Глава 8. Это что, групповуха?

Я считаю себя довольно терпеливым человеком, ведь я пять лет дружила с Юдзуки.

Даже то, что мои друзья довольно странные и постоянно создают мне проблемы, меня не особо беспокоило.

Но сейчас я столкнулась с самым большим испытанием за свои двадцать лет!

— Хочешь групповуху? Хорошо, я запомнила, — сказала я, закатывая рукава, и улыбка на моем лице стала еще шире. — Чего ты? Не отступай!

— Успокойся, я же пошутил… Погодите-ка. Неужели мое лицо может выглядеть так жутко?

— Стойте! Прежде чем вы начнете разыгрывать тут непонятные сценки, может, объясните мне, что происходит? И не надо меня вписывать в свою групповуху!

Десять минут спустя мы втроем сидели за столом.

Напротив меня сидел Гето Сугуру, рядом — Годжо Сатору.

А я, подперев щеку рукой, с мрачным видом кратко изложила ситуацию, особо подчеркнув:

— Я хотела тебе рассказать, но твой лучший друг захотел посмотреть на твою реакцию и узнать, когда ты сам догадаешься, поэтому он запретил мне тебе говорить.

Только после этого Гето Сугуру перестал выглядеть так, словно увидел что-то невероятное, и, посмотрев на меня, неуверенно спросил:

— Значит, вы… Миямура-сан?

— Да, — кивнула я.

— Тогда… — Он глубоко вздохнул, потер виски и с многозначительным видом посмотрел на сидящего рядом со мной Годжо Сатору, который тыкал меня в руку и тихо спрашивал: «Ты злишься?». — Сатору?

— Правильно~! — Годжо Сатору щелкнул пальцами и указал на него. — Плюс десять очков!

Гето Сугуру, похоже, было все равно на свои очки. Он немного подумал, встал и спокойно сказал:

— Хорошо, я все понял. Считайте, что меня здесь не было…

Ха, какой наивный.

Ты же лучший друг Годжо Сатору, и в такой ситуации хочешь остаться в стороне?

Когда Нозаки втягивал всех в свои авантюры, я всегда была готова к тому, что стану одним из персонажей его манги!

Я посмотрела на Годжо Сатору, откинулась на спинку стула, скрестила руки на груди и сказала:

— Годжо-кун, если твой лучший друг собирается делать вид, что ничего не случилось, я разрешаю тебе использовать мое имя, чтобы разрушить его репутацию.

— С удовольствием! — ответил Годжо Сатору.

Гето Сугуру: …???

Моя решимость возымела действие.

Теперь его лучший друг спокойно сидел и обсуждал с нами ситуацию.

Если бы можно было, я бы так не делала, но… мне кажется, я сама не справлюсь с этой ситуацией.

Годжо Сатору явно не помощник, скорее, обуза.

Выслушав объяснение, Гето Сугуру сказал:

— Да… навряд ли это чье-то проклятие.

Я кивнула.

— Если бы кто-то мог наложить на него проклятие, он бы не дожил до сегодняшнего дня, верно?

— …Действительно, — ответил Гето Сугуру.

— Эй, вы обе невежливы! Я дожил до сегодняшнего дня, потому что я сильнейший! — возмутился Годжо Сатору.

Я взяла со стола пачку печенья, открыла ее, сунула одно печенье в рот Годжо и, кивнув Гето Сугуру, жестом предложила ему продолжить.

— И какие еще есть варианты?

— Скорее всего, это проклятый предмет. Но чтобы Сатору не заметил, как попал под его действие, это должен быть предмет особого класса… Хотя я не слышал о предметах с таким эффектом. — Гето Сугуру немного подумал, а потом улыбнулся мне, пытаясь меня успокоить. — Но не волнуйся… что бы это ни было, оно не может действовать на Сатору слишком долго. Думаю, скоро все вернется на круги своя, примерно через пару недель, максимум — месяц.

Это была лучшая новость за последние два дня!

Узнав примерные сроки, я почувствовала облегчение.

Но потом меня осенило. — Стоп. Если Гето Сугуру, услышав краткое объяснение, сразу назвал сроки… значит…

Я медленно повернулась к Годжо Сатору, который жевал печенье, и спросила:

— Ты все это время знал?

Он посмотрел на меня с невинным видом.

— А? Что?

— …Я про сроки.

— Э? А ты разве не знала? Но ты же меня не спрашивала!

— … — Я посмотрела на Гето Сугуру. — Сугуру-кун, скажи, если я сейчас покончу с собой, какова вероятность, что я вернусь в свое тело?

— …Успокойся! — воскликнул Гето Сугуру.

Успокоиться? Да как тут успокоишься, когда имеешь дело с Годжо Сатору?!

С этой мыслью я, движимая любопытством, спросила Гето Сугуру:

— Он всегда такой?

Гето Сугуру натянуто улыбнулся.

— Эм…

— …Ясно.

Ладно, потерплю.

Всего-то месяц, я справлюсь.

Хорошо, что у меня теперь есть союзник — когда я буду на грани срыва, пусть Гето Сугуру разбирается со своим лучшим другом.

— Может, тебе переехать к нам? — искренне предложила я.

— Хм? Можно, конечно. Сугуру, ты как?

Комната рядом с Харуной свободна.

— …Вы двое серьезно считаете, что это хорошая идея? — спросил Гето Сугуру.

Из-за возражений самого Гето Сугуру мое предложение было отклонено.

Кажется, эта ситуация стала для него большим потрясением, так что лучше дать ему время прийти в себя, прежде чем втягивать его в это.

Хотя… мне кажется, что до меня он пострадает от своего лучшего друга.

Например, когда мы закончили обсуждение и решили пойти пообедать, в ресторане мы встретили знакомую… мою знакомую, но сейчас я явно не могла подойти к ней и поздороваться.

— А… Харуна…? — Я наблюдала, как выражение лица моей соседки по комнате и подруги Судзуки Кадзухи меняется с радостного на озадаченное. Ее взгляд метался между мной и Гето Сугуру.

— Йоу, привет, Кадзуха! — Годжо Сатору непринужденно подошел к ней, чтобы поздороваться.

Я невольно нахмурилась — я бы так себя не вела и не улыбалась бы так широко!

Судзуки Кадзуха взяла Годжо Сатору за руку и отвела в сторону.

Хотя она отошла на некоторое расстояние и говорила тихо, благодаря обостренным чувствам этого тела я прекрасно слышала их разговор.

— Харуна, так… кто из них твой парень?

— Угадай.

— Хм… оба красавчики… Но ты говорила, что он очень красивый, так что, наверное, это тот, с белыми волосами и в темных очках… Но он какой-то холодный, не похож на твоего парня, с которым ты встречаешься. — Судзуки Кадзуха подняла два указательных пальца и, нахмурившись, начала сравнивать, явно не зная, что и думать. — А-а, как сложно! Этот подходит под твое описание, а этот больше похож на твоего парня… Так кто же?

Годжо Сатору немного подумал и сказал:

— Может, тебе сложить два пальца вместе…

— Прекрати нести чушь! — Я не выдержала, подошла к нему, встала сзади, зажала ему рот рукой, наклонилась к его уху и, прошептав предупреждение, повернулась к ошеломленной Судзуки Кадзухе, слегка кивнула ей в знак приветствия и сказала: — Извини, у нас тут кое-какие дела. Я его заберу, ладно?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Это что, групповуха?

Настройки


Сообщение