Глава 2 (Часть 1)

Глава 2

Сяо Цзиньюй был абсолютно уверен, что пассажиры в вагоне исчезли в одно мгновение.

Пустой поезд внезапно остановился между двумя станциями. За окнами виднелись только стены туннеля.

Не нужно было даже проверять другие вагоны. Как в метро Чжунду во время новогодних праздников, стоя в середине состава, можно было увидеть оба его конца.

Все исчезли, кроме…

Сяо Цзиньюй глубоко вздохнул, успокаивая учащённое от волнения сердцебиение.

Он повернулся и незаметно оглядел стоявшего рядом мужчину в очках.

Кроме этого мужчины.

Сяо Цзиньюй немного помнил его, потому что они сели в поезд на одной станции.

Когда они вошли, свободных мест уже не было, и им обоим пришлось держаться за пластиковые поручни, затерявшись в толпе.

— Что происходит? Где все?!

Мужчина в очках был невысокого роста, примерно на полголовы ниже Сяо Цзиньюя.

Он, естественно, тоже сразу заметил, что в вагоне остались только они вдвоём.

Большинство людей в мире никогда не думали, что столкнутся с подобными сверхъестественными явлениями.

Мужчина в очках тут же запаниковал и принялся расспрашивать Сяо Цзиньюя: — Я вроде не спал… Где люди? Куда все делись? — Казалось, эта череда вопросов помогала ему справиться с напряжением и страхом.

Голос мужчины в очках эхом разносился по пустому вагону.

Внезапные происшествия всегда делают панику самым бесполезным способом реагирования.

Мозг Сяо Цзиньюя быстро заработал, а бешено колотившееся сердце успокоилось.

Он полностью взял себя в руки, его взгляд стал глубоким и спокойным. — Уважаемый, люди действительно исчезли в одно мгновение, — ровным голосом сказал он.

Словно утопающий, ухватившийся за соломинку, мужчина почувствовал себя немного спокойнее от того, что кто-то ответил на его вопрос.

— Так что происходит? Я каждый день езжу этим маршрутом на работу и обратно, такого никогда не было, никогда!

— Успокойтесь, пожалуйста, господин.

Мужчина в очках резко замолчал.

Увидев, что тот перестал задавать вопросы, Сяо Цзиньюй тихо вздохнул и достал из кармана телефон.

— Прежде всего, давайте проверим. У меня нет сигнала. А у вас?

Мужчина в очках поспешно достал свой телефон, посмотрел на экран и поднял голову: — Нет!

Как и ожидалось.

— Обычно в метро у нас есть сигнал, — сказал Сяо Цзиньюй. — В такой ситуации может быть только два объяснения.

— Первое: кто-то устроил розыгрыш. Может, какое-то особое пранк-шоу? Использовали глушилку сигнала. Но как они заставили всех исчезнуть в мгновение ока — этого я не могу понять.

Люди — стадные существа.

Когда один человек начинает рационально анализировать ситуацию, другие, чтобы не выделяться, присоединяются к нему.

Губы мужчины в очках всё ещё немного дрожали, но он постарался успокоиться и тоже начал рассуждать: — Может, нас всех усыпили каким-то галлюциногеном, а потом вывели остальных из поезда, оставив только нас двоих?

Сяо Цзиньюй взглянул на него: — Не говоря уже о том, существует ли такой волшебный галлюциноген, даже если и так, то они проделали слишком уж кропотливую работу.

Мужчина в очках недоуменно спросил: — Кропотливую?

Сяо Цзиньюй включил телефон: — Сейчас 8:45 утра. Я вышел из дома в 8:20. От моего дома до метро идти десять минут, я пропустил два поезда, прежде чем смог втиснуться, так что сел примерно в 8:40. Зачем им столько усилий, чтобы нас усыпить, да ещё и перевести время на наших телефонах на правильное?

Мужчина в очках тут же посмотрел на время на своём телефоне — действительно 8:45.

— Такое шоу или злой розыгрыш требует слишком много усилий, — заключил Сяо Цзиньюй.

Стоит ли что-то делать, определяется соотношением затраченных усилий и полученной выгоды.

Проще говоря: взвешиванием плюсов и минусов.

Сяо Цзиньюй не считал себя настолько особенным, чтобы кто-то стал так заморачиваться…

Внезапно глаза темноволосого юноши сузились.

Мама?!

Неужели кто-то узнал мамин секрет и поэтому устроил всё это… чтобы заманить его сюда?!

Стоп, нужно успокоиться, сначала успокоиться.

Даже если кто-то узнал мамин секрет, не было никакой необходимости специально ловить его.

Когда он на занятиях, его нет дома целый день. Достаточно было просто прийти к ним домой в его отсутствие.

К тому же, в этом поезде застрял не только он, но и…

Уголки губ юноши слегка приподнялись, на его красивом лице появилась дружелюбная улыбка. Сяо Цзиньюй посмотрел на мужчину в очках, который пытался сохранять спокойствие: — Как бы то ни было, мы уже оказались здесь в ловушке. Давайте сначала представимся. — Его слегка удлинённые красивые глаза мягко изогнулись. — Меня зовут Сяо Юй. Юй, как в слове «дождь». А вас как зовут?

Внешность — это важное преимущество, которое люди не могут игнорировать.

Когда симпатичный молодой человек проявляет к тебе доброжелательность, особенно в такой тревожной обстановке, мужчина в очках, хоть и был мужчиной, невольно проникся симпатией и почувствовал некоторую зависимость от юноши перед ним.

Он торопливо представился: — Меня зовут Чжао Чжисинь. Чжи, как в слове «знать», синь, как в слове «новый».

Сяо Цзиньюй кивнул: — Господин Чжао, если нас действительно разыгрывают, то нужно понять одну вещь.

— Какую?

— Почему выбрали именно нас?

Чжао Чжисинь замер.

Действительно, почему выбрали именно их двоих?

Чжао Чжисинь не был слишком умён. Прожив больше двадцати лет, он окончил университет и с тех пор бесцельно ходил на работу.

Но он не был дураком.

Услышав слова Сяо Цзиньюя, он тут же задумался.

Выбрали его… совершенно без причины!

Он из обычной семьи, родители — простые люди.

С детства он никогда не был ни самым лучшим, ни самым худшим.

Он был абсолютно средним.

Окончил обычный бакалавриат, работал обычным офисным служащим, каких в Чжунду полно.

Даже во внешности не было ничего выдающегося.

Подождите-ка…

Чжао Чжисинь внезапно насторожился. Он молча отступил на полшага и уставился на Сяо Цзиньюя: — Честно говоря, моя жизнь настолько обычна, что в любом вагоне метро можно найти как минимум десять таких же, как я. Какое шоу, какой розыгрыш? Выбирать меня нет никакого смысла. Но ты — другое дело. Ты красивый, похож на звезду.

И всё?

Значит… это не связано с мамой?

Сяо Цзиньюй внутренне вздохнул с облегчением, но внешне никак этого не показал.

Он нахмурился, немного подумал и спросил: — Вы думаете, я тоже участник розыгрыша?

— А разве нет?! — воскликнул Чжао Чжисинь.

— Конечно, нет. Господин Чжао, я студент Чжундуского Университета. Как и у вас, моя жизнь идёт своим чередом, в ней нет ничего особенного. Но я действительно поступил неправильно в одном: в такой ситуации мы должны доверять друг другу, поэтому я солгал вам кое в чём.

Чжао Чжисинь напряжённо расширил глаза.

Сяо Цзиньюй нашёл в телефоне фотографию и показал её мужчине.

— Меня зовут Сяо Цзиньюй, а не Сяо Юй. Вот мой студенческий билет. Господин Чжао, как и вы, я тоже с самого начала подозревал вас, поэтому не назвал своего настоящего имени. Но поговорив с вами, я думаю, что вы не лжёте. — Юноша твёрдо посмотрел на мужчину перед ним и искренне сказал: — Возможно, вы всё ещё не можете полностью доверять мне, но я действительно не знаю, что происходит.

Чжао Чжисинь посмотрел на фотографию в телефоне.

Это была фотография студенческого билета Чжундуского Университета.

На синем фоне темноволосый юноша в белой рубашке спокойно смотрел прямо перед собой. Нечёткая фотография не могла скрыть его холодную, выдающуюся внешность.

А слева на студенческом билете чётко виднелись три иероглифа —

«Сяо Цзиньюй».

Камень, давивший на сердце Чжао Чжисиня, наконец упал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение