Глава 1

Щедрое солнце, неустанно дарившее свой жар весь день, наконец, начало клониться к закату.

По мере того как оно медленно опускалось, палящий зной постепенно спадал. Влажный воздух, характерный для экваториального климата, больше не испарялся так быстро, и духота немного отступила.

Наступил час пик. Люди группами выходили из зданий, где провели почти девять часов, с радостью обнаруживая, что невыносимая жара утихла. Предвкушая свободные пятнадцать часов, они с улыбками махали знакомым, спеша по домам.

Ведь это было их личное время, которое каждый хотел провести с удовольствием, не смыкая глаз до поздней ночи.

В подземной парковке одной из государственных больниц Сингапура опытные врачи, почти каждый день уходившие с работы вовремя, неспешно направлялись к своим автомобилям.

На одном из выделенных парковочных мест стоял «неприметный» чёрный Mercedes начальной комплектации.

Сказать, что владение Mercedes было чем-то непримечательным среди врачей, было правдой.

Ведь практикующие врачи в Сингапуре — люди с высоким доходом и социальным статусом. Медицинские факультеты всегда пользовались огромной популярностью.

Трудность заключалась в ограниченном количестве мест в медицинских вузах Сингапура. Даже если семья могла позволить себе отправить ребенка учиться медицине за границу, Министерство здравоохранения и Агентство по регулированию лекарственных средств Сингапура, будучи известным медицинским центром в регионе, очень придирчиво относились к иностранным медицинским дипломам, как правило, признавая только престижные университеты развитых стран.

Поэтому вокруг чёрного Mercedes стояли автомобили высшего класса или обтекаемые спорткары, что наглядно отражало социальный срез этого развитого государства на территории просторной подземной парковки.

Водитель чёрного Mercedes уже давно завёл двигатель, но машина не трогалась с места. Казалось, владелец не спешил домой.

Странно было то, что машина время от времени слегка покачивалась.

Неужели…?

Люди с богатым воображением невольно думали: «Среди бела дня, кто же настолько смел, чтобы заниматься этим в маленькой красной точке, известной своими строгими законами? Неужели не боятся, что полиция постучит в окно?»

Большинство же считало, что владелец просто что-то ищет в машине, ведь никто не был настолько глуп, чтобы делать глупости на парковке больницы, напичканной камерами видеонаблюдения.

Какие бы мысли ни роились в головах, это не мешало людям испытывать сильное любопытство. Проходя мимо чёрного Mercedes, они делали вид, что не обращают на него внимания, но при этом украдкой заглядывали за лобовое стекло.

Доктор Линь Сюэсюэ, откинувшись на сиденье водителя и надев шумоподавляющие наушники с мягкой акуловой кожей, с закрытыми глазами увлечённо «играла» на воображаемой скрипке под звуки классической музыки. Она полностью погрузилась в прекрасную мелодию, словно была частью симфонического оркестра.

Именно её движения в такт музыке заставляли машину покачиваться.

Полностью поглощённая музыкой, доктор Линь не замечала странных взглядов, время от времени бросаемых на неё снаружи, продолжая своё уединённое представление.

Пока дверь со стороны пассажирского сиденья внезапно не распахнулась. Этот резкий звук заставил Линь Сюэсюэ распахнуть глаза.

Она увидела, как её сестра, доктор Линь Сюйвэнь, плюхнулась на сиденье и небрежно бросила свою брендовую сумку на заднее сиденье.

Словно вымещая злость, Линь Сюйвэнь резко дёрнула ремень безопасности, вытянув его на всю длину, а затем несколько раз позволила ему втянуться обратно, прежде чем с силой застегнуть его со щелчком.

Линь Сюэсюэ, ещё раз взглянув на разгневанное лицо сестры, молча взяла чёрный футляр с лобового стекла и аккуратно убрала в него наушники.

Сказать, что Линь Сюйвэнь была просто разгневана — значит, ничего не сказать. Сейчас она была похожа на разъярённую жабу.

Линь Сюэсюэ догадалась, что сестра, скорее всего, пыталась успокоиться с помощью дыхательной техники, которой их учила мама с детства.

Однако её нежные щёки всё ещё были надуты, словно вот-вот лопнут.

Линь Сюэсюэ подумала, что хорошо бы сейчас здесь была мама. Рассеянная доктор Линь, увидев такую забавную гримасу старшей дочери, наверняка не удержалась бы и потрепала её по щеке, совершенно не обращая внимания на её настроение.

Или на то, что её дочери уже исполнилось тридцать лет.

Для мамы и её партнёрши их три дочери, наверное, всегда останутся трёхлетними малышами.

Да, вы не ошиблись, Линь Сюйвэнь и Линь Сюэсюэ родились в семье, где две женщины соединила любовь.

Будучи детьми из пробирки, зачатыми с помощью ЭКО, — в клиниках репродукции для повышения шансов на успех часто имплантируют несколько яйцеклеток, что делает разнояйцевых близнецов всё более распространённым явлением, — случай Линь Сюйвэнь и Линь Сюэсюэ, совершенно не похожих друг на друга, но при этом являющихся настоящими близнецами, никого не удивлял.

У сестёр также была младшая сестра, Линь Сюйтун, которая была на два года младше их. По словам их мамы, доктора Чэнь Кайсюань, Сюйтун была зачата с помощью ИКСИ, поэтому вероятность рождения близнецов была низкой.

А доктор Линь Сыцзин, которая часто подшучивала над своей женой, прямо сказала сестрам: «В Сингапуре растить детей очень дорого. Если бы у нас было четверо, боюсь, я бы не смогла вас всех обеспечить».

Такая откровенность, конечно же, привела к тому, что мама получила от своей жены заслуженный щелчок по уху.

На самом деле у Чэнь Кайсюань и Линь Сыцзин должно было быть четыре дочери.

К сожалению, их старшая сестра, Сюйянь, которая носила фамилию матери, Чэнь, погибла в автокатастрофе в свой шестой день рождения.

Хотя прошло много лет, это оставалось самой большой болью в сердцах матерей.

В кабинете на верхнем этаже их трёхэтажного дома мамы сделали стеклянный шкаф во всю стену, где хранились одежда и игрушки Сюйянь, подарки, которые они дарили ей каждый год на день рождения, и портреты, которые они рисовали для неё, представляя, как бы она выглядела.

Когда Линь Сюэсюэ была маленькой, она не понимала, зачем мамы это делают.

Пока однажды, будучи ещё совсем крохой, она случайно не услышала, как Ван Хунъюй, крёстная Ли Цзяхуэй, которая каждый год в этот день приходила к ним в гости, тихо сказала: «День рождения — это и день смерти. Для матери эта боль вдвойне сильнее».

С тех пор наблюдательная Линь Сюэсюэ стала замечать, что обычно жизнерадостная и оптимистичная мама, Линь Сыцзин, в это время года часто задумчиво смотрела в сад.

Это вызывало у неё ещё большее любопытство к покойной старшей сестре, и при любой возможности она расспрашивала маму Чэнь Кайсюань или своих непутёвых крёстных о том, какой была Сюйянь.

Даже самая легкомысленная из них, крёстная Чэнь Липин, становилась необычайно печальной, когда речь заходила о Сюйянь.

— Ты не поедешь? — внезапный голос Линь Сюйвэнь вырвал Линь Сюэсюэ из задумчивости.

Видя, что напугала сестру, Линь Сюйвэнь с недоумением спросила: — О чём ты так задумалась?

Линь Сюэсюэ постаралась взять себя в руки и, мягко улыбнувшись, ответила: — Ни о чём особенном. Просто вспомнила прошлое.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение