Глава 1 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Этому мужчине тридцать три года, он зрелый, элегантный и очень проницательный. В очереди, чтобы выйти за него замуж, стоит целая толпа знатных дам. Бабушка Цинь, то есть бабушка Цинь Лигана, в последнее время постоянно звонит ей в компанию, чтобы договориться о времени для организации его знакомств для брака. Она улыбается, но сердце её болит. Хотя он и откладывает назначенные встречи снова и снова, но однажды он всё равно пойдёт на свидание, а затем женится и заведёт детей.

Ей всего двадцать четыре, и даже самые глубокие раны заживут, поэтому она решила быстро разрубить гордиев узел – скорейший уход был лучшей стратегией!

В итоге её подруга сказала ей: раз уж решила уходить, почему бы не предстать перед ним во всей красе? Может быть, произойдёт что-то неожиданное…

Ладно, она была глупа! Как она могла мечтать наяву! Думала, что этот мужчина из элегантного леопарда вдруг превратится в волка и набросится на неё… Ха, смешно!

Возможно, она отвечала слишком медленно, и мужчина немного потерял терпение. Ся Вань вдруг услышала низкий и холодный голос:

— Если ты действительно помнишь строгие наставления отдела кадров, когда ты только пришла в компанию, то зачем ты сегодня так оделась на работу? Чтобы соблазнить меня?

Цинь Лиган недовольно сжал губы в тонкую линию, он был очень, очень недоволен её сегодняшним поведением.

Он никогда не любил отвлекаться во время работы, но она заставила его нарушить эту хорошую привычку.

Ему никогда не было дела до того, красива или уродлива женщина рядом с ним, но она заставила его обратить на себя внимание и проявить заботу.

Очень неприятное чувство!

И это всё из-за секретаря, которая целый день работает рядом с ним! Это действительно его очень раздражало!

— Нет… — сказала она, её ладони вспотели, она нервно сцепила руки. Ся Вань почувствовала себя подавленной и закружилась голова, дыхание стало прерывистым.

На самом деле, она сегодня так оделась, чтобы привлечь его внимание, но она ни за что не признается в этом! Кто знает, какой позор она испытает, если честно признается ему?

— Тогда, пожалуйста, не одевайся так больше! Я не хочу, чтобы мой секретарь целыми днями думал только о том, как нарядиться, чтобы привлечь мужские взгляды. Я хочу, чтобы мой секретарь очень внимательно выполнял каждое моё поручение, а не смотрел на меня в оцепенении во время работы или витал в облаках, думая о других мужчинах! Понятно? — строго и справедливо приказал он, как обычно отчитывал подчинённых, когда они совершали ошибки.

Он относился к ней как к подчинённой, а не как к женщине.

Эх, Ся Вань вздохнула про себя, внезапно почувствовав себя такой несчастной.

Она, Ся Вань, в университетские годы была настоящей королевой красоты, но ради этой высокооплачиваемой работы секретаря, ради того, чтобы получить хоть немного похвалы от этого высококлассного и усердного мужчины, она каждый день одевалась как тридцатилетняя старуха, без развлечений, только работа. Целых два года этот мужчина ни разу не видел в ней женщину. Как же это было печально!

В конце концов, у этого мужчины проблемы со зрением? Или она действительно недостаточно красива и хороша?

— Президент… — Она, до этого опустившая голову, вдруг подняла её и неотрывно посмотрела на него. Она очень нервничала, её сердце билось очень быстро, но она всё равно не отводила взгляда от его красивого, холодного лица.

Цинь Лиган приподнял бровь, глядя ей в глаза.

Впервые он ясно увидел, что в глубине всегда нежных глаз его секретаря таится трогательный, хрупкий и нежный блеск.

Это было заблуждение, не так ли?

Как он мог на мгновение испытать такое странное и неуместное чувство к своему секретарю? Цинь Лиган опустил взгляд, переведя его на стопку документов на столе, и досада в его сердце стала ещё более очевидной.

Чёрт возьми! Эта женщина просто заставляла его становиться всё более раздражённым и беспокойным!

— Что? У тебя есть возражения против моих слов? — немного нетерпеливо сказал он.

— Нет, президент. — Он, кажется, действительно возненавидел её, даже не хотел больше на неё смотреть. Ся Вань печально посмотрела на его слегка опущенное лицо, и в её сердце снова поднялся вздох.

— Говори быстро! Ты отнимаешь у меня слишком много времени!

Да, она совсем забыла, что в офисе он стопроцентный трудоголик.

Ся Вань мягко улыбнулась, глубоко вздохнула и сказала: — Я хотела бы устно подать заявление об увольнении, и, если возможно, я надеюсь завершить передачу дел через месяц…

— Подожди! — Цинь Лиган поднял глаза и в шоке уставился на неё. — Ты сейчас не дуешься на меня, случайно? Ты злишься, потому что я только что сказал, что ты меня соблазняешь? И из-за злости говоришь, что увольняешься?

— Нет…

— Тогда почему? Тебе лучше объяснить! Я больше всего ненавижу, когда люди делают что-то небрежно и своевольно. Если ты не собираешься увольняться всерьёз, не говори мне таких неуместных и инфантильных слов! Так поступают только маленькие девочки! Ты уже взрослая женщина…

— Мне всего двадцать четыре, президент, — мягко напомнила она ему.

Цинь Лиган на мгновение замер, глядя на неё.

Ладно, он действительно всегда забывал, что эта женщина на девять лет моложе его, и всегда забывал, что она на самом деле очень молода. Но это потому, что она работала так чётко и уверенно, совсем не как молодая девушка, только что начавшая работать. Это же огромная похвала для неё, чем она недовольна?

— Двадцать четыре года? И что? Всё ещё маленькая девочка? — Он всё так же невежливо рявкнул на неё в ответ, но его красивое лицо слегка покраснело, так слабо, что почти незаметно.

Кто знает, почему он почувствовал себя неловко? Может быть, потому, что он всегда относился к ней и предъявлял требования, как к женщине двадцати семи-восьми лет, и поэтому ему стало очень не по себе?

— Нет.

— Так что?

— Я действительно собираюсь уволиться, и не потому, что злюсь на президента. На самом деле, то, что я хотела вам сказать, войдя сюда, и есть это.

Цинь Лиган уставился на неё, как будто она говорила на инопланетном языке, и он не хотел понимать ни слова.

В офисе вдруг стало очень тихо, слышалось только их дыхание.

Ся Вань опустила голову, как провинившийся ребёнок, затаив дыхание, даже не смея пошевелиться. Ничего не поделаешь, каждый раз перед этим мужчиной она необъяснимо трепетала перед его врождённым величием, чувствуя себя хрупкой и ничтожной.

На самом деле, вне работы она была красноречивым и весёлым человеком, но перед ним она автоматически превращалась в слабую, тихую и послушную овечку.

Но он собирается так и молчать?

Ся Вань тайком взглянула на него, и её взгляд случайно встретился со взглядом Цинь Лигана, уставившегося на неё.

Бух! Её сердце словно ударилось, и она в испуге быстро опустила взгляд.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение