Глава 19: Возвращение долгов вдвойне

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

В прошлой жизни Гун Пин был секретным агентом, обученным спать стоя и во время ходьбы. Независимо от того, насколько важными были дела, стоило ему «мгновенно отключиться», и он тут же засыпал.

Этой ночью Гун Пин спал очень хорошо.

В прошлой жизни ему требовалось всего два часа отдыха в день, чтобы быть полным энергии для выполнения задач.

Два часа глубокого сна заменяли восемь часов обычного сна.

Как только рассвело, Гун Пин проснулся.

Он пошевелился, чувствуя себя прекрасно восстановившимся.

Положив ноги на кровать, он вытянул большие, указательные и средние пальцы обеих рук, согнув безымянные и мизинцы. Упираясь тремя пальцами каждой руки в цементный пол, он выпрямил поясницу, поднял ноги и начал делать отжимания на пальцах.

Частота отжиманий была очень высокой, словно он был натянутым резиновым мотором.

Гун Пин проверял, сколько силы он восстановил.

Он равномерно дышал, вдыхая носом и выдыхая ртом, и за тридцать секунд сделал сто двадцать отжиманий на пальцах.

Всего на трёх пальцах каждой руки!

Очевидно, глубокий сон очень хорошо восстановил его физические силы.

Затем он встал на руки, выпрямив ноги, головой вниз, и сделал пятьдесят стандартных отжиманий в стойке на руках!

Ощущение возвращения силы в тело было просто великолепным!

Он медленно встал, осторожно открыл окно и глубоко вдохнул.

Было ещё совсем рано.

Уезд всё ещё пребывал в сладком утреннем сне!

Это молодое тело и энергия переродившейся души полностью слились всего за одну ночь глубокого сна, что развеяло все опасения Гун Пина.

Он думал, что ему потребуется много времени, чтобы достичь навыков и уровня, которые у него были, когда он был тайным агентом.

Отец и мать не спали всю прошлую ночь и заснули только на рассвете.

Гун Пин двигался совершенно бесшумно, словно кошка, ступающая по ковру.

Он вышел из спальни и отправился под перечное дерево во дворе сыхэюаня, чтобы выполнить несколько упражнений на растяжку конечностей и суставов.

Через десять минут кто-то из соседей встал.

Гун Пин прекратил упражнения и начал готовить завтрак.

Он варил жидкую кашу на угольной печи у входа, затем вышел и купил четыре пакета мясных булочек и сорок ютяо. На четыре семьи во дворе приходилось по одному пакету булочек и по десять ютяо.

Соседи ненавидели Гана Азартного Игрока, но хорошо относились к Гун Пину. Когда Гун Пин принёс булочки и ютяо дядям и тётям, все стали отказываться.

В те годы доходы обычных рабочих были низкими, и жизнь была нелёгкой.

Гун Пин улыбнулся: — Дяди и тёти, не стесняйтесь, наша семья всё равно не сможет съесть столько.

— Тогда оставьте, съедите завтра, — сказал один дядя, улыбаясь жёлтыми зубами.

Он слишком много курил, причём дешёвые сигареты Хунмэйцзяо, которые стоили всего две мао за штуку.

Гун Пин сказал: — Возьмите, пожалуйста, дяди и тёти. Наш Ган Азартный Игрок в прошлом много раз обижал вас и задолжал немало денег. Он не только не возвращал их, но и грубил. Я здесь, чтобы извиниться перед вами от его имени.

С этими словами он поклонился со сложенными руками.

Одна тётя вздохнула: — Гун Пин, ты хороший мальчик, мы тебя не виним. Учись хорошо, твоя мама может рассчитывать только на тебя.

Гун Пин сказал: — Тётя Ван, я помню, что мой отец задолжал вашей семье пятьдесят юаней, верно?

— Пятьдесят два юаня! — ответила тётя Ван.

Гун Пин достал пачку денег, все по десять юаней, отсчитал десять купюр и протянул тёте Ван: — Тётя Ван, сегодня я возвращаю долг за своего отца, Гана Азартного Игрока. Эти дополнительные деньги — это и проценты, и благодарность.

Тётя Ван взяла деньги, крепко сжимая их в руке, и с улыбкой сказала: — Гун Пин, мы же соседи, какие ещё проценты? Ты такой вежливый. Честно говоря, тётя Ван тоже честный человек, мы ни копейки лишней не возьмём.

Говоря это, она подняла синюю брезентовую одежду и засунула сто юаней в карман своего нижнего белья, а затем ещё раз прижала рукой, чтобы убедиться.

Гун Пин улыбнулся: — Спасибо, тётя Ван, не сердитесь, что долг так долго висел!

Он подошёл к следующей семье: — Дядя Лю, сколько Ган Азартный Игрок занял у вас?

— Двадцать восемь юаней! — Дядя Лю так разволновался, что его сигарета задрожала в руке.

Он и вся его семья уже не надеялись вернуть эти деньги.

— Спасибо, дядя Лю, вот шестьдесят юаней. Спасибо за ваше великодушие. Я помню, что долг моего отца перед вами был самым давним, мне очень жаль.

Гун Пин засунул шестьдесят юаней в карман брюк дяди Лю.

Дядя Лю вытащил деньги, чтобы вернуть тридцать юаней Гун Пину, но тётя Лю схватила деньги, засунула их в свой пояс, сплетённый из ткани, и сказала, смеясь: — Пинва, как хорошо, что ты такой внимательный. Сегодня вечером тётя Лю приготовит для тебя вкусный коуроу. Обязательно приходи после школы!

Лицо дяди Лю тут же покраснело.

Он был честным человеком, хотел получить своё, но чужого не желал.

В спальне семьи Гун Пин его мать проснулась. Было уже совсем светло, и она поспешно встала. Услышав оживлённые голоса во дворе, она навострила уши и услышала, как Гун Пин возвращает деньги соседям.

Голоса соседей были полны радости и возбуждения, словно они праздновали Новый год.

Мать разбудила Гана Азартного Игрока: — Гун Дао, послушай!

Гун Дао сонно пробормотал: — Чего толкаешь? Я всю ночь не спал с тобой.

Он повернулся и снова заснул.

Мать сказала Гун Дао на ухо: — Гун Дао, сын возвращает твои долги соседям.

— Что? — Гун Дао резко сел. — Этот паршивец возвращает деньги? Кто же возвращает деньги утром? Тьфу-тьфу-тьфу, в этом году мне точно не повезёт в картах!

Он спрыгнул с кровати, босиком, в одних штанах с крупным цветочным узором, наспех накинул на себя одежду и выбежал, ругаясь на бегу: — Ах ты, паршивец, ни черта не смыслишь! Возвращать деньги утром — это превращать Бога Азарта в Бога Неудачи, три года подряд будет преследовать жуткое невезение!

Мать тоже поспешно оделась и вышла. Всю прошлую ночь она страдала бессонницей и заснула лишь под утро, поэтому, хотя обычно она вставала рано, сегодня проснулась поздно.

Ган Азартный Игрок босиком вышел во двор. Гун Пин уже закончил возвращать деньги.

Три семьи соседей, более десяти человек, взрослые и дети, все улыбались.

Они смотрели на Гун Пина, словно на давно потерянного родственника.

Гун Пин вернул им вдвое больше, чем было задолжено.

А ещё вдобавок — сегодняшний завтрак: пакет мясных булочек и десять ютяо.

В те времена ютяо были большими и длинными, а стоили очень дёшево — всего один мао за штуку.

Взрослый человек, который хорошо ел, мог насытиться двумя ютяо и чашкой горячей воды.

Ган Азартный Игрок крикнул: — Паршивец, ты с самого утра проиграл всю удачу в азартных играх! Чёрт возьми, кто из игроков возвращает деньги утром?

Гун Пин сказал: — Ган Азартный Игрок, я не суеверен!

— Это не суеверие, это правила патриарха! Правила, ты понимаешь? — Ган Азартный Игрок пришёл в ярость, схватил деревянную палку для разжигания угольной печи и бросился на Гун Пина, чтобы ударить его.

Гун Пин улыбнулся: — Ган Азартный Игрок, на столе есть булочки, ютяо, в кастрюле — жидкая каша, всё горячее, скорее ешь, пока не остыло!

Ган Азартный Игрок был очень жесток, когда бил жену и сына.

Соседи боялись Гана Азартного Игрока и не осмеливались вмешаться. Они боялись, что Гун Пин пострадает, поэтому стали словесно поддерживать Гун Пина, уговаривая Гун Дао не бить ребёнка, отложить палку и поговорить спокойно.

Тётя Лю и тётя Ван даже защищали Гун Пина, предлагая ему убежать из двора в школу и вернуться, когда гнев Гана Азартного Игрока утихнет.

Все шумели и громко переругивались, но с удивлением обнаружили, что Ган Азартный Игрок лишь топчется на месте и не осмеливается ударить Гун Пина.

Обычно смелый и напористый Ган Азартный Игрок необъяснимо превратился в пустослова с грозным видом.

Гун Пин увидел, что мать вышла, и сказал: — Гун Дао, хватит прыгать, иди домой есть. Тебе пора на улицу, открывать табачный киоск.

Гун Дао задохнулся от ярости, со злостью бросил деревянную палку на землю, позеленел от злости и, ругаясь, вошёл в дом.

Таким образом, не только соседи заметили странность, но и мать поняла, что что-то не так: Гун Дао яростно прыгал, но совершенно не осмеливался тронуть Гун Пина, словно чего-то боялся.

Мать последовала за отцом в комнату, её взгляд был острым: — Ган Азартный Игрок, что с тобой сегодня? Мне кажется, ты вдруг стал очень бояться Гун Пина! И откуда у Гун Пина столько денег?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19: Возвращение долгов вдвойне

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение