Первая мысль Годжо Сатору, когда он проснулся в незнакомом женском теле, отличалась от мысли Миямуры Харуны.
Он не стал долго раздумывать или переживать. Посидев на кровати и осознав ситуацию, он, как и любой мужчина в подобных обстоятельствах, первым делом обратил внимание на… размер.
Невольно коснувшись груди, он тут же успокоился. — Хм, трогать себя… кроме мягкости никаких ощущений.
И почему-то плечи болят сильнее обычного… Это из-за груди?
Затем, руководствуясь простым любопытством, он попытался приподнять… и тут его застукали.
Конечно, Годжо Сатору не испытывал ни смущения, ни стыда.
Он вел себя совершенно естественно.
Годжо Сатору адаптировался к новому телу гораздо быстрее, чем Миямура Харуна.
Без бремени Шести глаз и необходимости постоянно поддерживать Безграничную технику он чувствовал себя невероятно легко!
Если раньше он еще как-то пытался контролировать себя в новом теле, то после встречи с Миямурой Харуной он оставил эти попытки. — Потому что Миямура Харуна сама прекрасно справлялась, составив список правил и все организовав.
В ее словах не было ничего, с чем он мог бы не согласиться, она все продумала и учла, а ограничений и требований было на удивление мало. Это немного удивило Годжо Сатору, и он решил полностью довериться ей.
Возможно, из-за характера Миямуры Харуны, но даже Годжо Сатору заметил, что она очень терпеливая и покладистая.
Однако, поскольку он не из тех, кто знает меру, он решил проверить границы ее терпения.
К его удивлению, она выдержала все его выходки, и Годжо Сатору, впечатленный… решил (как ему казалось) больше не испытывать ее судьбу.
— Никакое проклятие, будь то человеческое или предметное, не может действовать на меня слишком долго… Если не совершать глупостей, то, наверное, через месяц все само собой вернется на круги своя, — размышлял Годжо Сатору, прогуливаясь по кампусу Токийского университета и почесывая подбородок.
Хоть он и любил пошалить, но все же знал границы (как ему казалось).
Миямура Харуна так серьезно его предупредила, что он не собирался ее провоцировать.
Поэтому он исправно ходил на занятия, хотя…
— Миямура Харуна, ты, бессердечная женщина! — Рядом с ним села девушка с каштановыми волосами и, стиснув зубы, зашипела: — Ты же говорила, что не будешь заводить отношений, пока не поступишь на юридический и не сдашь экзамен на адвоката! Кто это был вчера вечером по телефону?! Ты же говорила, что переезжаешь, чтобы лучше учиться! И это называется «лучше учиться»?!
А… так это соседка Миямуры Харуны, Судзуки Кадзуха?
Больше всего ему запомнился ее «подвиг» — десять неудачных признаний в любви за один год, о котором рассказывала Миямура Харуна.
Узнав ее, Годжо Сатору понял, как себя вести.
— Ну, вообще-то я переехала, чтобы жить с парнем.
— …Э? — Не ожидая такого прямого ответа, Судзуки Кадзуха опешила. — К-кто он? Я его знаю?
Сказав это, она, похоже, наконец пришла в себя, и ее взгляд мгновенно стал острым.
— Главное… он красавчик?!
— Он просто супер-красавчик! Он младше меня на три года, еще учится в старшей школе. Вот так вот, меня опередили! — Годжо Сатору, нахваливая себя, ничуть не смущался.
— Э? Отношения, где девушка старше? Ну да… я слышала, что парней в этом возрасте часто привлекают старшие девушки… Так значит, тебе нравятся младше тебя? Впрочем, неудивительно, ты же любишь все контролировать, наверное, решила поиграть в «воспитание»… — Судзуки Кадзуха сделала серьезное лицо. — Он очень красивый? Ты обычно не склонна к преувеличениям, значит, он действительно красавчик… Вы уже… ну, ты понимаешь? Когда познакомишь меня с ним?
Годжо Сатору показал знак «ОК».
— В следующий раз можешь прийти к нам в гости.
— Отлично! Договорились! — Судзуки Кадзуха тут же повеселела. — Но я правда удивлена. Ты всегда такая бесстрастная, и до этого отшила кучу красавчиков… И что тебе понравилось в этом старшекласснике?
Судзуки Кадзуха спрашивала из чистого любопытства, и, учитывая ее отношения с Миямурой Харуной, такие разговоры были для них нормой.
Конечно, она не ожидала, что этот обычный разговор заставит ее потом пожалеть о сказанном.
Годжо Сатору слегка повернулся к ней.
— Что касается этого… конечно же, потому что он идеальный!
— Э? Не думала, что ты способна на такие прямые комплименты…
— Он красивый, у него прекрасный характер, он всегда готов помочь и очень заботливый! У него отличное чувство юмора и много друзей!
— А? О… — Судзуки Кадзуха немного растерялась. — Погодите-ка… Харуна что, теперь будет постоянно хвастаться своими отношениями?
Годжо Сатору говорил еще минут пять, а потом подвел итог:
— В общем, я его просто обожаю!
Судзуки Кадзуха: … Почему мне кажется, что… моя подруга после того, как влюбилась, стала совсем другой, и это немного раздражает?
—
Тем временем…
Раз уж он заметил, это не моя вина, верно?
Надо сказать, этот парень гораздо проницательнее своего учителя.
Под пристальным взглядом Гето Сугуру я вздохнула, провела рукой по волосам и уже хотела что-то сказать, как он, поколебавшись, спросил:
— И когда ты появилась?
Я: … Кажется, я ошиблась, этот парень не очень сообразительный.
Я не хотела продолжать изображать вторую личность.
С остальными еще ладно, можно было бы и дальше притворяться, но этот парень тоже маг особого класса, и, судя по тому, как он сражался, если он решит, что я представляю угрозу, он может напасть.
Так что… этому парню лучше сказать правду.
Конечно, не мне самой.
Подумав, я решила стать посредником.
— Пойдем со мной, я кое-кого тебе покажу.
Мне казалось, что в этой ситуации лучше все наглядно продемонстрировать, и тогда мне не придется ничего объяснять, и я не нарушу свое обещание Годжо Сатору.
Если он так быстро понял, что я не Годжо Сатору, то он должен сразу узнать настоящего Годжо Сатору в моем теле, верно?
Я верила в крепость их дружбы.
— Кого ты хочешь мне показать? — спросил Гето Сугуру по дороге.
— Увидишь.
Я не пыталась нагнать таинственности, просто хотела сдержать свое слово.
Хотя Гето Сугуру и был настроен скептически, но, видимо, ему тоже было интересно, что происходит, поэтому он терпеливо последовал за мной до самой квартиры.
Я открыла дверь и, еще стоя в прихожей, увидела Годжо Сатору, который бежал ко мне с наполовину съеденным мороженым.
— Йоу, ты вернулась… А.
Он заметил человека за моей спиной и замер.
Я подняла руку и начала говорить:
— Теперь можешь рассказать…
— Как ты могла так поступить?! — Годжо Сатору вдруг изменился в лице, и в его голосе послышалось наигранное негодование.
— …?
— Тебе мало одного меня?! Ты хочешь устроить групповушку?! Ты слишком жестока!
— … — У меня на лбу вздулась вена. — Вот же гад!
Но теперь Гето Сугуру должен узнать его по этому идиотскому поведению…
С надеждой я обернулась и увидела, как Гето Сугуру вежливо кивнул, сказал «Извините» и, сделав пару шагов назад, вышел за дверь, собираясь ее закрыть.
— …Ты, черт возьми, стой! — Не прошло и сорока восьми часов в этом теле, как я все-таки сорвалась и выругалась. — Я не Годжо Сатору, я Миямура Харуна, а этот придурок, который несет всякую чушь в моем теле, — твой лучший друг!
(Нет комментариев)
|
|
|
|