Глава 6 (Часть 2)

Гу Нянь не думала ни о чем, кроме одного: если Сюй Наньцзэ оставит ее в покое, это будет лучше всего на свете.

Сюй Наньцзэ замер. Неожиданная радость разлилась по его телу, заставив сердце затрепетать, словно от удара током. Не больно, но невозможно игнорировать.

— Ты на моей стороне? — спросил он.

— На вашей, — кивнула Гу Нянь.

Сюй Наньцзэ потерял дар речи. Впервые кто-то был на его стороне.

Пока он приходил в себя, Гу Нянь, вздохнув, сказала: — Если вы не верите, мы можем составить договор.

— Какой договор? Договор о продаже души? — очнувшись, спросил он, думая, что у нее в голове творится. Подписать контракт… Она что, всерьез принимает его за главаря мафии?

— Договор о неразглашении, — серьезно ответила Гу Нянь, качая головой.

— Ты серьезно? — спросил он.

— Да, — твердо кивнула Гу Нянь.

Он отвернулся, чтобы скрыть улыбку. — Гу Нянь, что заставило тебя так думать?

Сюй Наньцзэ не смог сдержать смех. Вот это недоразумение! Как же ему все объяснить? Да и если он объяснит, она, похожая на мышонка, увидевшего кота, только еще больше испугается.

Он приподнял брови и, наклонившись, посмотрел ей в глаза.

— Ты меня боишься? — спросил он с улыбкой, глядя на ее дрожащие от волнения ресницы.

В его голосе звучала уверенность.

— Почему? Я что, такой страшный?

Его взгляд, словно у ангела смерти из преисподней, гипнотизировал, он приближался к ней. — Чего бояться? Я всего лишь обычный человек.

«Обычный? То, что вы делаете, совсем не похоже на поступки обычного человека», — подумала Гу Нянь, нервно теребя руки и отводя взгляд. Она поспешно отступила на шаг.

Сюй Наньцзэ, увидев ее реакцию, понял, что она думает примерно то же, что и он предполагал.

Его красивые, узкие глаза опасно сузились. — Похоже, что так. Почему?

Гу Нянь посмотрела на него, словно спрашивая: «Неужели вы сами не знаете?»

— Вы выглядите… сурово, — тихо произнесла она и невинно посмотрела на него.

Теперь пришла очередь Сюй Наньцзэ замереть. Придя в себя, он сделал шаг вперед, наклонился и, встретившись с ее испуганным взглядом, улыбнулся. — Правда, сурово?

Когда он улыбался, суровость в его лице словно таяла, темные глаза наполнялись нежностью, словно весенний дождь. — А так? — спросил он с усмешкой, внезапно сокращая расстояние между ними.

Гу Нянь, встретившись с его лучистым взглядом, невольно затаила дыхание, ее тело застыло, словно деревянное, а сердце забилось чаще. Она быстро отвернулась. — Лучше не улыбайтесь, — пробормотала она. — Странно выглядите.

Сюй Наньцзэ выпрямился и перестал улыбаться. Когда он не улыбался, он действительно выглядел сурово, словно предупреждая, что с ним лучше не связываться.

— Гу Нянь, ты слишком придирчива.

— «Убить, чтобы избавиться от свидетеля»… Меньше смотри сериалы. Ты и так не отличаешься острым умом, а теперь совсем глупой стала.

Гу Нянь замерла и тихо возразила: — Вы кричали на меня, грозили ножом… И выгнали из класса.

Он не мог ей все объяснить. Тогда он не думал ни о чем таком, просто ее испуганный вид напомнил ему домашнего кота, и ему стало интересно, что будет, если ее немного подразнить.

— Правда?

— Да, вот так, — она нахмурилась, изображая Сюй Наньцзэ, и пристально посмотрела на него, даже голос понизив. — Ты! Вылезай!

— Ха, — Сюй Наньцзэ, глядя на ее неуклюжую попытку его изобразить, криво усмехнулся. Будь он таким мягкотелым, на нем бы все ездили.

Но он все же подыграл ей. — Такая суровая?

Гу Нянь энергично кивнула, всем своим видом показывая, что он был именно таким.

— Лучше не делай так больше, — сказал Сюй Наньцзэ, постучав ее по голове. Заметив ее недоуменный взгляд, он сделал серьезное лицо. — Слишком сурово. Я испугался.

На самом деле она напоминала ему кота, охраняющего свою еду. Стоило кому-то попытаться его погладить, он тут же выпускал когти, принимая угрожающий вид. И это выглядело так забавно, что его невозможно было не пододразнить.

Видя, что он молчит, Гу Нянь, осмелев, продолжила: — И еще, Сюй Наньцзэ, не разговаривайте со мной на уроках. Я не хочу, чтобы меня снова выгоняли из класса.

— О, какая ты злопамятная, — сказал Сюй Наньцзэ, бросив на нее взгляд, полный насмешки. — Наверное, запомнишь это на всю жизнь?

— Нахал, — пробормотала Гу Нянь.

— Скудный у тебя словарный запас, — заметил Сюй Наньцзэ, глядя на нее с усмешкой.

— Хочешь, я тебя научу?

Гу Нянь промолчала.

Она не хотела учиться у него ругательствам.

— Тебе правда все равно? — неторопливо спросил Сюй Наньцзэ. — Не хочешь знать, почему я избил того парня?

Гу Нянь помедлила. Ей было немного любопытно, но любопытство сгубило кошку, поэтому она быстро покачала головой.

— Не по правилам играешь, — сказал он. — Ну и ладно. Я тоже буду играть не по правилам. Раз ты не хочешь знать, я тебе все равно расскажу.

Гу Нянь: «…»

Сюй Наньцзэ решил придумать какую-нибудь историю, чтобы успокоить Гу Нянь. Он не хотел, чтобы она знала о том, что произошло на самом деле. Это не пошло бы ей на пользу.

Он опустил глаза, и в его взгляде появилась грусть. — На самом деле я не хотел этого делать. Просто этот парень постоянно приставал к моему другу, угрожал мне… Вот я и сломал ему руку, — тихо сказал он.

— Мой друг — парень, — специально добавил он.

Услышав эту шокирующую новость, Гу Нянь подняла голову, в ее глазах читалось изумление. Неужели это правда?

— Этот человек… нетрадиционной ориентации? И он приставал к вашему другу? — переспросила Гу Нянь, не веря своим ушам.

— Да, — тихо ответил он.

Ветер шевелил его волосы, придавая ему вид одинокого и беззащитного человека.

— Он и к тебе приставал? — спросила Гу Нянь, поверив ему. Она не знала, как его утешить.

40

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Реклама
Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение