Глава 12. На пиру

— Хотя эти добавки и обладают некоторыми полезными свойствами, для вашей мамы они малоэффективны.

— Я выпишу вам список необходимых продуктов, купите их, как будет время. Сейчас главное — закончить курс лечения этим отваром.

— Принимать три раза в день. Варить на медленном огне. Если огонь будет слишком сильным, лекарство потеряет свою силу, — подробно объяснил Ван Мо.

Ли Шуан записала все рекомендации Ван Мо и удовлетворенно кивнула.

Убедившись, что мама Ли Шуан выпила лекарство, Ван Мо вернулся в свой съемный домик.

Три дня Ван Мо почти безвылазно провел в домике, практикуясь. Он возвращался домой только на ужин.

Теперь он мог выполнить цикл циркуляции энергии семь раз, а не один, как раньше!

Хотя Ван Мо еще не преодолел первый барьер, его сила значительно возросла.

Например, если бы он сейчас лечил того старика, то не чувствовал бы такой сильной слабости, как раньше.

Приложив все усилия, он мог бы вылечить сразу троих!

— Более того, мое тело стало крепче, а чувства обострились — я уже намного превосхожу обычных людей!

Ван Мо глубоко вдохнул, закрыл глаза, и окружающие звуки хлынули в его уши, словно морской прибой.

Поначалу ему потребовалось время, чтобы привыкнуть к возросшей остроте чувств.

— И все же мне нужно быть полностью готовым. Если я не смогу победить его открыто, у меня должно быть что-то, что его остановит. Иначе этот Чу Мэн станет моей постоянной головной болью! — прищурился Ван Мо.

За эти дни он также внимательно изучил медицинские книги, оставленные Лао-цзы.

Помимо способов лечения, в них содержались и рецепты ядов.

— Вот то, что мне нужно — «Трехдневный яд». Он действует три дня, вызывая мучительную боль в течение десяти дней. Без противоядия смерть неизбежна.

Ван Мо быстро записал необходимые ингредиенты на листке бумаги.

Убедившись, что не ошибся, он сжег бумагу и смыл пепел в унитаз.

Ингредиенты были простыми и по отдельности представляли собой обычные лекарственные травы.

Никто бы не подумал, что в сочетании они превращаются в смертельный яд.

Более того, даже в больнице его невозможно было бы обнаружить.

— Удивительно, как древним удалось создать такие необычные лекарства!

Купив травы, Ван Мо быстро измельчил их в порошок дома и завернул в маленький бумажный пакетик.

Закончив со всеми приготовлениями, Ван Мо расслабленно растянулся на кровати.

Хотя тренировки не были физически изнурительными, они требовали огромной концентрации.

Контролировать течение духовной энергии в теле было непросто.

Вскоре, утомленный, Ван Мо крепко уснул.

Ночь прошла без сновидений. На следующее утро в восемь часов Ван Мо разбудил будильник.

Открыв глаза, он увидел SMS с информацией о времени и месте встречи в ресторане «Цзыцзинь Фаньдянь» и номером кабинета.

— Похоже, Чу Мэн не терпится свести со мной счеты, раз уж с утра пораньше прислал сообщение.

Ван Мо посмотрел на время — встреча назначена на час дня.

Сейчас было только восемь. Запомнив информацию, Ван Мо быстро перекусил, завершил последние приготовления и отправился на встречу.

— Этот сопляк придет один. Нас много, и сегодня мы его проучим. Я, Чу Мэн, не могу оставить это просто так! Весь Янчжэнь знает, что меня кинули на свадьбе! — гневно заявил Чу Мэн, обращаясь к людям в кабинете.

Стоявшие за ним мужчины незаметно потрогали что-то у себя на поясе. У каждого из них был спрятан нож или трехгранный штык-нож — оружие, способное нанести смертельную рану.

— Не волнуйтесь, босс, этому выскочке сегодня не поздоровится! — поддержали его головорезы.

— Уже почти час, а его все нет. Может, сбежал?

— спросил один из них, глядя на часы.

— Только если ему не дорога жизнь его семьи. В Янчжэне я могу устроить ему большие проблемы, — мрачно ответил Чу Мэн.

— Кто сказал, что я не пришел? Я хоть и не храбрец, но чту сыновний долг. Не хочу подвергать свою семью опасности из-за такой мелочи. Это моя граница, и вы ее перешли. Думаю, нам нужно это обсудить.

Как только Чу Мэн закончил говорить, в дверях раздался голос Ван Мо.

В черном спортивном костюме, он спокойно вошел в кабинет, без тени страха на лице.

— Молодец, что пришел. Но ты уверен, что уйдешь отсюда живым?

— спросил Чу Мэн с зловещей улыбкой, глядя на невозмутимого Ван Мо, который сел напротив него.

— Раз уж я пришел, значит, уйду. А это не тот ли парень, которого я выбросил в мусорный бак? Отмылся от вони? А то испортишь нам аппетит! — с насмешкой произнес Ван Мо, глядя на своего старого знакомого.

— Ты!

Услышав насмешку Ван Мо, мужчина побагровел, глаза его налились кровью. Он хотел броситься на Ван Мо и разорвать его на части.

— Кажется, твоя собака не слушается? Хозяин еще не дал команду, а она уже готова кусаться. Только вот клыки у нее, похоже, слабоваты. В прошлый раз один уже сломался, — сказал Ван Мо, незаметно собирая духовную энергию в кулаке.

Если этот парень посмеет напасть, один удар — и он узнает, почему цветы такие красные.

— Сяо Дун, успокойся! — нахмурился Чу Мэн. Он не понимал, почему обычно робкий Ван Мо вдруг стал таким дерзким.

Но он чувствовал, что если бы Сяо Дун сейчас бросился на Ван Мо, то лежал бы на полу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение