Ночи в городе всегда такие шумные. Под разноцветными неоновыми огнями всегда можно увидеть несколько беспомощных фигур.
На какой-то улице Му Цзин бесцельно шла.
Выбегая из дома, Му Цзин думала купить билет обратно в Америку и поскорее сбежать. Но вечерний прохладный ветерок остудил ее порыв.
Спокойно поразмыслив, она решила, раз уж редко удается вернуться, то стоит встретиться со старыми друзьями и поболтать. В конце концов, она с таким трудом вернулась, а теперь еще и поссорилась с родителями, и неизвестно, когда вернется в следующий раз.
Идя по оживленной улице, она почувствовала, как кто-то толкнул ее в плечо, и болезненно стиснула зубы.
Невольно подняв голову, она увидела бар. Она направилась туда, словно одержимая, без всякой логики.
Говорят, вино может развеять печаль, и сейчас ей хотелось напиться.
Миновав разнообразных посетителей бара, Му Цзин нашла укромный уголок, заказала выпивку у официанта и с удовольствием пила в одиночестве.
Му Цзин подняла свои миндалевидные глаза, которые от выпитого алкоголя стали затуманенными и пленительными.
В этот момент она словно смотрела с высоты на толпу, качающуюся в такт музыке на танцполе. Соблазнительные женщины, безумные мужчины, нескончаемый смех и звон бокалов.
Это казалось ей очень шумным, но в то же время желанным. Ей тоже хотелось хоть раз так раскрепоститься, без ограничений, просто двигаться под музыку, забыв обо всем.
Забыть о своих обязанностях и долге как старшей дочери семьи Му, забыть о бремени, которое она несла с детства. Что из того, что она делала с самого детства, не было ради семьи Му? Хотя у нее была мысль сбежать в Америку, это ведь не повлияло на бизнес семьи Му, верно?
Неужели даже ее брак, дело всей жизни, должен быть отдан семье Му? Она чувствовала себя такой беспомощной. Даже если она была решительной и сильной, она все равно была хрупкой и могла испытывать боль.
Ее и без того плохое настроение под воздействием алкоголя постепенно сменилось опьянением, и зрение затуманилось.
Голова кружилась, и ей пришлось склониться на стол, бормоча что-то про выпивку.
Перед ней появился расплывчатый силуэт, говорящий с насмешкой: — Сестренка, почему пьешь одна? Случилось что-то грустное? Может, расскажешь старшему брату?
От приблизившегося мужчины пахло алкоголем и неприятным запахом. Му Цзин недовольно нахмурилась и оттолкнула его наглую руку.
Мужчина болезненно выругался, но затем снова нагло приблизился.
Му Цзин, устав от него, холодно сказала: — Убирайся.
Возможно, Му Цзин задела самолюбие мужчины, и у него не осталось терпения возиться с этой "барышней". Он грубо попытался поднять Му Цзин. Сначала Му Цзин еще сопротивлялась, но после нескольких бесполезных попыток у нее кончились силы.
Мужчина с довольным видом полуобнял Му Цзин и повел ее к гостинице за баром. Воздух в баре всегда был душным, но сейчас, на ветру, она немного пришла в себя.
Она подумала о последней попытке сбежать, но, зная о разнице в силе, мужчина ударил Му Цзин по нежному лицу. На белой коже проступили пять отпечатков пальцев, но при тусклом желтом свете их было не очень хорошо видно.
От этой пощечины голова Му Цзин, и без того кружившаяся, закружилась еще сильнее.
Мужчина с силой прижал Му Цзин к стене, пытаясь воспользоваться моментом.
Одежда Му Цзин всегда была скромной, а ее элегантное лицо придавало изысканность любому наряду. Возможно, сегодня, выпив, она немного раскрепостилась из-за опьянения. В глазах мужчин она казалась плодом, готовым к сбору, соблазняя их.
Му Цзин про себя проклинала свою неудачу, думая позвать на помощь, но слова еще не сорвались с губ.
Мужчина, прижимавший ее, был отброшен ударом ноги, и Му Цзин, потеряв равновесие, сползла на землю.
В ушах раздались звуки борьбы. Му Цзин с трудом поднялась, готовясь воспользоваться суматохой, чтобы сбежать. Опираясь на стену, она сделала несколько шагов, но потеряла равновесие и чуть не упала.
Му Цзин думала, что упадет плашмя, но, подождав немного и не почувствовав ожидаемой боли, она оказалась в сильных и крепких объятиях.
В отличие от запаха того хулигана, от него исходил легкий аромат парфюма, который успокаивал.
— Зачем ты столько выпила? — сказал мужчина с упреком, но, несмотря на упрек, заботливо снял свой пиджак и накинул на Му Цзин.
Му Цзин почувствовала его заботливый жест. Ее шатающееся тело слегка замерло, а в уголках глаз мелькнула дерзость.
Видимо, ей не так уж и не повезло! Она встретила джентльмена, спасающего красавицу.
Вэнь Чу смотрел на Му Цзин в своих объятиях. Его красивые брови-меча почти сошлись на переносице.
Если бы Му Цзин увидела его таким, она бы обязательно посмеялась над ним, сказав, что он похож на старичка.
Му Цзин с трудом высвободилась из объятий Вэнь Чу, шатаясь, встала перед ним.
Она изо всех сил пыталась открыть глаза, чтобы разглядеть человека напротив.
Перед Му Цзин появился слегка четкий силуэт. Она подняла тонкий палец, собираясь указать на Вэнь Чу.
Но тело неконтролируемо наклонилось вперед. Ее мягкая, холодная рука коснулась его красивого лица.
Му Цзин совершенно не осознавала, что дразнит Вэнь Чу. Наоборот, опьянение придало ей смелости, и она приложила к его лицу и вторую руку.
Вэнь Чу взял ее блуждающие руки и молча смотрел на нее.
Исчезла ее прежняя дерзость, теперь она казалась необычайно тихой.
Ее пьяные глаза были затуманены, в них читались ее красота и печаль, что не могло не вызвать у Вэнь Чу жалости.
Его пальцы нежно коснулись ее влажных губ, и сердце его дрогнуло, словно по воде пошли круги.
Ее лицо раскраснелось, и каждое движение, каждая улыбка были так пленительны.
— Мы где-то встречались? — Му Цзин чувствовала, что аура этого человека так знакома, так притягательна для нее. Но почему она испытывала такое противоречие? Она чувствовала к нему притяжение, но в сердце была безмерная печаль.
Му Цзин изо всех сил терла красивое лицо Вэнь Чу. Вэнь Чу не говорил ничего резкого, а послушно стоял, позволяя ей "мучить" его.
Услышав ее слова, глаза Вэнь Чу загорелись, но на ее лице он увидел боль. Он не причинял ей такой боли, поэтому, вероятно, человек, которого она считала знакомым, был не он.
Му Цзин тем временем продолжала говорить сама с собой: — Знаешь? Ты очень похож на одного человека. Он тоже когда-то, как ты, заботился обо мне, спасал меня, когда я была в опасности, защищал меня. Но, но... — говорила Му Цзин, и ее эмоции нарастали.
По ее лицу потекли кристальные слезы, сильно размазывая ее красивый макияж.
— Му Цзин, ты пьяна, — сказал Вэнь Чу. Неизвестно почему, но слушая ее рассказ о сердечной боли и о том, каким хорошим был тот мужчина, Вэнь Чу чувствовал себя очень недовольным, хотя его тон оставался ровным.
Чем больше Му Цзин думала, тем грустнее ей становилось. Она воспользовалась моментом, чтобы выплеснуть чувства, и крепко схватила Вэнь Чу за воротник.
Ее покрасневшие глаза были полны слез: — Скажи, почему ты молчишь? Почему ты ушел от меня? Почему? Если тебе было тяжело, если ты был недоволен, скажи мне, я бы поняла, я бы исправилась, но почему ты так сильно ранил меня?
Вэнь Чу смотрел на Му Цзин, которая задавала вопросы, чувствуя, как ее тело время от времени дрожит. Он не знал, что сказать, чтобы утешить ее.
Он просто обнял ее беспомощное тело, прижав к себе. В его объятиях она, словно найдя опору, дала волю своим чувствам.
После того как Вэнь Чу уехал из дома Му, он не сразу уехал, а слушал отчет своего ассистента в машине. Когда Му Цзин сердито выбежала, он, словно по наитию, последовал за ней.
Когда он снова нашел Му Цзин, кто-то пытался воспользоваться ее состоянием. Из добрых побуждений он спас ее, но не ожидал, что пьяная Му Цзин примет его за другого мужчину, того, кто так глубоко ранил ее.
Казалось бы, сильная Му Цзин, но из-за сердечной боли она плакала так униженно. Словно Му Цзин в его объятиях была настоящей Му Цзин, той, что не подавляет свои чувства.
Вэнь Чу с болью в сердце прижал Му Цзин крепче, нежно поглаживая ее по спине, утешая ее, и неловко бормоча что-то вроде "не плачь".
Плача, она постепенно затихла. Му Цзин в его объятиях подняла голову и невольно вытерла слезы.
Вэнь Чу был ошеломлен. Словно та слабая Му Цзин, что была минуту назад, была не ею.
— Очнулась? — усмехнулся Вэнь Чу.
Поплакав и выплеснув накопившуюся боль, как же так получилось, что ее увидел Вэнь Чу?
Немного успокоившись, убедившись, что голова прояснилась, а зрение стало четче, Му Цзин вернулась к своему обычному виду, как при первой встрече.
Она холодно поблагодарила Вэнь Чу и повернулась, собираясь уйти.
Вэнь Чу протянул руку и схватил ее за руку. От рывка Му Цзин потеряла равновесие и еще сильнее приблизилась к Вэнь Чу.
Увидев его лицо и почувствовав его запах, Му Цзин окончательно протрезвела. Она оттолкнула Вэнь Чу: — Что ты хочешь?
Что мог хотеть Вэнь Чу? Он просто думал, что Му Цзин, будучи девушкой, может быть небезопасно. Если бы с ней снова случилось то, что только что, кто бы ее спас? Эта девушка и правда не такая милая, как была минуту назад. — Не будь такой неблагодарной. Я просто боялся, что ты снова попадешь в беду, и хотел проводить тебя.
Она не хотела возвращаться домой, но то, что только что произошло, заставило ее испугаться: — Я не очень хочу возвращаться.
— Неужели ты хочешь пойти ко мне? Хотя мы сейчас на свидании вслепую, но... — Вэнь Чу не успел договорить, как Му Цзин просто повернулась и приготовилась уйти.
Вэнь Чу, увидев, что Му Цзин уходит, остановил ее, встав перед ней. Он посерьезнел, приняв вид старшего брата. Му Цзин остановилась, но это чувство показалось ей знакомым: — Му Цзин, перестань. Сегодня ты позволила себе немного расслабиться, и, выслушав твои слова, я понял, как много у тебя боли в сердце. После того как ты выплеснула все, иди домой. Дядя Му и тетя Му наверняка очень волнуются за тебя.
Не думай, что я не понимаю причину твоего отказа от брака. Мы похожи, у нас схожая судьба. Я понимаю тебя и пытаюсь сделать так, чтобы тебе было легче: — Если ты не хочешь, я вернусь и отменю все. А сейчас пойдем со мной домой.
Му Цзин недоверчиво посмотрела на Вэнь Чу. Да, они и правда похожи, у них схожая судьба. В его словах действительно было что-то от сочувствия: — Это ты сказал.
Вэнь Чу счел забавным ее гордое выражение лица.
Он повел Му Цзин к своей машине, и они поехали к дому семьи Му.
(Нет комментариев)
|
|
|
|