Глава 5 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Сделать предложение?

Он сошёл с ума?

— Президент, я же говорила… — Она ведь уже отказала ему! Да, она очень сожалела об этом, но почему он вдруг снова заговорил об этом? Неужели вчера вечером она, пьяная, бесстыдно сделала ему предложение? Нет, это невозможно! Абсолютно невозможно!

— Что вы говорили?

— Ну…

— Вы уже были у меня на виду, я вас всю обласкал. Неужели вы думаете, я позволю вам выйти замуж за другого мужчину?

Что за абсурдная логика? Лицо Ся Вань покраснело от его слов.

— Но мы ведь ничего не делали, не так ли? — Это же не древние времена, чтобы жениться на девушке, если её тело было увидено.

— Хотите восполнить?

А?

Восполнить?

Что это значит?

Ся Вань на мгновение замерла. Он ведь не имел в виду то, что она сейчас подумала, верно?

Только она успела испугаться, как Цинь Лиган внезапно наклонился, заключив её между изголовьем кровати и своей грудью.

— Если этот шаг необходим, чтобы вы добровольно вышли за меня замуж, то я не против восполнить его прямо сейчас.

Ся Вань крепко вцепилась в одеяло, испуганно глядя на его серьёзное выражение лица. Она знала, что он не шутит. Цинь Лиган вообще не умел шутить, поэтому всё, что он говорил сейчас, было серьёзно.

Бум!

Лицо Ся Вань ещё больше покраснело, словно пьяное лицо прошлой ночи, но теперь в нём было больше женской застенчивости.

Взгляд Цинь Лигана потемнел, в горле заклокотало сильное желание. Почти невольно он протянул руку, поднял её подбородок и накрыл её мягкие губы.

Она не смела пошевелиться. Её ноздри наполнял лёгкий приятный запах мыла и лосьона после бритья, исходящий от этого мужчины. Его язык кружил по её губам — нежно и медленно, легко и тонко, словно её губы были сахаром или мёдом, и этот мужчина наслаждался ими с величайшей элегантностью.

Её тело дрожало, белая кожа покрылась лёгким румянцем, который распространялся от губ до скрученных пальцев ног. Его невероятно нежный поцелуй заставлял её сильно трепетать.

Не выдержав, она обхватила его шею руками, и одеяло соскользнуло с её тела. Её пышная грудь так и рвалась наружу, словно свежий персик, вызывая желание.

Он заметил это, его дыхание мгновенно участилось, а в глазах вспыхнуло пламя, достигая состояния, когда он не в силах остановиться.

Внезапно он отдёрнул её руки, обхватившие его шею.

Её глаза, полные растерянности и стыда, смотрели на него. Её руки были отдёрнуты, и одеяло сползло ещё ниже, открывая его взору её тонкую талию и плоский живот.

Его взгляд стал ещё глубже, пламя не только горело в его глазах, но и бушевало внутри него.

— Вы понимаете, что делаете? Вы знаете, чем заканчивается такое соблазнение взрослого мужчины? — Пламя разгоралось слишком сильно, и он мог только низко рычать на неё.

Бог знает, что он хотел сделать в этот момент, это было нечто иное, чем просто повалить её, как зверя, и овладеть ею самым примитивным способом.

Он хотел этого, жаждал этого…

Она невинно посмотрела на него: — Я ничего… — Ведь это он первым поцеловал её.

— Ещё и пререкаетесь?

Она послушно закрыла рот и ещё невиннее посмотрела на него.

Он чувствовал себя виноватым, и его раздражение нарастало. Он уставился на её губы, затем снова перевёл взгляд на её прекрасные прелести. То, что он до сих пор не "съел" её, заставляло его восхищаться собой.

— Выйдете замуж? — Внезапно спросил он низким, хриплым голосом.

Её губы приоткрылись, взгляд блуждал, но она долго молчала.

— Уже так не терпится соблазнить меня в постель, а замуж за меня не хотите? — Его терпение иссякало. Она ведь так слепо любила его, так почему же она всё ещё так сдержанна?

Он не понимал, но не мог спросить. В конце концов, это были девичьи секреты, которые должны были храниться в сердце, но он случайно узнал их. Она, должно быть, крайне не хотела и стеснялась этого. Если только она сама добровольно не расскажет ему, он не хотел срывать эту маску.

Но то, что он не срывал маску, не означало, что он не воспользуется ею.

Он мог так властно требовать, чтобы она вышла за него замуж, опираясь на ту слепую любовь, что таилась глубоко в её сердце, на то чувство, которое дарило ему необъяснимое удовольствие даже во сне.

— Если… я скажу, что даже если вам не нужно жениться на мне, я всё равно могу остаться вашим секретарём, вы всё равно захотите жениться на мне?

Цинь Лиган прищурился: — Что вы имеете в виду?

Ся Вань поджала губы: — Я говорю, если… вы бы?

Её возвращение домой для знакомства с женихом было обманом. Она и представить не могла, что этот мужчина решит жениться на ней не потому, что полюбил её, а потому, что не мог обойтись без неё как секретаря.

Поэтому ей нужно было прояснить этот момент, нет, она должна была заставить его прояснить этот момент, прежде чем он решит заставить её выйти за него замуж, верно? Иначе, если однажды он случайно узнает правду, кто знает, не бросит ли он её в гневе?

Она могла пережить безответную любовь, но не хотела быть брошенной женой. У неё должно быть хоть какое-то достоинство.

— Значит, вы сказали, что возвращаетесь домой для знакомства и замужества, это ложь? — Он отпустил её руку, кажется, он что-то понял.

Ся Вань посмотрела на него, начиная сомневаться, правильно ли она поступила, будучи такой честной.

Потому что сейчас он выглядел очень холодным, словно собирался заморозить её одним взглядом.

— Я просто сказала, если… — Она снова захотела спрятаться, как черепаха.

— Лучше скажите мне правду. — Он больше всего ненавидел, когда его дурачили, это заставляло его чувствовать себя глупым. Ещё глупее было то, что его дурачили, а он ещё и бегал по кругу, тратя силы на ложь, и совсем не был похож на себя!

— Президент…

— Последний шанс.

— Я… простите.

Его холодный взгляд пристально смотрел на неё.

Ся Вань натянула одеяло, немного растерянно прикрывая своё тело.

В комнате было так тихо, что слышалось только его тяжёлое дыхание.

— Президент, послушайте меня… — Она хотела объясниться, потому что его взгляд причинял ей боль, и она была готова рискнуть всем, даже если придётся униженно открыть своё сердце.

— Замолчите!

— Президент, вы должны меня выслушать, я потому что…

— Я сказал вам замолчать! — Его гнев не утихал ни на мгновение. Главное, что в этот момент он думал о том, что потерял законную причину жениться на ней, а не о том, чтобы вышвырнуть её вон!

Что это за чертовщина? Он никогда ещё так не злился на себя!

От его крика Ся Вань, даже если бы у неё была самая большая смелость, не посмела больше открыть рот. К тому же, перед ним она была всего лишь черепахой… Ей оставалось только покорно терпеть его взгляд.

В конце концов, её спасли от мучений звонок в дверь, принесший одежду, и срочный звонок из больницы…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение