Глава 14. Болезнь сердца

— Даже твой дед не смел так себя вести в моем присутствии. Не ожидал, что его внук окажется таким наглецом! — гневным голосом обратился старик Цзи к Чу Мэну.

Чу Мэн только сейчас заметил, кто перед ним стоит. Его лицо мгновенно побледнело.

— Старик Цзи… Я…

Ноги Чу Мэна подкосились, и он рухнул на пол. Он попытался подползти к старику Цзи, словно ища прощения.

— Пойдемте, — сказал старик Цзи, не дав ему такой возможности, и, повернувшись, вышел из кабинета вместе с Ван Мо.

— Пусть твои люди отвезут тебя в больницу. А то боюсь, боль станет нестерпимой и ты потеряешь сознание, — сказал Ван Мо, обернувшись и холодно посмотрев на Чу Мэна. — А если ты здесь отключишься, это создаст проблемы владельцу ресторана. Уверен, какими бы ни были ваши договоренности, он не обрадуется такому исходу.

Чу Мэн, задыхаясь от ярости, лишь дрожащей рукой указал на Ван Мо и тут же потерял сознание. Под ним растеклась лужица.

— Пойдемте. Дальнейшее нас не касается, — с улыбкой обратился Ван Мо к старику Цзи.

Старик Цзи удивленно посмотрел на Ван Мо, но ничего не сказал и повел его в соседний кабинет.

— Старик Цзи, это кто? — с удивлением спросил доктор Чжао, терпеливо ожидавший их в кабинете. Он никогда раньше не видел этого молодого человека рядом со стариком Цзи.

— Помните, я рассказывал, как у меня на улице случился сердечный приступ? Если бы не этот юноша, я бы, наверное, уже… — с содроганием произнес старик Цзи.

— Так это вы! Старик Цзи много о вас рассказывал! — доктор Чжао тут же встал и почтительно пожал Ван Мо руку.

— Не стоит, мне просто повезло. А вас как зовут? — с любопытством спросил Ван Мо.

— Я так обрадовался, что забыл вас представить, — старик Цзи с улыбкой погладил свои седые волосы. — Меня зовут Цзи Линь, это моя внучка, Цзи Линъэр, а это мой друг, доктор Чжао Тянь, ведущий кардиохирург Первой городской больницы.

Старик Цзи представил всех по очереди.

— Я Ван Мо, немного разбираюсь в медицине. Я знал, что у старика Цзи проблемы с сердцем, но не знал точной причины. Это должны определить специалисты, — скромно ответил Ван Мо.

— Вы смогли быстро поставить диагноз и оказать первую помощь — это уже большое достижение. У вас отличные навыки реагирования в экстренных ситуациях, — искренне сказал доктор Чжао. — Старик Цзи обращался ко многим специалистам из-за своей болезни, но результатов не было.

— Однако после того, как вы оказали ему помощь, состояние его сердца значительно улучшилось. Я подумал, что это может быть шансом на полное выздоровление.

— Да, после этого случая я почувствовал, что тяжесть в груди уменьшилась. Это, безусловно, ваша заслуга, ведь я даже не принял лекарства, — добавил старик Цзи, глядя на Ван Мо.

«Конечно, я использовал духовную энергию для исцеления, это, безусловно, могло частично восстановить функции вашего сердца…» — подумал Ван Мо, но не подал виду.

— Возможно, мне просто повезло. Не могли бы вы рассказать мне подробнее о причине вашей болезни? — спросил Ван Мо, слегка нахмурившись.

Он понимал, что это может быть личной информацией, и если старик не захочет говорить, он не будет настаивать.

— Конечно, — старик Цзи кивнул и подробно рассказал Ван Мо о своем состоянии.

Выслушав его, Ван Мо нахмурился еще сильнее.

— Мне кажется, здесь что-то не так. Могу я проверить ваш пульс? В прошлый раз ситуация была экстренной, и у меня не было на это времени, поэтому я знаю лишь общие симптомы, — сказал Ван Мо.

— Конечно! — старик Цзи кивнул и протянул Ван Мо руку, закатав рукав.

Ван Мо продезинфицировал руки влажной салфеткой, закрыл глаза и начал carefully прощупывать пульс старика Цзи.

— Ну как? — спросил старик Цзи через пять минут, когда Ван Мо открыл глаза с серьезным выражением лица. Цзи Линъэр и старик Цзи были встревожены его видом.

— Здесь не очень удобно об этом говорить. Мы можем найти более уединенное место? — осмотревшись, спросил Ван Мо. Он предпочитал обсуждать такие вещи наедине.

Старик Цзи кивнул и, предложив всем быстро перекусить, покинул ресторан «Цзыцзинь Фаньдянь» вместе с Ван Мо. Уходя, он специально обратил внимание на соседний кабинет, где был Чу Мэн, и заметил, что тот уже уехал.

— Поговорим в машине, — сказал старик Цзи, когда перед Ван Мо остановился черный мерседес.

Ван Мо втайне восхитился: он впервые ехал в такой роскошной машине. Он подумал, что когда-нибудь обязательно купит себе такую же.

— Итак, господин Ван, что с моим здоровьем? — с тревогой спросил старик Цзи.

— Судя по результатам осмотра, вы совершенно здоровы. Что касается вашего сердца, то, скорее всего, вас отравили, — нахмурившись, ответил Ван Мо.

— Вы уверены? — лицо Цзи Линя помрачнело.

— В присутствии доктора Чжао я не мог говорить открыто. Я очень уверен в своих медицинских навыках, можно сказать, даже самоуверен. Ваши симптомы типичны для отравления, причем ядом, приготовленным по древнему рецепту. Меня не обманешь, — с уверенной улыбкой сказал Ван Мо.

— Я полагаю, что яд подсыпал кто-то из вашего окружения. Этот яд действует медленно. Будьте осторожны. Учитывая ваше положение, наверняка найдется немало желающих получить ваше наследство после вашей смерти.

Говоря это, Ван Мо незаметно взглянул на Цзи Линъэр.

Девушка, казалось, заметила его взгляд и заерзала на сиденье.

— Господин Ван, не хотите заехать к нам? Как раз посмотрим, нет ли там чего-то подозрительного, — неожиданно предложил Цзи Линь, застав Ван Мо врасплох.

— Почему бы и нет. Я с удовольствием, — кивнул Ван Мо.

Почему-то от Цзи Линъэр исходила какая-то странная, смутно знакомая аура.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение