Глава 9 (Часть 2)

— Находишь время брать подработку, а на эскизы времени нет? По-моему, тебе лучше открыть свою компанию и стать начальником, — снова упрекнул ее Дин Шэн.

— Не смею, — Му Цинли выдавила улыбку. Неужели слухи о позавчерашнем вечере дошли до компании!

24. Действительно раскованная

— Разбери вот это, — Дин Шэн бросил ей стопку работы и отошел.

Му Цинли не боялась большого объема работы, она боялась, что Дин Шэн вообще не даст ей заданий. У него был странный характер, но он был невероятно талантлив. Му Цинли поклялась, что преодолеет все трудности, будет держаться за Дин Шэна и обязательно станет его официальным партнером.

При одной мысли об этом у Му Цинли закипала кровь, и все перенесенные страдания отступали на задний план. Она была трудоголиком. Погрузившись в работу, она забывала о времени. Она и не заметила, как все в офисе разошлись.

Тук-тук… Чья-то рука протянулась и дважды постучала по ее столу. Она подняла глаза. Дай Моюй поставила на ее стол больше десяти изящных бумажных пакетов и, выдавив улыбку, сказала:

— Цинли, генеральный директор Чжан велел тебе срочно доставить это в «Сымэй Интернешнл», номер 1102.

Сказав это, она скривила свои ярко-красные губы и ушла.

Не боится, что рот скривится, как у жабы? Му Цинли посмотрела на пакеты. В них было новейшее эротическое белье, еще не поступившее в продажу. Зачем еще отправлять такое в «Сымэй Интернешнл»? Это было место для шумных вечеринок на винную тематику. Наверняка там снова развлекался большой босс.

Она искренне не понимала, почему мужчины находят удовольствие в подобных вещах.

Но она была всего лишь маленьким наемным работником. Если начальник скажет идти на восток, она пойдет на восток.

Дин Шэн все еще рисовал за своим столом. Не поднимая головы, он тихо сказал:

— Возьми с собой свои вещи.

Му Цинли усмехнулась и похлопала по сумке, где лежал ее маленький электрошокер. Дин Шэн снова уткнулся в работу. Он был из тех, кто жесткий снаружи, но мягкий внутри.

Снег падал хлопьями, неоновые огни создавали причудливые картины.

Му Цинли плотнее закуталась в большой вязаный шарф и, неся пятнадцать бумажных пакетов, побрела по сугробам к клубу «Сымэй Интернешнл».

От компании до клуба было всего двадцать минут ходьбы, поэтому она не собиралась тратить деньги на транспорт. Ветер обжигал открытые участки кожи, щеки и глаза покраснели. Снежинки оседали на длинных ресницах.

Лифт был как раз на первом этаже. Внутри уже было больше десяти человек. Она рванулась вперед, как ракета, и втиснулась внутрь, словно краб, вызвав недовольные возгласы модно одетых барышень.

— Прошу прощения, нажмите, пожалуйста, 11-й этаж, — Му Цинли без конца извинялась, пытаясь успокоить их гнев, и просила кого-нибудь нажать кнопку.

Но девушки не обращали внимания на эту неприметную, одетую как уборщица, женщину. Никто не помог ей нажать кнопку. Му Цинли разозлилась, бросила пакеты на пол, растолкала женщин, стоявших перед панелью с кнопками, и злобно сказала:

— Быстро разойдитесь, не то испачкаю вашу одежду. Я не смогу заплатить, так что пеняйте на себя.

Ее пальто было мокрым от снега. Женщина взвизгнула и поспешно отступила. Му Цинли с силой нажала кнопку и, отбросив всякую вежливость, раскинула руки, создав вокруг себя защитный круг из дюжины пакетов и обеспечив себе комфортное пространство.

Лифт прибыл. Она вышла с важным видом. Зачем притворяться скромной и тихой перед этими женщинами?

Толпа позади снова зашевелилась, и следом вышел Цзи Жунъюэ.

Он слегка нахмурился, взглянув на эту дерзкую женщину, покрытую инеем, и вошел в комнату 1103 слева. Bluetooth-гарнитура в его ухе все еще воспроизводила запись. Перед тем как потерять сознание вчера, он включил диктофон, но только сейчас, в лифте, у него появилось время прослушать вчерашнюю запись.

В этот момент в наушниках раздался резкий, гневный голос Му Цинли: «...я еще и сотни мужчин не переспала!»

Действительно… распутная!

25. Упрямое ожидание

Вся комната была наполнена терпким ароматом вина, свет был настолько тусклым, что лиц почти не было видно. Три соблазнительные женщины исполняли танец живота на столе, а сидящие рядом мужчины брызгали на них вином из бокалов. На женщинах была лишь легкая золотистая вуаль, которая, намокнув от вина, плотно прилипла к телу, обнажая все. В углу виднелись сплетенные фигуры, и не нужно было присматриваться, чтобы понять, чем они заняты.

Му Цинли покраснела, сунула пакеты в руки официанту, сказала, что это доставка от компании, и тут же выскочила, как заяц.

Она не была дурой. Все были пьяны. Неужели она должна была войти, чтобы ее облапали?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение