Глава 18: Я больше не буду этого делать, Сяо Юй

Девушка плотно сжала губы и закрыла глаза, ее тонкие ресницы слегка подрагивали.

Цю Ли изначально думал, что поцелуй с ней вызовет совсем другие ощущения.

Однако, на самом деле, такого поцелуя ему совсем не хотелось.

Если бы не ее готовность, он бы не чувствовал, что у него что-то получилось.

Цю Ли почувствовал безразличие и отпустил ее.

Цзян Юй открыла глаза, давление на ее запястье ослабло, молодой человек повернулся и показал ей спину:

— Уходи.

— Цю Ли...

— В тебе нет ничего, что могло бы мне нравиться, так что не появляйся передо мной в будущем...

Цзян Юй запаниковала, если она уйдет на этот раз, то, возможно, никогда больше не сможет приблизиться к нему.

Дорога впереди была пропастью, а позади нее был обрыв, она была в отчаянии и не могла потерпеть неудачу.

Цзян Юй прикусила губу, подошла и потянула его за край рубашки:

— Цю Ли, но мы можем не расставаться?

— Уходи? — Цю Ли стряхнул ее руку: — Ты ничего не чувствуешь ко мне, зачем оставаться здесь?

Цзян Юй опустила голову, ее голос дрожал:

— Не мог бы ты... дать мне еще один шанс.

У нее не было выхода.

Услышав ее слова, Цю Ли почувствовал, что его разум полностью оцепенел, и он отчаянно нуждался в большем чувстве.

Он молча взял с полки нож для фруктов.

Только ярко-красная кровь могла заставить его почувствовать себя настоящим.

Однако, когда острое лезвие уже почти коснулось кожи его руки, девушка закричала и схватилась за лезвие:

— Ты с ума сошел!

Лезвие скользнуло по ладони девушки, и она тут же перевернула руку, где он мог видеть кровь, текущую по линиям ее ладони, капающую на пол.

«Бам!»

Клинок упал на землю, и кровь Цю Ли прилила обратно к его сердцу.

Его сердце было готово разорваться.

В прошлом кровь могла дать ему только визуальную стимуляцию, и даже если он был ранен, это не могло причинить ему никакой физической боли.

Но в тот момент, когда он причинил ей боль, Цю Ли осознал новое чувство, которого он никогда раньше не испытывал, это было похоже на тысячу стрел, пронзающих его сердце.

Цзян Юй стиснула зубы и слабо пробормотала:

— Ты сумасшедший...

Цю Ли ошеломленно поднял ее руку, а в следующую секунду развернулся и выбежал из кухни, чтобы найти аптечку первой помощи.

Пошатывающаяся фигура чуть не упала.

Цзян Юй вытерпела боль и выключила газ. Пельмени в кастрюле уже сварились и плавали на воде.

Цю Ли вбежал обратно, держа в руках аптечку первой помощи, опустился на колени и лихорадочно порылся в ней в поисках марли, дезинфицирующего средства и Юньнань Байяо.

Найдя его, он усадил ее на корточки, взял дрожащую руку, обмакнул ватный тампон в дезинфицирующее средство и протер рану.

К счастью, рана была неглубокой, но кожа была повреждена. Он нанес немного Юньнань Байяо, а затем обернул его марлей.

Хотя Цзян Юй чувствовала боль, то, что поразило ее больше всего… был этот молодой человек, стоявший на коленях на земле.

Все угрозы и чувство подавляемого насилия исчезли.

Это был первый раз, когда она увидела такую глубокую озабоченность и привязанность на его лице.

Она не могла этого вынести и попыталась утешить его:

— Это совсем не больно.

— Я не спрашивал, больно ли это, — лицо мальчика было опущено, голос охрип, и он сказал со слабым упреком: — Я отпущу тебя.

— Я не хочу уходить, — увидев, что он наконец успокоился, Цзян Юй вздохнула с облегчением и горько улыбнулась: — Я еще не ела пельмени.

Она зачерпнула пельменей из кастрюльки и подала их на стол:

— Ешь.

Цзян Юй села, не торопясь есть, но осторожно расстегнула его рукава.

На его руке была царапина, острая как от бритвы, совсем новая, но и старых было много… это должно было быть сделано им самим.

— Что с тобой такое? — она отложила ложку и, нахмурившись, посмотрела на шрамы: — Неужели ты не можешь быть хорошим человеком!

— Я не могу быть человеком, — Цю Ли прищурил глаза и скучно произнес.

— Дети, которые больны в своем уме, будут совершать такие наивные и глупые поступки, как членовредительство, — Цзян Юй укоризненно сказала: — Разве не больно получать порезы?

Видя эти старые и новые шрамы, она почувствовала боль за него.

Цю Ли помешал пельмени на тарелке палочками для еды и бесстрастно спросил:

— Ты когда-нибудь видела труп?

Она никогда не могла понять всех его чувств.

Ощущая себя загнанной в ловушку, Цзян Юй увидела, что он не понимает ее беспокойства, поэтому она просто перестала уговаривать его и ела пельмени, опустив голову.

Пельмени были начинены кукурузой, ее любимым вкусом.

— Вкусно?

Цю Ли не почувствовал вкуса и просто машинально проглотил:

— Нормально.

— Тогда, кажется, у меня на тарелке лучше.

Цзян Юй подняла на него глаза, а затем, согласно старым правилам, передала ему оставшиеся на тарелке пельмени.

В то же время он подвинул ее тарелку к себе, опустил голову и начал есть.

Когда Цю Ли увидел, что ей ничуть не противны пельмени, которые он съел, его настроение… необъяснимо успокоилось.

Он ел молча, и на этот раз вкусовые рецепторы на кончике его языка наконец-то обрели насыщенность.

Наконец-то он смог ощутить хрустящую корочку кукурузы и аромат лука-порея в говяжьей начинке.

Хотя в качестве приправы использовалась только соль, эта тарелка пельменей слилась с самым восхитительным вкусом в мире на кончике его языка.

— У тебя все еще болит рука? — безучастно спросил он, не поднимая головы.

Цзян Юй недовольно сказала:

— Это смертельно больно.

Цю Ли помолчал некоторое время, затем медленно протянул руку и нежно сжал тыльную сторону ее ладони.

Хотя это действие ни в малейшей степени не облегчило боль от раны, но в этот момент Цзян Юй могла глубоко почувствовать вину в сердце мальчика.

Цзян Юй отдернула руку и сердито сказала:

— У меня все еще очень важный конкурс в следующем месяце. Если эта рана не заживет, я найду тебя.

Цю Ли посмотрел на светлую кожу ее рук и снова опустил взгляд на глубокие и неглубокие шрамы на своей руке.

Эти шрамы совсем не причиняли ему боли, но лезвие ножа полоснуло Цзян Юй по руке… оно пробирало до костей.

— Я найду способ, — сказал Цю Ли глубоким голосом, — это не повлияет на твое соревнование.

— Забудь об этом, что еще можно сделать, — Цзян Юй махнула рукой и великодушно сказала: — Просто пообещай мне, что больше не будешь пользоваться ножом. Теперь ты не можешь причинить боль другим, и ты не можешь причинить боль себе.

Цю Ли закатал рукава, прикрывая уродливые шрамы на руках, и замолчал.

После того, как они вдвоем поужинали, Цзян Юй встала и собралась уходить:

— Ты сам помой посуду, я иду домой.

Однако, когда она собрала свою школьную сумку и собралась уходить, Цю Ли внезапно протянул руку и схватил ее за край одежды.

Цзян Юй почувствовала себя запутавшейся и в замешательстве повернула назад.

Но она увидела, как молодой человек слегка опустил голову и сказал очень тихим и подавленным голосом:

— Я больше не буду этого делать, Сяо Юй.

Выходя из дома Цю Ли, Цзян Юй почувствовала, как прохладный ночной ветерок ласкает лицо.

Раньше она немного побаивалась Цю Ли и не осмеливалась приблизиться к нему. Но после того, как только что произошла такая ужасная вещь, Цзян Юй больше не боялась его так сильно.

Она сочувствовала ему от всего сердца.

Она не знала, что с ним случилось, но, должно быть, это была ужасная, ужасная вещь.

На этот раз Цзян Юй действительно хотела помочь ему.

И... из-за этого легкого дождя ее сердце чуть не остановилось!

Цзян Юй вернулась в переулок как раз вовремя, чтобы встретить свою мать, возвращавшуюся домой с работы, и когда она делала покупки первой необходимости в магазине «Сяоцзюнь Грейн», где продавалось масло и непродовольственные товары, расположенном в переулке.

Владельца ресторана, где подавали неосновные блюда, звали Цянь Сяоцзюнь, жирный лысый мужчина. Он давно вожделел Цзян Маньи, поэтому был очень внимателен.

Когда Цзян Маньи проверила и ушла, его соленая свинячья рука коснулась тыльной стороны ее ладони.

— Маньи, в будущем приходи сюда почаще, я дам тебе скидку 20%, нет, 30%, хахаха.

Цзян Маньи понесла потерю, но не рассердилась, она с улыбкой оттолкнула его руку и вела себя с ним неопределенно.

Однако, когда она повернулась и вышла из магазина, ее улыбка мгновенно исчезла, и она презрительно пробормотала:

— Что.

Цзян Юй в прошлой жизни уже видела эту сцену раньше.

В то время она была глупой. Проигнорировав сопротивление матери, она бросилась наверх, чтобы как можно скорее вступиться за свою мать, но Цянь Сяоцзюнь укусил ее в ответ, сказав, что Цзян Маньи соблазнила его.

Этот инцидент вызвал переполох в переулке, и жена Цянь Сяоцзюнь распространила новость о том, что Цзян Маньи соблазнила ее мужа.

Из-за этого Цзян Маньи некоторое время не могла поднять голову на глазах у соседей.

Но этот инцидент стал для Цянь Сяоцзюня самопровозглашенным капиталом, и люди в переулке завидовали ему. Как только человек становится бесстыдным, у него нет никакой цели.

На этот раз Цзян Юй взяла себя в руки.

Она поспешила к матери и взяла в руки пакет с рисом и бутылочку с маслом.

Увидев, что Цзян Юй проявляет инициативу, чтобы помочь ей, Цзян Маньи почувствовала прилив теплоты и с улыбкой спросила ее:

— Что ты делала, почему вернулась так поздно?

— Ушла ради любви, — Цзян Юй без стеснения призналась: — У меня новый парень.

Цзян Маньи на самом деле была очень непредубежденной и не помешала Цзян Юй влюбиться, но она не позволила ей завести такого парня, как Хо Чэн.

— Новый парень? — она достала ключ, чтобы открыть дверь, и спросила в непринужденной манере: — Он красивый, я его знаю? Это не тот самый богатый Хо Чэн во втором поколении?

— Нет, ты его не знаешь, — Цзян Юй сказала: — У этого нового парня те же условия, что и у нас, нет денег, но он очень хорош собой, в десять тысяч раз лучше Хо Чэна.

— В любом случае, твоя мать надеется, что все отношения, которые у тебя есть, идут от чистого сердца, и ты общаешься с другими искренне, не ради выгоды или репутации и всех этих бесполезных вещей, просто будь влюблена, — Цзян Маньи наморщила нос и сказала: — Деньги всегда будут, но правда бывает там нечасто.

Цзян Юй на мгновение замолчала, затем энергично кивнула:

— Что ж, я не буду глупой.

В прошлой жизни ее мать также говорила ей то же самое.

Но в то время, почему она не прислушалась к этому?

— Кроме того, это не должно повлиять на твои оценки, — Цзян Юй услышала это, когда убирала зерно и масло в кухонный шкаф, в то время как Цзян Маньи с улыбкой пригрозила ей: — Если это повлияет на твои вступительные экзамены в колледж, твоя мать превратит вас в уток-мандаринок*.

(*являются символами верности и любви, с ними ассоциируют супружеские пары.)

— Я знаю, — Цзян Юй посмотрела на ее напряженную спину и предупредила: — Мама, в будущем не ходи в магазин Сяоцзюнь за его товарами. Вещи, которые они закупают, фальсифицированы.

— Откуда ты знаешь?

— Потому что этот парень Цянь Сяоцзюнь нехороший человек, у него нехороший характер, в любом случае, не ходи.

Цзян Маньи вздохнула:

— Но вещи, которые они продают, дешевы, и на них часто действуют скидки.

— Мама, я сама могу зарабатывать деньги, в будущем нам не нужно будет покупать дешевые вещи в его магазине, давай пойдем в большой торговый центр и купим там.

— Какие деньги ты можешь зарабатывать, будучи маленькой девочкой? — Цзян Маньи не поверила Цзян Юй, но только сказала: — Забудь об этом, не беспокойся. Когда дело доходит до семейных дел, ты несешь ответственность за то, чтобы усердно учиться и влюбляться. Мама несет ответственность за то, чтобы усердно работать и зарабатывать деньги. Давай разделим труд и будем сотрудничать, ты точно не останешься голодной, пока твоя мама здесь.

Цзян Юй посмотрела на Цзян Маньи, она была действительно красива, хотя уже и не молода, но обладала неповторимым очарованием зрелой женщины.

Если бы не забота о ней, она смогла бы найти хороший дом.

Мама — очень хорошая мама, и я ее очень сильно люблю.

Цзян Юй втайне планировала, что она заставит свою мать жить лучше.

На следующее утро Цзян Юй спустилась вниз со школьной сумкой и подошла к двери магазина зерна, масла и непродовольственных товаров Сяоцзюнь.

Цянь Сяоцзюнь грыз семечки дыни, болтал и смеялся с несколькими мужчинами средних лет и сплетничал о Цзян Маньи,

— Какие хорошие люди могут что-то сделать на собрании.

— И притворяться невинной с лаоцзы.

— Послушай, рано или поздно я с ней покончу.

Цзян Юй достала из своей школьной сумки молоток, которым забивали гвозди дома, и направилась прямиком в магазин зерна, масла и непродовольственных товаров Сяоцзюнь.

Когда Цянь Сяоцзюнь увидел, что Цзян Юй вошла в магазин, он проигнорировал ее и продолжил подшучивать с мужчиной у двери:

— Эта маленькая девочка выросла и, должно быть, выглядит лучше, чем ее мать. Ее фигура, тск, просто потрясающая.

Прежде чем он закончил говорить, он услышал громкий шум, доносящийся из магазина.

Цянь Сяоцзюнь поспешил внутрь и увидел, как Цзян Юй разбила молотком самый большой винный кувшин в магазине, и вино разлилось по земле.

Цзян Юй аккуратно положила свою школьную сумку и разбила оставшиеся в магазине крупные слитки, в том числе масло, воду, вино, уксус и рис.

Пол был в полном беспорядке.

Цянь Сяоцзюнь огорченно и сердито посмотрел на землю, покрытую зерном и маслом, указал на Цзян Юй и закричал:

— Что ты делаешь!

— Я предупреждаю тебя, если ты посмеешь что-нибудь сделать с моей матерью или посплетничать о ней за ее спиной, я этого так не оставлю.

— Черт возьми, ты маленькая девочка, ты хочешь угрожать лаоцзы, верно!

Цзян Юй схватила стоявшую рядом бутылку Маотай*, разбила ее о землю и с усмешкой сказала:

— Ты смешиваешь воду с некачественным спиртом и продаешь отработанное масло и технический уксус, я разгромила твой магазин, и другие скоро поблагодарят меня.

С тех пор как Цзян Юй переродилась, она знала маленькие секреты перипетий жизни этих соседей.

Соседи, наблюдавшие за этим оживлением, мгновенно взорвались:

— Черт возьми, Цянь Сяоцзюнь, я всегда покупаю у тебя здесь масло, ты смеешь использовать отработанное масло!

— Цянь Сяоцзюнь, ты действительно бессовестный!

— Я все-таки купил его вчера. Я купил у тебя Маотай, чтобы отдать начальнику, но то, что ты, блядь, достал для меня, оказалось поддельным вином!

Цянь Сяоцзюнь побледнел от гнева и дрожащей рукой указал на Цзян Юй:

— Не подставляй людей понапрасну! Как я могу продавать подделки? У тебя нет доказательств.

Цзян Юй бросила молоток и сказала:

— Подожди, пока придут люди из Бюро по надзору за качеством и все им объяснят.

Сказав это, она бросила молоток и вышла из магазина Сяоцзюня по продаже зерна, масла и непродовольственных товаров.

Взволнованные соседи заблокировали магазин непродовольственных товаров, и все они пришли к Цянь Сяоцзюню, чтобы потребовать объяснений.

Вскоре подъехала машина Бюро по надзору за качеством и остановилась перед магазином.

Цзян Юй хлопнула в ладоши и направилась к школе, глядя на закат, чувствуя себя счастливой.

Все будет хорошо, как и в ее жизнь, так и с Цю Ли.

_________________

* Маотай — китайский крепкий алкогольный напиток (байцзю), названный в честь городка Маотай в провинции Гуйчжоу, где он производится. Маотай производится из сорго. Крепость варьируется от 53 % до 55 %.

При Мао Цзэдуне маотай стал почти обязательным на официальных правительственных банкетах в Пекине и презентациях за рубежом. Он является «национальным напитком» и «дипломатическим напитком» Китая. Сейчас в Китае он появился в открытой продаже, и его обычно используют в особо торжественных случаях и в быту: на праздники, во время свадеб и т. п. Однако в силу того, что спрос значительно превышает предложение — цена на маотай остаётся стабильно очень высокой.

Иллюстрация

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение