Глава 1 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сегодня в офисе Международной инвестиционной компании Цинь витала необычная атмосфера. Все перешептывались, обсуждая одного человека, того, кого они видели каждый день — секретаря президента, Ся Вань.

Каждый, кто встречал ее сегодня утром, смотрел на нее во все глаза; не потому, что она была неземной красоты, а потому, что за последние два года она изменилась. Было очевидно, что это она, но все же возникало сомнение: действительно ли это она?

Ся Вань, как обычно, сохраняла нежную улыбку, поочередно разнося подписанные президентом документы на столы руководителей отделов. Она притворялась, что не замечает удивленных взглядов, брошенных на нее, потому что прекрасно понимала: она не сможет объяснить этим людям, почему за одну ночь она так изменилась, хотя на самом деле этот облик и был ее истинным «я».

— Секретарь Ся влюбилась? — наконец спросил один из старших менеджеров, получив от нее документы, прямо выразив свое восхищение и недоумение.

Ся Вань вздрогнула, затем улыбнулась: — Нет.

— Трудно поверить, — ответил он. — Ведь вы совершенно изменились. Разве женщина не наряжается для того, кто ей нравится? Он был уверен, что какой-то мужчина сделал ее такой красивой!

— Все же, пожалуйста, поверьте, — Ся Вань пожала плечами и с улыбкой вышла из кабинета менеджера.

Затем она глубоко вздохнула, выпрямила спину и самой изящной походкой направилась к кабинету президента.

Цинь Лиган приподнял бровь, не веря своим глазам. Он никогда не думал, что его секретарь предстанет перед ним в таком «неподобающем» виде.

Крупные локоны свободно ниспадали на ее плечи и спину. Ее обычно красивые губы были накрашены соблазнительным розово-красным цветом. А воротник ее блузки, который обычно был застегнут на все пуговицы, теперь был расстегнут на две верхние, едва заметно обнажая прелести, которые подчеркивали ее идеальные изгибы, на которые он раньше никогда не обращал внимания. Более того, ее юбка, которая всегда была ниже колена, словно была отрезана ножницами, полностью открывая его взору ее стройные, красивые ноги.

Можно сказать, что секретарь, которая два года была с ним, такая скромная, добродетельная и неброская, внезапно исчезла. Ее место заняла женщина, похожая на нее внешне, но совершенно другая: полная очарования, красивая и трогательная, но абсолютно на нее не похожая.

Непонимающий взгляд Цинь Лигана наконец остановился на ее лице.

На мгновение он захотел найти причину ее такого преображения, но в следующую секунду отбросил эту глупую мысль.

Он был ее начальником, и имел полное право потребовать от подчиненной изменить явно неудовлетворительный для него внешний вид, не тратя время на обсуждение причин ее внезапной перемены!

— Секретарь Ся.

— Да.

— Вы ведь помните правила, касающиеся того, как быть компетентным секретарем, когда вы только пришли в компанию? — холодно спросил он, легко постукивая длинными, красивыми пальцами по столу.

Ся Вань посмотрела на него, ее сердце сжалось. Она кивнула: — Да, я помню.

— Действительно помните? — Взгляд Цинь Лигана, казалось, мягко улыбался, но строгая аура, исходящая от его статной и элегантной фигуры под безупречно сидящим костюмом, заставляла содрогнуться.

Его недовольство было слишком очевидным!

От приподнятой брови до нахмуренного взгляда — все это заставило Ся Вань, стоявшую перед ним, немного отступить и почувствовать себя совершенно подавленной. Ей вдруг захотелось найти нору и зарыться в нее.

Действительно... это не сработало.

Все эти слова о том, что любого мужчину можно покорить красотой, — полная чушь!

Она знала этого мужчину два года. Когда он хоть раз был тронут красотой?

Этот мужчина ценил тех, кто усердно работал и стремился к совершенству. Он лишь дважды взглянул бы на серьезную и талантливую женщину, но никогда не обратил бы внимания на хорошую фигуру. Этот мужчина жил только работой. Помимо деловых ужинов, он никогда не ходил на свидания ни с одной женщиной и никогда не просил ее передать кому-либо букет цветов.

Как она могла подумать, что такой осторожный мужчина, совершенно не понимающий романтики, посмотрит на нее по-другому, если она просто предстанет перед ним во всей красе?

Ох, ей так хотелось умереть.

Это все из-за дурацкой идеи ее подруги Цяо Кэна!

В течение этих двух лет, чтобы завоевать доверие и похвалу этого придирчивого начальника, она всегда проявляла себя как самый профессиональный и ответственный сотрудник: приходила на работу рано, уходила поздно, старалась выполнять любое его поручение как можно лучше, никогда не допуская ошибок. Кроме того, она полностью изменила свой гардероб, отказавшись от всего, что этот мужчина мог бы счесть «слишком нарядным». Она очень старалась быть секретарем, который выглядел бы максимально профессионально и скромно: ее красивые локоны обычно были собраны сзади розовой лентой, а костюмы, хотя и были нежно-розовыми и облегающими, всегда имели юбку ниже колена и полностью застегнутую рубашку, чтобы ее хорошая фигура не мешала ей выглядеть профессионально.

Она так трепетно надеялась угодить этому мужчине.

Всякий раз, когда уголки его губ едва заметно приподнимались в довольной улыбке, ее сердце радостно замирало.

Когда она задерживалась на работе, этот мужчина из вежливости всегда просил водителя отвезти ее домой. Это время, когда они совсем не говорили о делах, лишь изредка обмениваясь парой фраз, всегда сладко отзывалось в ее воспоминаниях.

Да, она влюбилась в этого мужчину, медленно, по крупицам, с каждым днем все сильнее.

Изначально она думала, что будет просто тайно любить его, никогда не смея надеяться, что такой высокопоставленный мужчина, владеющий десятками миллиардов активов, обратит на нее внимание, и уж тем более не мечтая о том, что однажды она сможет «взлететь на ветку и стать фениксом».

Но она обнаружила, что ее взгляд все больше не может оторваться от него. Каждую секунду на работе она думала о нем, иногда так сильно, что теряла бдительность, не замечая, как долго он стоит перед ней, скрестив руки на груди. Она часто смотрела на него, погрузившись в свои мысли, и несколько раз он ловил ее на этом, когда случайно поднимал голову...

Она знала, что так больше продолжаться не может!

Потому что результатом такого положения дел будет либо то, что она полностью испортит свою работу, либо то, что однажды он женится, и она умрет от сердечной боли!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение