Глава 1. Протянутая рука помощи

Ван Мо и представить себе не мог, что окажется в одной постели с такой потрясающей женщиной.

Ее шелковистые длинные волосы рассыпались по плечам, тонкая талия казалась невероятно хрупкой, а красивое лицо захватывало дух. Блестящие глаза смотрели холодно и пронзительно.

Ван Мо, работая курьером, встретил у входа в роскошный отель пошатывающуюся Линь Мэйин.

Он и подумать не мог, что после того, как он проводит ее домой, она проявит такую инициативу.

Глядя на следы на простыне, Ван Мо никак не мог поверить, что эта красавица оказалась с ним…

Линь Мэйин накинула халат и холодно произнесла: — Ван Мо, как только ты выйдешь за эту дверь, мы будем считать, что не знакомы. Давай забудем о прошлой ночи, как о сне. Понятно?

— Не будь такой жестокой. Тебе же понравилось прошлой ночью?

— Ты всего лишь курьер, между нами ничего не может быть. Уходи.

Видя, что Ван Мо не собирается уходить, Линь Мэйин прямо попросила его покинуть дом.

На улице моросил мелкий дождь.

В лужах на дороге отражалась разочарованная фигура Ван Мо.

Действительно, он был всего лишь разносчиком еды.

Как он мог быть достоин отношений с офисной красавицей, носящей украшения Cartier и пользующейся духами Chanel?

Как только Ван Мо сел на свой электроскутер, у виллы Линь Мэйин остановился Porsche Cayenne.

Резко затормозив, Cayenne окатил Ван Мо грязной водой.

Он слегка разозлился: этот человек слишком высокомерен!

Но ничего не поделаешь, он был всего лишь простым парнем, а тот — богачом, поэтому ему оставалось лишь сдержать свой гнев.

Из машины выскочили двое крепких мужчин, похожих на телохранителей.

Они открыли дверь, и из машины вышел хмурый молодой человек.

Один из телохранителей, увидев Ван Мо, воскликнул и, указывая на него, сказал молодому человеку: — Чжэн Шао, это тот парень, который вчера увез госпожу Линь от отеля!

Молодой человек, которого назвали Чжэн Шао, нахмурился и, подойдя к Ван Мо, свысока спросил: — Эй, ты, курьер, это ты вчера увез Линь Мэйин?

Ван Мо терпеть не мог богатых мальчиков, и, услышав такой неуважительный тон, тут же вспылил: — Да, это был я, и, более того, я еще и переспал с этой красавицей прошлой ночью!

Глаза Чжэн Шао расширились: — Блин, что ты сказал?!

Телохранители подошли ближе: — Это правда, Чжэн Шао. Мы за большие деньги достали то лекарство. Если бы не…, эта женщина бы с ума сошла!

Чжэн Шао пришел в ярость и отвесил каждому телохранителю пощечину: — Бестолочи, почему вы мне раньше не сказали?! Я подсыпал ей лекарство, а в итоге этим воспользовался этот парень! Блин, женщина, которая мне нравится… Что вы стоите, бейте его!

Ван Мо, почуяв неладное, быстро сел на электроскутер и попытался уехать.

Но телохранители явно были бойцами.

Один из них сбил Ван Мо с ног одним ударом.

Другой схватил Ван Мо за воротник и ударил его головой о стекло Porsche.

В голове у Ван Мо зашумело, он почувствовал головокружение, и сознание начало мутнеть.

Сквозь туман он услышал высокомерный голос богатого парня: — Не убивайте его пока. Отвезите в больницу, а когда вылечится, продолжим. Мучайте его до смерти!

Затем телохранители подняли Ван Мо и бросили в машину.

Он потерял сознание и, очнувшись, обнаружил себя в больнице.

Девушка с ясными глазами и белыми зубами, медсестра, меняла ему повязки.

Увидев, что он очнулся, она мило улыбнулась: — Вы пришли в себя? Как вас так избили? Что это были за люди, которые вас привезли? Они выглядели не очень дружелюбно.

Эта красивая медсестра была так заботлива, что Ван Мо был тронут: — Я обидел их хозяина, и эти двое собираются избить меня снова, как только я выпишусь!

Медсестра удивилась: — Как такое возможно? Это возмутительно! Я должна сообщить об этом главврачу!

Ван Мо покачал головой: — Бесполезно, вы ничего не сможете сделать. Где эти двое, куда они ушли?

— Они, кажется, пошли обедать, но скоро вернутся. Вам лучше бежать сейчас!

Ван Мо взглянул на ее бейдж, на котором было написано «Сун Цзин». — Сестра Сун Цзин, спасибо вам.

Медсестра Сун Цзин слегка улыбнулась: — Какая я вам сестра? Я всего лишь стажерка. Зовите меня просто Цзин.

Сун Цзин помогла ему выйти из процедурной.

В этот момент они столкнулись с двумя телохранителями, идущими по коридору.

— Скорее, сюда! — Сун Цзин хотела отвести Ван Мо по лестнице, но телохранители оказались зоркими и сразу заметили их.

— Черт возьми, мы велели тебе следить за этим парнем, а ты его отпускаешь! Ты знаешь, кого он обидел?!

Сун Цзин фыркнула: — Неужели сына самого Нефритового императора? Вы что, взбунтовались? Это больница, хотите, я вызову полицию и вас всех арестуют?!

Телохранители переглянулись и расхохотались: — Вызвать полицию? Ха-ха, насмешила. Знаешь, кто дядя нашего хозяина? Заместитель начальника полиции! Ты сказала про сына Нефритового императора? Ну, почти! Парень, тебе не убежать!

Весь в синяках и ссадинах, Ван Мо не мог бежать и был схвачен телохранителями.

Они бросили Ван Мо в процедурную, опрокинув несколько капельниц.

Пациенты и их родственники в палате испуганно переглядывались, но, видя свирепый вид этих двоих, никто не осмеливался произнести ни слова.

Град ударов обрушился на Ван Мо.

Он задыхался от боли, пытаясь защитить жизненно важные органы.

Вскоре старая рана на голове снова открылась, и кровь потекла по его груди.

Вдруг он почувствовал жар в груди.

Он схватился за кулон, который носил на шее.

Кулон представлял собой серый камень, который он купил на уличном рынке за пять юаней.

Когда его кровь попала на камень, тот вдруг стал обжигающе горячим.

Затем, после едва заметной вспышки, камень превратился в мерцающую пыль и проник в его тело.

В это время медсестра Сун Цзин пыталась оттащить телохранителей: — Прекратите! Вы его убьете!

— Отвали! Даже если мы его убьем, наш хозяин все уладит!

Бах!

Телохранители грубо оттолкнули Сун Цзин.

Она потеряла равновесие и ударилась лбом об угол кровати.

На ее гладком лбу появилась рана, из которой потекла кровь.

А в это время Ван Мо, который до этого лежал на полу, свернувшись калачиком, вдруг встал.

Он открыл глаза, в которых сверкнули золотые искры, и от него повеяло убийственной аурой.

Он пристально посмотрел на телохранителей: — Вы закончили?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение