставь под угрозу источник дохода семьи твоей тети, споря со мной! — Он был уверен, что, сказав это, она сдастся.

С тех пор как ей исполнилось десять лет и она осталась без родителей, тетя растила ее как родную дочь. Все, что было у Мэн Жун, было и у нее, точно такое же.

Чжоу Мин Сюань, увидев ее смягчившееся выражение лица, понял, что она сдалась. Он нежно обнял ее и с улыбкой сказал: — Малышка, ты выглядишь такой расстроенной, если бабушка увидит, она подумает, что я тебя обижаю.

— Даже если вы не скажете, что обижаете меня, Бабушка Чжоу, наверное, все равно не поверит! — С самого детства так было, неужели он может измениться?

Чжоу Мин Сюань погладил свой подбородок: — Верно говоришь, тогда я продолжу тебя обижать! Иди сюда, помассируй меня, я сегодня ужасно устал.

— Я не ваша служанка! — запротестовала она.

— Но ты моя девушка, будущая жена. Хорошенько подумай о семье твоей тети! — Он закрыл глаза, ожидая.

Лань Мэн Ци не удержалась и закатила глаза. Неужели у него нет других способов шантажировать ее? Что-нибудь новенькое.

Но, вспомнив о тете, она могла только с досадой опуститься на колени рядом с ним и начать массировать.

Чжоу Мин Сюань с наслаждением закрыл глаза: — Массаж от девушки действительно отличается. Так приятно, правда? Черный лебедь.

— Закройте рот, я не хочу слышать ваш голос! — Ее пальцы чувствовали его крепкие мышцы. Когда он успел стать таким обаятельным мужчиной?

В детстве она просто думала, что он похож на принца на белом коне из книги, но теперь каждое его движение источало обаяние.

Он чувствовал, что она смотрит на него, и гордо изогнул губы. Ему нравилось, когда она так на него смотрела.

Решение сделать ее женой было правильным. Так он не только заткнет бабушке рот, но и сможет каждый день дразнить ее.

Телефон звонил снова и снова, но он не реагировал. Лань Мэн Ци поняла, что он уснул.

Она взяла его телефон и увидела, что на экране высвечивается "Бабушка". Она тут же ответила. — Алло, Бабушка Чжоу!

— Ой, это Мэн Ци! Бабушка сразу узнала твой голос. — Бабушка Чжоу была так рада по телефону!

— Бабушка Чжоу, вы ищете Чжоу Мин Сюаня? — Он спит, стоит ли его будить?

— Почему ты так официально его называешь! Вы же встречаетесь, зови его Сяо Сюань! Кстати, что этот негодник делает?

— Спит... — сказала она, с трудом выдавливая слова.

Бабушка Чжоу улыбнулась еще двусмысленнее: — Спит, и хорошо, хорошо! А ты почему не спишь подольше? Я тебе не помешала?

Все пропало, бабушка неправильно поняла!

— Бабушка, вы сегодня хотели выпить чаю, верно? Может, я сейчас приеду за вами?

— Это не помешает вам? — Разве они не спят? Лучше бы они постарались и родили ей внука.

— Только он один спит, он очень устал! — Слова Мэн Ци становились все более двусмысленными, она не знала, что еще сказать.

Бабушка тут же понимающе сказала: — Понимаю, понимаю! Не говори больше, дитя. Если ты действительно хочешь выпить чаю с бабушкой, приходи в то кафе, куда мы раньше часто ходили. Не знаю, работает ли оно еще?

— Работает! Я иногда хожу туда с тетей, так что ждите меня там! — Она быстро повесила трубку и записала номер бабушки на свой телефон.

Она осторожно положила телефон рядом с ним, похлопала себя по ягодицам и ушла, чтобы не тошнило от чаепития с ним.

Увидев, что Мэн Ци ушла, Лань Мэн Жун вышла из соседней комнаты. Она долго подслушивала, но так и не услышала, о чем они говорили.

Но... дверь осталась открытой?

Ее сердце радостно подпрыгнуло. Она видела, как Мэн Ци вышла отсюда, значит, президент все еще в комнате.

Она тайком проскользнула в комнату, закрыла дверь и увидела Чжоу Мин Сюаня, спящего на кровати, как ребенок, совершенно беззащитного.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение