Глава 6. Боязнь одиночества

Глава 6. Боязнь одиночества

◎ Попроситься на ночлег к Товарищу Ли ◎

После еды Цзянь Чэн остановил Тянь Вань, которая хотела помочь с уборкой, сам убрал посуду и вытер стол полотенцем.

Тянь Вань сидела, сложив руки на коленях, и наблюдала за ловкими движениями мужчины, рассеянно размышляя: неужели все солдаты такие? Она не знала наверняка, раньше ей не приходилось общаться с военными. Но Цзянь Чэн производил впечатление человека с армейской выправкой, но при этом внимательного.

Он дал ей свою куртку, купил одежду, уважал её личное пространство. У Тянь Вань сложилось о нём очень хорошее впечатление.

Положив полотенце, Цзянь Чэн обернулся и увидел, что девушка смотрит на него. Он помедлил и встретился с ней взглядом.

Пойманная врасплох во время своих размышлений, Тянь Вань смущённо кашлянула и, покраснев, отвела взгляд.

Уголки губ Цзянь Чэна едва заметно приподнялись. Он подошёл и сел напротив Тянь Вань.

Видя её смущённое лицо, он решил сам начать разговор, чтобы разрядить обстановку.

— Товарищ Тянь Вань, я в общих чертах понял вашу ситуацию. Не могли бы вы помочь в расследовании?

Услышав, что речь пойдёт о деле, Тянь Вань сразу сосредоточилась и искренне кивнула.

— Товарищ командир полка Цзянь, говорите, пожалуйста. Я обязательно буду сотрудничать и не стану доставлять вам хлопот.

Она сейчас была в положении, когда её загнали в угол, и отказаться не могла. В тот момент, когда она решила найти Цзянь Чэна, пути назад уже не было.

Видя её готовность к сотрудничеству, Цзянь Чэн прямо сказал:

— Мой дедушка в Шанду уже связался со стариком Тянь. Мы хотели бы попросить вас дать мне какой-нибудь предмет, который можно использовать для теста на родство. Завтра я отведу вас сфотографироваться, а затем мы отправим всё в Шанду для проведения экспертизы.

Руки Тянь Вань нервно теребили одежду. Есть ли у неё ещё возможность передумать? Неужели сейчас уже можно проводить такие тесты? Разве не определяют родство по капле крови? Тянь Вань мысленно застонала: «Мне конец».

На лице её отразилась робость, но она кивнула.

— Я… я поняла. Я буду сотрудничать.

Видя её согласие, Цзянь Чэн постарался смягчить тон и медленно произнёс:

— Тогда сегодня переночуйте здесь. Завтра утром я приду за вами.

Услышав, что он собирается уходить, Тянь Вань посмотрела в окно. Небо уже потемнело, и в тишине ночи слышались только звуки природы.

Будь она дома, то, конечно, не побоялась бы спать одна. Но сейчас она была не в привычной обстановке, а в совершенно незнакомом месте, да ещё и в 70-х годах. Ей… было страшно.

Цзянь Чэн опустил взгляд и увидел, как белые, словно фарфоровые, пальцы девушки теребят край одежды. Он оглядел тихую комнату, подумал о том, что рядом находятся комнаты других солдат, и вдруг понял: он не всё учёл.

Девушке наверняка страшно оставаться здесь одной. Цзянь Чэн на мгновение задумался и быстро принял решение.

Он посмотрел на Тянь Вань и медленно сказал:

— Товарищ Тянь Вань, если вы не возражаете, я отведу вас переночевать к Товарищу Ли. Как вам?

Жилой комплекс для семей военнослужащих находился на некотором расстоянии, но нельзя было оставлять Тянь Вань здесь одну. Её личность ещё не была подтверждена, и ему было неудобно оставаться здесь и проводить ночь с девушкой.

Предложение Цзянь Чэна показалось Тянь Вань заманчивым, но у неё были сомнения. Она посмотрела на него с беспокойством.

— Не будет ли это слишком хлопотно для других?

Цзянь Чэн покачал головой, развеивая её опасения.

— Нет, не волнуйтесь, товарищ Тянь Вань.

Видя его уверенность, Тянь Вань тихо кивнула.

— Тогда придётся побеспокоить вас, товарищ командир полка Цзянь.

Ей действительно было страшно.

В это время в доме командующего Пэна супруги ужинали.

Ли Минся тихо сказала Пэн Бо:

— Днём Цзянь Чэн внезапно пришёл ко мне и взял комплект женской одежды и матерчатые туфли. Я тогда не стала расспрашивать. Ты его начальник, у него что-то случилось?

Неудивительно, что она спросила. Цзянь Чэн обычно не общался близко ни с одной девушкой и никому не дарил подарков. То, что он вдруг взял у неё женскую одежду, конечно, вызвало любопытство Ли Минся.

Пэн Бо положил в рот палочками кусочек еды и стал жевать. Видя любопытное выражение лица жены, он тихо вздохнул.

— Ситуация сложная, пока ничего не ясно. Ещё вилами на воде писано.

Услышав это, Ли Минся ещё больше заинтересовалась.

— Неважно, писано или нет, расскажи мне скорее!

Пэн Бо отложил палочки и, откашлявшись, серьёзно сказал:

— К Цзянь Чэну приехала девушка, говорит, что она его невеста.

— Невеста?! — воскликнула Ли Минся. — Товарищ Цзянь такой скрытный! Не ожидала, что у него есть невеста.

Теперь ей было не до еды. Отложив палочки, она стала расспрашивать:

— Раз невеста приехала, значит, скоро свадьба? Почему же тогда вилами на воде писано? Цзянь Чэну она не нравится?

Пэн Бо вспомнил, как тот парень сегодня лично всем занимался. Разве это похоже на то, что она ему не нравится?

Он покачал головой.

— Дело не в том, нравится она ему или нет. Есть другие обстоятельства.

Ли Минся нахмурилась и поторопила его:

— Ну что за обстоятельства, говори уже!

Вот ведь, знает, что ей не терпится, а сам тянет.

Пэн Бо вздохнул.

— Эта девушка приехала сама. Её личность вызывает сомнения, сейчас идёт проверка. Если всё пройдёт гладко, то это будет замечательно, получится счастливый союз. А если возникнут проблемы, то будет беда.

Особенно видя, как парень переживает, Пэн Бо искренне надеялся, что всё обойдётся. Иначе будет очень трудно.

Ли Минся поняла. Вот оно что.

После ужина Ли Минся убрала посуду и пошла на кухню мыть её.

В это время во дворе послышался стук в дверь.

Пэн Бо посмотрел на потемневшее небо и, что-то почувствовав, вышел из комнаты, быстро пересёк двор и открыл дверь.

За дверью, как он и предполагал, стояли Цзянь Чэн и незнакомая девушка.

— Товарищ командующий, извините за беспокойство, — сказал Цзянь Чэн.

Стоявшая рядом Тянь Вань тоже послушно улыбнулась и кивнула Пэн Бо.

Пэн Бо с улыбкой посторонился, пропуская их.

— Заходите, поговорим внутри.

Когда они вошли в дом, из кухни донёсся голос Ли Минся:

— Старина Пэн, кто пришёл?

— Это командир полка Цзянь привёл девушку, — громко крикнул Пэн Бо в сторону кухни.

Сказав это, он пригласил Цзянь Чэна и Тянь Вань сесть.

Только что в темноте он не разглядел её как следует, но теперь, при свете лампы, Пэн Бо наконец увидел лицо Тянь Вань.

Теперь он ничуть не удивлялся, почему Цзянь Чэн, этот неприступный человек, вдруг проявил интерес. Девушка была очень красива и привлекательна.

Ли Минся на кухне, услышав слова мужа, бросила мытьё посуды, вытерла руки фартуком, сняла его и вышла.

Выйдя из кухни, она увидела Цзянь Чэна и девушку, сидящих на деревянном диване в гостиной.

На девушке была та самая одежда, которую Ли Минся хорошо знала — именно её она дала Цзянь Чэну.

Ли Минся с улыбкой подошла и села рядом с Тянь Вань.

— Так это ты та девушка, которую привёл Цзянь Чэн? Какая красавица!

Ли Минся сразу прониклась к ней симпатией. Не говоря уже о том, что эта девушка действительно подходила Цзянь Чэну внешне. Она выглядела послушной и милой, вызывая невольное расположение.

Тянь Вань посмотрела на женщину перед собой. Её волосы были аккуратно причёсаны и закреплены заколкой сзади. На ней был чистый и опрятный вязаный свитер и светло-голубая кофта. Она выглядела доброй, любящей, элегантной и великодушной.

— Здравствуйте, Товарищ Ли. Меня зовут Тянь Вань, — сказала Тянь Вань с лёгкой улыбкой, вежливо здороваясь.

По дороге Цзянь Чэн уже рассказал ей, кто такие Товарищ Ли и Командующий Пэн.

Пэн Бо, видя, как его жена смотрит на Тянь Вань, понял, что она уже пригляделась к девушке. Наверняка, ещё пара слов, и она начнёт агитировать её в свою Агитбригаду как хорошего кандидата с приятной внешностью и манерами.

Он беспомощно покачал головой и, кивнув Цзянь Чэну, пошёл на кухню заварить чай.

Цзянь Чэн обратился к Товарищу Ли, объясняя цель визита:

— Товарищ Ли, дело вот в чём. Товарищ Тянь Вань — девушка, ей одной небезопасно оставаться в моей комнате.

Не успел Цзянь Чэн договорить, как Ли Минся кивнула.

— Понятно, пусть товарищ Тянь Вань останется у нас. Я согласна.

— И ещё, Цзянь Чэн, ты тоже оставайся сегодня здесь. Комнат хватит. Ты займёшь комнату Лэя, а товарищ Тянь Вань — комнату Сяотун. Иначе завтра тебе придётся рано утром приезжать за ней, это неудобно.

У Товарища Ли были сын и дочь. Старшая дочь, Пэн Сяотун, уже вышла замуж и уехала с мужем по месту его службы. Младший сын тоже не работал в Хуайчэнском гарнизоне.

Цзянь Чэн не сразу согласился. Он опустил взгляд на лицо Тянь Вань.

Тянь Вань не заметила его взгляда. Услышав доброе предложение Товарища Ли, она немного расслабилась.

Если Цзянь Чэн останется, для неё это будет лучше всего. Здесь, кроме дедушки и бабушки, которых она ещё не видела, самым близким человеком был этот Цзянь Чэн, о котором говорила бабушка.

Уголки губ Цзянь Чэна слегка приподнялись, и он тихо поблагодарил Товарища Ли.

Ли Минся с улыбкой наблюдала за тем, как эти двое молодых людей обмениваются взглядами.

В это время Командующий Пэн уже заварил чай и вышел из кухни с чайником, поставив его на журнальный столик.

Цзянь Чэн взял на себя работу Командующего и разлил чай по чашкам.

Пэн Бо сел на диван и серьёзно сказал:

— Расследование нельзя откладывать. То, что ты останешься здесь, действительно удобно.

Цзянь Чэн кивнул.

Глядя на чай, который налил ей Цзянь Чэн, Товарищ Ли вспомнила и спросила:

— Кстати, вы поели? Если нет, поешьте сейчас у нас. Мы со стариной Пэном только что закончили, еда ещё тёплая.

С этими словами она собралась встать, чтобы пригласить их к столу.

Видя её гостеприимство, Тянь Вань поспешно остановила её.

— Товарищ Ли, мы с командиром полка Цзянь уже поели. Не беспокойтесь о нас.

По её виду было понятно, что она не лжёт, и Товарищ Ли оставила эту затею.

Они немного посидели, попили чай. Увидев, что уже поздно, Товарищ Ли принесла горячей воды и пригласила их умыться.

Она достала из комнаты чистое постельное бельё и хотела пойти застелить им постели, но Цзянь Чэн взял это на себя.

Товарищ Ли не стала с ним спорить — солдаты справляются с этим лучше. Передав ему бельё, она попрощалась с умывавшейся Тянь Вань и вместе с Пэн Бо ушла к себе в комнату отдыхать.

Когда Тянь Вань закончила умываться, её комната уже была готова — Цзянь Чэн всё прибрал.

Тянь Вань вошла в комнату. Цзянь Чэн посмотрел на девушку и сжал губы.

Тянь Вань с любопытством смотрела на высокого, крепкого мужчину перед собой.

— Не бойся. Отдыхай сегодня хорошо.

Оставив эти слова, мужчина повернулся и вышел из комнаты.

Тянь Вань моргнула. Неужели командир полка Цзянь заметил её беспокойство и страх?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Боязнь одиночества

Настройки


Сообщение