Глава 1. Возраст Фан Юэ уточнен. (1) (Часть 3)

На этой земле любой мог увидеть замок, расположенный в самом центре города. Он принадлежал богатейшему человеку в округе. Роскошный фасад в европейском стиле, бесчисленные украшения, которые большинство простых людей никогда не видели, и огромная территория — все говорило о высоком статусе владельца и его расточительной жизни. Яркий солнечный свет, падая на замок, отражался от него, словно окутывая весь город сиянием.

Солнце? Скорее наоборот.

Горожане жили в нищете, страдая от притеснений и лишений. Почти все их деньги были отняты владельцем замка — семьей, имеющей благородное происхождение. Многие, чтобы выжить, были вынуждены скрываться в трущобах на окраине города.

Владелец замка был демоном.

Сайфа — фамилия, которую ненавидели все невинные люди.

В этот момент у ворот замка остановились две кареты. И по их виду, и по лошадям, которые их везли, было понятно, что они принадлежат знати.

Роскошные ворота открылись, и из них вышли две девушки с изящными чертами лица.

Впереди шла девушка с длинными волнистыми зелеными волосами и голубыми глазами. На ней было ярко-красное платье с пышными рукавами-буфами, отделанными темно-красными кружевами. Глубокий вырез позволял увидеть ее фигуру, а алая пышная юбка почти касалась земли. Чтобы не споткнуться, ей приходилось придерживать подол.

Следом за ней шла девушка в светло-желтом платье. У нее были прямые золотистые волосы и красивые изумрудные глаза. Ее наряд был гораздо скромнее, чем у первой девушки. Она, как и зеленоволосая девушка, приподнимала подол юбки, из-под которого виднелись туфли на низком каблуке в тон платья.

— О, дорогая Стина, ты должна поторопиться! Отец с трудом согласился отпустить нас в город, нужно воспользоваться моментом! — сказала девушка в красном, оборачиваясь к своей спутнице. Подол ее юбки красиво изогнулся при движении.

— Прости, Луя, — виновато ответила девушка по имени Стина. — Флиса слишком много рассказывала.

Флиса была горничной, которая заботилась о Стине и Луе.

— Я так и знала! — Луя закатила глаза и прижала руку ко лбу. — У нее всегда найдется, о чем поговорить.

— Боже мой, моя дорогая Луя! — из замка вышла еще одна блондинка в роскошном платье. За ней следовали две девушки в форме горничных. — Похоже, мне нужно поговорить с твоим отцом. Тебе следует взять дополнительные уроки этикета.

— Не делай этого, мама, — Луя тут же сменила непочтительное выражение лица и игриво подмигнула женщине. — Я больше не вынесу этого наказания!

— Луя, нам пора, — Стина вовремя прервала их разговор и кивком головы указала на ожидающего кучера.

— Ладно, пока! — лицо Луи засияло от предвкушения. Она небрежно махнула женщине рукой и побежала к карете.

— Ну и ну, — блондинка беспомощно вздохнула, но улыбка все еще играла на ее губах. Затем она повернулась к Стине. — Присматривай за своей сестрой, а то она совсем разгуляется. Будьте осторожны в городе, не ввязывайтесь ни в какие неприятности и не возвращайтесь слишком поздно.

— Хорошо, мама, — Стина, на голове которой была шляпа с широкими полями, присела в реверансе. Дождавшись, когда женщина одобрительно кивнет, она поспешила к карете.

Две кареты одна за другой направились в сторону города.

Стина, сидя в карете, отодвинула занавеску. В отличие от прежнего милого образа, сейчас ее лицо было бесстрастным, а в изумрудных глазах не было ни капли тепла.

Стина — это Фан Юэ.

В отличие от предыдущего мира, на этот раз она вселилась в тело Стины, когда той было шесть лет, получив все, что принадлежало этой девочке, включая роскошь, о которой она даже не мечтала в своем мире.

Замок был прекрасен, настолько, что Фан Юэ не могла поверить в его реальность. Она не отрицала, что наслаждалась всем этим. Любой захотел бы жить в таком раю. В те дни Фан Юэ потеряла голову.

Но два года назад она наконец прозрела.

За сияющим фасадом замка скрывались жестокость и грабеж, которые потрясли ее.

Отец Стины, Гастор Сайфа, был виновником всего этого, источником всей этой тьмы.

Когда-то Фан Юэ наивно полагала, что он хороший отец.

Теперь же в ее жилах текла отвратительная кровь аристократов, от которой ее тошнило.

Гастор скрывал истинное положение дел в городе под маской мира. Горожане боялись высказаться. Даже находясь в карете, Фан Юэ чувствовала на себе враждебные взгляды. Здесь никто, кроме обитателей замка, не ездил в таких дорогих каретах.

После легкого толчка карета остановилась. Из нее вышла сестра Стины, Луя Сайфа.

— Дорогая Стина, давай здесь расстанемся, — намерения Луи были очевидны. Она хотела повеселиться одна, поэтому и решила расстаться с Фан Юэ. Как и ожидалось, едва закончив фразу, Луя побежала в одном направлении, оставив растерянного кучера позади.

Фан Юэ снова надела маску невинности и, изобразив безупречную аристократическую улыбку, сказала кучерам: — Ждите меня на пустыре впереди.

Просто одетые кучера переглянулись. Они казались немного смущенными, но в конце концов согласились и направили лошадей к указанному месту.

Фан Юэ, открыв светло-желтый зонтик, медленно шла по улице. Почти никто не смотрел на нее дружелюбно, что было неудивительно. Каждый раз, когда она выходила в город, все повторялось.

В такие моменты Фан Юэ всегда шла в одно место.

— A man who has riches without understanding is like the beasts that perish…

Человек, который богат, но не разумен, подобен животным, которые гибнут… — Библия.

Полный милосердия голос священника разносился по церкви. Люди, склонив головы, молились, принимая благословение божественного света. Они просили о спасении, желая, чтобы демон был наказан, привязан к кресту и сожжен божественным пламенем, чтобы они могли обрести свободу.

Эти верующие раскрывали свои души перед Богом, показывая все свои тайны. Они так искренне молили несуществующего Бога, не понимая, что нужно подняться и бороться своими силами.

Фан Юэ закрыла глаза, сложила руки, прижав их ко лбу, как и все остальные. Она делала так каждый раз, но не молилась, а проклинала.

Проклинала высокомерных богов.

Неужели Бог действительно спасает людей? Смешно! Они просто играют людьми, принимая их поклонение с насмешливой улыбкой.

Богам нельзя доверять.

Фан Юэ подняла голову и оглядела церковь. Священник на кафедре продолжал произносить так называемые истины, не подозревая, что это всего лишь оковы, которыми боги манипулируют людьми.

Взяв зонтик, Фан Юэ, не колеблясь, развернулась и вышла из церкви. Она приходила сюда только для того, чтобы еще раз напомнить себе о мерзости богов.

У автора есть, что сказать: В следующей главе появятся важные персонажи!

Глава 16. Репетитор [первая часть]

Фан Юэ изящно держала над головой светло-желтый зонтик, ловко лавируя в толпе. Ее шаги становились все быстрее, и она время от времени оглядывалась через плечо, прикрываясь зонтиком.

Они все еще следовали за ней.

С тех пор как Фан Юэ вышла из церкви, за ней кто-то шел. Хоть ее и ненавидели, но никто не осмеливался причинить ей вред. Однако эти люди, похоже, были не так просты. Они не отставали ни на шаг, и было видно, что они прошли специальную подготовку.

Подумав об этом, Фан Юэ ускорила шаг. Преследователи тоже прибавили скорости. Похоже, они решили идти ва-банк. Даже зная, что Фан Юэ их заметила, они не собирались отступать, и расстояние между ними снова сократилось.

Неужели они хотят схватить ее, чтобы угрожать семье Сайфа? Похоже, жители города достигли предела.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Возраст Фан Юэ уточнен. (1) (Часть 3)

Настройки


Сообщение