Глава 17. Может, все-таки сменить друга? (Часть 1)

Кажется, я все-таки ошиблась.

Даже если ему плохо, в итоге все равно достанется мне.

К тому же… это мое тело, я не могу его бросить.

И вот… я сижу на кровати, обнимаю Годжо Сатору, держу руку у него на животе и с каменным лицом думаю, как я дошла до жизни такой.

Наверное, все-таки потому, что не могу бросить свое тело на произвол судьбы?

— Харуна…

— Что? Я же сказала, что боль внизу живота и пояснице — это нормально. Терпи.

— У меня грудь болит.

— …Ладно! Я помогу тебе, но ты должен молчать! Эта ситуация и так до абсурда дошла, я не хочу еще больше позориться!

В этот момент позвонил учитель Яга:

— Что за отговорки ты придумываешь?! Завтра же чтобы была в школе!

— Э… боюсь, не получится, — спокойно ответила я.

— …Что?! Ты серьезно собираешься участвовать в этом конкурсе «Мисс Тодай»?!

— Нет, но у моей девушки менструальные боли, я должен остаться дома и позаботиться о ней.

Яга Масамичи: …

Годжо Сатору послушно застонал пару раз, потом взял мой телефон и сказал:

— Учитель Яга, вы же не будете таким жестоким и не заставите Сатору бросить меня в такой момент? Разве вы так обращаетесь со своей женой?

— …Нет, что вы… Миямура-сан, пожалуйста, позовите Сатору к телефону.

Я взяла телефон, не желая продолжать этот разговор, спокойно и привычно сбросила вызов, а потом с удивлением спросила:

— А? Учитель Яга женат?

— Да, но мы ее никогда не видели.

— Женат, но большую часть времени проводит в школе и даже не рассказал своим ученикам о жене… У вашего классного руководителя, похоже, проблемы в браке, — сказала я, но, подумав, решила, что не все так однозначно. — Хотя, если она домохозяйка, то вероятность развода довольно низкая.

В Японии с самого детского сада девочек поощряют становиться домохозяйками, с детства внушают идеалы замужества и создают в обществе атмосферу, где все мечтают выйти замуж. Это какой-то заговор правительства против женщин.

Выйдя из приложения для звонков, я увидела уведомление о сообщении в LINE.

— А, это от Сугуру… — Наверное, он хочет поделиться своими впечатлениями о видео, которое я ему отправила.

Гето Сугуру: Вы что там делаете?!?!

Гето Сугуру: Я же говорил, что мы не настолько близки!

Я удивилась. Что такого?

— О чем ты?

— Сугуру, ты же уже старшеклассник, не будь таким наивным, как ребенок.

Дети, возможно, не знают, что такое месячные, и могут вести себя странно.

Но, по-моему, об этом рассказывают на уроках биологии в средней школе.

А в старшей школе все должны знать.

Гето Сугуру: …

Гето Сугуру: Мне кажется, ты немного неправильно представляешь себе парней.

…А? Не может быть?

Мне казалось, что мои друзья — это уже довольно необычные и достаточно невинные парни… Даже Микошиба знает про месячные!

Неужели маги какие-то особенные?!

Я была в шоке. Посмотрев на лежащего у меня на коленях с закрытыми глазами Годжо Сатору, который выглядел довольно слабым, я с изумлением написала:

— Что?! Вы что, не знаете про месячные и менструальные боли у девушек?!

Гето Сугуру: ………………

Гето Сугуру: Месячные?

Гето Сугуру: А, я понял. Ничего страшного, не обращай внимания.

— Что за… — пробормотала я.

Годжо Сатору открыл глаза и, посмотрев на меня снизу вверх, лениво спросил:

— С кем ты переписываешься? С Сугуру?

— Да, с ним. Твой лучший друг какой-то странный.

Как только я это сказала, на лице Годжо Сатору, которое только что было бледным и покрытым холодным потом, появилась победоносная улыбка.

…Что-то с ним не так.

Я пролистала сообщения вверх и открыла видео, которое только что сняла.

Вроде бы ничего особенного… А!

До меня наконец дошло — дело в звуке?!

Вот оно что, вот в чем разница между мужским и женским мышлением… Ха, мужчины.

Так вот почему… этот гад начал громче стонать, как только я начала снимать! Он специально это сделал!

— Годжо-кун, ты это нарочно сделал? — прищурилась я.

— Хм? О чем ты?

— Не притворяйся…

— Что? Ты хочешь обидеть меня, такого слабого и беззащитного? Харуна, ты такая жестокая! Мне и так плохо, а ты еще и ругаешь меня из-за какого-то постороннего! — Его голос был слабым, он говорил тихо, но все равно продолжал играть.

— …Ты выглядишь достаточно бодрым.

А вот твой «посторонний» лучший друг, похоже, действительно расстроился.

Думаю, пора посоветовать Гето Сугуру сменить друга.

Я могу познакомить его с Нозаки. У них с Годжо Сатору похожие голоса, и оба ростом под два метра, он быстро привыкнет!

— Девушкам живется нелегко… — спустя две недели после превращения в девушку, Годжо Сатору наконец изрек эту глубокомысленную фразу.

Я протянула ему чашку горячего чая и тоже не смогла сдержать вздоха.

— Не думала, что ты когда-нибудь до этого додумаешься.

— Раньше я просто думал, что обычные люди такие слабые и беспомощные…

— …Ты только что сказал то, за что тебя хочется ударить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Может, все-таки сменить друга? (Часть 1)

Настройки


Сообщение