Глава 1. Сочувствующая боль (Часть 2)

«Всего лишь несколько минут боли», — подумал Рампо. Наверное, именно такую боль постоянно терпел Дазай.

Рампо с горькой усмешкой допил газировку. Во рту остался неприятный солоновато-горький привкус.

Спустя некоторое время, в один пасмурный день, Йосано проснулась с раскалывающейся головой. Всё тело ломило, как при лихорадке.

Она потрогала лоб, но температуры не было. Внезапно Йосано вспомнила слова Рампо.

Йосано выбежала из медпункта. Дазай как ни в чём не бывало болтал и смеялся с Ацуши, но на его щеках играл нездоровый румянец.

Йосано, чувствуя непонятный гнев, сжала кулаки, схватила Дазая за воротник и потащила в медпункт. Не говоря ни слова, она ввела ему капельницу.

Ацуши, наблюдавший за происходящим, опасаясь гнева Йосано, не решился войти.

— Ты знаешь, что у тебя жар?

Йосано, держась за ноющий лоб, обратилась к Дазаю. Проницательный Дазай сразу понял, в чём дело.

— Не… Не совсем…

Йосано, не говоря ни слова, села рядом с Дазаем. Её тело пронзала боль, голова раскалывалась, словно череп вот-вот разлетится на куски. От боли Йосано стало трудно дышать. Она не понимала, как Дазай мог так спокойно разговаривать и смеяться с такой головной болью.

Она начала осторожно массировать виски Дазая, надеясь хоть немного облегчить его страдания.

Время тянулось медленно. Прикоснувшись ко лбу Дазая, Йосано испугалась, какой он горячий.

— Если болеешь, нужно принимать лекарства, — сказала она Дазаю. Дазай, испытывавший чувство вины за то, что причиняет другим боль, был сейчас покорным, как котёнок, и соглашался со всем.

— Нужно научиться жаловаться.

— Хорошо.

— Если тебе плохо, скажи мне или Куникиде.

— Хорошо.

— Перестань терпеть.

— …Угу.

Долгое молчание повисло в воздухе.

Восточную часть неба затянули тучи, воздух стал влажным. Каждый вдох давался с трудом.

Дазай, чувствуя ноющую боль, поднялся. В сезон дождей его кости становились самым точным барометром, передавая ноющую боль в голову.

Многократно ломанные руки и ноги, бесчисленные проколы и царапины, вывихнутые суставы, смещённые шейные позвонки из-за многочисленных попыток суицида…

Всё тело ломило, словно его избили. С повышением влажности боль усиливалась. Дазай попытался свернуться калачиком, но это не помогло.

Ацуши с улыбкой подошёл к нему. Дазай быстро принял удобную позу, чтобы скрыть, как ему трудно стоять. Под столом он незаметно потёр больное колено.

Резкая боль в шее затуманила сознание Дазая. Ему казалось, что он вот-вот сползёт со стула.

— Дазай-сан, Рампо-сан просил передать вам булочку, — сказал Ацуши с улыбкой, протягивая ему ещё тёплую, только что испечённую булочку.

Дазай попытался взять булочку, но почувствовал, будто на его плечи упала огромная тяжесть. Он с трудом поднял руку. Чтобы не выдать себя, Дазай с натянутой улыбкой откусил кусочек. Желудок неприятно скрутило, есть совсем не хотелось. Дазаю хотелось только одного — зарыться в подушку, а ещё лучше — свернуться калачиком.

Вокруг Рампо собралась шумная компания, все делили принесённые Ацуши сладости. Мало кто обращал внимание на Дазая. К счастью, Дазай смог незаметно принять расслабленную позу, стараясь сохранить спокойное выражение лица.

Дазай вытер холодный пот со лба. Внезапно Рампо, который подошёл незаметно, похлопал его по плечу.

— Дазай, если тебе плохо, иди отдохни.

В Портовой Мафии Накахара Чуя не находил себе места. Озаки Коё с беспокойством наблюдала за ним, не зная, что делать.

У Чуи тоже было немало старых ран, которые давали о себе знать в сырую погоду, но такого он ещё не испытывал. Всё тело ломило, словно его разобрали на части, боль пронзала каждую клеточку. Когда он встал, ему показалось, что он вот-вот упадёт.

— Чуя, что с тобой?

Коё с тревогой спросила его, заметив, что лицо Чуи стало бледным и холодным, а руки дрожат.

— Коё-сан, всё в порядке, наверное, скоро дождь пойдёт.

Коё задумалась. В Йокогаме каждый год был сезон дождей, но она никогда не видела Чую в таком состоянии.

— Раньше тебе тоже было так плохо?

— …Нет.

Чуя резко остановился и посмотрел на Коё. В его голове словно что-то щёлкнуло.

— Но один парень точно так себя чувствовал.

Коё с удивлением смотрела, как Чуя надевает пальто и собирается уходить. Его ноги всё ещё дрожали, и ей казалось, что с ним может что-то случиться.

— Ты о Дазае?

Чуя не стал отрицать. Он вспомнил дождливый день, когда ему было семнадцать. Раны Дазая становились всё серьёзнее, к тому же он был очень чувствителен к боли. В дождливые дни Дазай был вынужден отказываться от всех заданий и оставаться дома. Его «домом» был небольшой контейнер площадью меньше десяти квадратных метров на городской свалке.

Лишь однажды, по просьбе Мори Огая, Дазай, превозмогая боль, отправился на задание. Он был бледен как полотно, шёл, опираясь на трость, и шатался. Чуя боялся, что он вот-вот упадёт и потеряет сознание.

Чуе показалось, или Дазай был unusually молчалив и холоден, словно потерял всякий интерес к их usual соперничеству. Он, казалось, хотел лишь одного — быстрее закончить задание и вернуться в свой «дом», похожий на могилу.

Даже самая сильная организация в глазах Дазая того времени была ничем. В период расцвета дуэта «Два Темнейших» ни одна банда не могла устоять перед ними. Тот день не стал исключением.

Но во время задания начался дождь. Одежда промокла и стала тяжёлой. Костюм и брюки облепили ноги. Дазай боялся, что холод и сырость повлияют на его состояние, и вторую половину пути он практически полностью опирался на Чую.

В тот день Чуя сам отвёз Дазая домой. Незадолго до этого они оба стали руководителями, заданий становилось всё больше, и они редко виделись. Дазай безжалостно относился к своему здоровью, и его состояние ухудшалось.

Упав на нечто, что с трудом можно было назвать кроватью, Дазай тут же свернулся калачиком и отвернулся. Чуя догадывался, почему ему так плохо. Благодаря силе Арахабаки старые раны Чуи почти не беспокоили его, но для израненного Дазая холодный дождь был настоящей катастрофой.

Мысли Чуи вернулись из того далёкого дождливого дня. Возможно, это была карма, но теперь он сам испытывал ту же боль, что и Дазай тогда, а может быть, и ещё более сильную.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Сочувствующая боль (Часть 2)

Настройки


Сообщение