Глава 1

«Лань Мэн Ци...» Резкий голос нарушил тишину утра в квартире с тремя комнатами и гостиной.

Та, кого звали, была плотно закутана в одеяло.

Услышав, что ее зовут, она явно раздраженно зарылась головой в одеяло.

Затем раздался громкий стук в дверь, такой, словно хотели ее выломать.

Человек под одеялом наконец отреагировал.

Лениво отвечая: — Я слышу, хватит стучать!

Лань Мэн Ци наконец медленно вылезла из-под одеяла, потирая глаза. Ее длинные черные волосы были растрепаны. Розовая пижама с Китти выглядела мило и гармонировала с комнатой, полной кукол. Было очевидно, что хозяйка живет в сказочном мире.

Как только Лань Мэн Ци открыла дверь.

Ее встретила двоюродная сестра Лань Мэн Жун с упреками: — Лань Мэн Ци, посмотри, что ты натворила. Я всего лишь попросила тебя помочь мне постирать одежду, а ты засунула мое белое вечернее платье в стиральную машину. Посмотри, от него ничего не осталось.

Платье в руках Лань Мэн Жун висело, как скомканная свиная кишка.

Лань Мэн Ци расчесала волосы пальцами, как гребнем: — Я тогда спросила тебя, можно ли положить его в стиральную машину, но ты ничего не ответила, поэтому я и положила.

— Ты еще смеешь пререкаться! — Лань Мэн Жун дрожала от злости, ее красивые глаза гневно смотрели на двоюродную сестру, которая была всего на год младше.

— Сестра, я просто объясняю. — Мэн Ци подняла голову и посмотрела на часы на стене: — О нет, я опаздываю!

Она только хотела снова юркнуть в комнату, чтобы переодеться, как Лань Мэн Жун схватила ее.

В этот момент ее сварливый вид совершенно отличался от ее обычного тихого образа в компании.

Из другой комнаты медленно вышла женщина средних лет, зевая одну за другой: — Боже! Что случилось?! Мэн Жун, ты опять с утра пораньше пристаешь к Мэн Ци?

— Мама... — Лань Мэн Жун была недовольна пристрастностью матери, которая всегда защищала ее.

— Тётя... — Лань Мэн Ци с улыбкой посмотрела на свою тетю.

Тётя подошла к ним обеим и беспомощно сказала: — Что случилось сегодня утром? С тех пор как Мэн Ци в десять лет потеряла родителей и попала в этот дом, такие ссоры между сестрами происходили почти каждый день.

Мэн Жун первой начала атаку: — Мама! Посмотри, Мэн Ци засунула мое вечернее платье в стиральную машину! Сегодня новый президент приходит на работу, как я теперь покажусь людям?!

— Я правда тогда спросила тебя, но ты ничего не ответила, я не знала! — обиженно ответила Мэн Ци.

Тётя бросила на Мэн Жун укоризненный взгляд: — Делай свои дела сама. Сколько раз я тебе говорила, Мэн Ци не наша служанка.

— Пф-ф! Я и не считаю ее служанкой! Разве нельзя помочь сестре с чем-то?! — На словах она говорила так, но втайде действительно относилась к ней как к служанке.

Тётя нежно сказала Мэн Ци: — Иди, переоденься и готовься к работе.

— Хорошо! — Мэн Ци юркнула в комнату и через десять минут была готова.

Лань Мэн Жун посмотрела на нее с отвращением и сказала: — Неудивительно, что в детстве тебя все называли Черным лебедем! Зная, что у тебя темная кожа, почему бы не нанести пудру?! Скрыть свою смуглость.

Мэн Ци улыбнулась и сказала: — Ничего страшного, кожа дана родителями, я не обращаю внимания.

На самом деле Лань Мэн Ци была довольно красивой, просто кожа у нее была немного темноватой. Такова была всеобщая оценка.

Полный человек может похудеть, низкий может носить высокие каблуки, но цвет кожи — это единственное, что действительно доставляет головную боль.

Лань Мэн Ци взяла свою маленькую сумочку и хотела выйти, но Мэн Жун поспешно сказала: — Подожди меня, я тоже иду на работу!

— Ты хочешь, чтобы я тебя подвезла? — Лань Мэн Ци удивленно посмотрела на сестру. Та всегда презирала ее маленький белый электроскутер.

— Да! Что такое? Ты не хочешь меня подвезти?! — Она изящно надела черные туфли на тонких высоких каблуках.

— Что ты... — Как она могла возражать? Главное, чтобы ее госпожа не брезговала.

Обычно ее на работу подвозили многочисленные поклонники, но почему сегодня... Нет, нужно переспросить: — Сестра, ты правда хочешь поехать на моем электроскутере?

— Да! — Лань Мэн Жун недовольно вздохнула: — Если бы я не услышала, что новый президент высокий, богатый и красивый, я бы не держала этих мужчин на расстоянии! Если он окажется похож на динозавра, я сильно проиграю.

— Ох! Поехали на работу! — Только Мэн Ци знала о желании Лань Мэн Жун. Она больше всего хотела выйти замуж за богатого человека и стать богатой госпожой. Она не требовала, чтобы ее муж был очень красивым, но он обязательно должен быть очень богатым. (Конечно, если он будет красивым, то еще лучше.) Это было дополнительное условие.

Как только Лань Мэн Ци пришла в компанию, она сделала важное открытие.

А именно: девушки сегодня, похоже, специально нарядились.

Они постоянно держали зеркальца в руках и без конца поправляли макияж, словно боялись быть недостаточно идеальными.

— Сестра, сегодня так странно! Все... — Она с любопытством указала на толпу нарядных женщин.

Лань Мэн Жун закатила глаза и презрительно сказала: — Кто еще такой дурацкий, как ты? Каждая из них хочет забраться в постель президента, но пока я здесь, это просто мечты!

В семье Лань было два лебедя: Белый лебедь — Лань Мэн Жун с кожей белой, как снег, и Черный лебедь — Лань Мэн Ци. Цвет их кожи создавал разительный контраст.

Лань Мэн Жун, даже не взглянув на нее, сказала: — Я пойду. Мне еще нужно подготовиться к встрече нового президента!

— Ох!

— Мэн Ци... — Издалека примчалась фигура.

Подруга Мэн Ци, Фан Лэ Лэ, схватила ее за руку и беспомощно сказала: — Я так и знала, что во всей компании есть только одна девушка, которая точно не будет наряжаться, и это ты. Какое разочарование!

На самом деле, если бы она захотела накраситься, ее изящные черты лица были бы красивее, чем у любой другой девушки.

— Зачем мне наряжаться?! Я не собираюсь взбираться на ветку, чтобы стать фениксом! Я все еще предпочитаю быть своим Черным лебедем! — Она превратила прозвище, из-за которого плакала в детстве, в самоиронию. Привычка — поистине ужасная вещь.

— Может, президенту как раз понравится этот Черный лебедь! — Фан Лэ Лэ обняла Лань Мэн Ци: — На самом деле, я думаю, ты красивее своей сестры.

— Утешения не нужны. Кажется, президент собирается приехать с инспекцией. Давай готовиться к работе! — Они переоделись в черные рабочие костюмы и выпрямились у входа.

Перед ними расстелили красную ковровую дорожку. Мэн Ци приподняла бровь и тихо пробормотала: — Этот размах немного великоват!

Фан Лэ Лэ тихо ответила: — Ты должна знать, что сегодня приезжает новый президент... Кто не боится, что он, вступив в должность, устроит "три пожара", и первым погибнет именно он!

У входа остановился удлиненный черный Rolls-Royce. Коллеги переглядывались и тихо восхищались: — Отличная машина! Отличная машина!

Лань Мэн Жун поправила одежду, гордо подняла голову и первой вышла навстречу, вызвав зависть у всех девушек.

Она самодовольно усмехнулась. Кто же она, как не менеджер по связям с общественностью!

Как лебедь, она изящно подошла к машине и открыла дверь.

Коллеги затаили дыхание и с нетерпением смотрели на машину. Сначала из нее показалась итальянская кожаная туфля ручной работы. Уровень был очевиден, такое точно не по карману их зарплатам.

Затем из машины вышел высокий силуэт. Короткие желтоватые волосы стояли торчком, черты лица были резкими, как высеченные ножом, взгляд острым. Его властная аура подавляла всех.

Это он!

Лицо Лань Мэн Ци побледнело. Она инстинктивно прикрыла рот рукой, боясь вскрикнуть.

Этого мужчину, хотя прошло уже десять лет, она все равно узнала с первого взгляда. Это был Чжоу Мин Сюань, который учился с ней с детского сада до начальной школы, и он же был автором прозвища «Черный лебедь».

А еще был секрет, который знала только ее мама: он был тем, в кого она влюблена с детства.

Боже мой! Как такое возможно?! Как он оказался здесь?

Она глубоко вздохнула, стараясь успокоиться. Теперь он ее новый президент, и прошло десять лет, он, возможно, давно ее забыл. Но он все еще был так красив. Она тайком подняла веки, и ее сердце невольно забилось быстрее.

— Этот новый президент действительно так же красив, как и говорят! — Женщины рядом заволновались.

Но когда новый президент бросил на них ледяной взгляд, все послушно замолчали.

— Здравствуйте, господин президент, меня зовут Лань Мэн Жун, я менеджер по связям с общественностью этого отеля. Приятно познакомиться! — Она протянула руку.

Лань Мэн Жун... Это имя похоже на имя девушки, которую он помнил.

Он поднял голову, посмотрел на нее. Она была совершенно не похожа на ту смуглую девочку.

Ему было лень протягивать руку, и он ленивым голосом сказал: — Простите, я в перчатках, и пожимать вам руку было бы неуважительно.

— О... — Лань Мэн Жун неловко улыбнулась и приглашающим жестом показала ему: — Господин президент, мы уже подготовили для вас офис, пожалуйста!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение