Глава 2
Оборозуки (Часть 2)
Черная кошка все бежала, но шаги ее были такими медленными, словно она меня ждала.
Она остановилась перед очень укромной боковой комнатой, которую я никогда раньше не видела.
Деревянная дверь была заперта на тяжелый замок. Замок был старый, но на нем не было пыли.
Черная кошка взглянула на меня и снова убежала.
Я осталась одна, стоя перед деревянной дверью.
Не успев подумать ни о чем другом, я побежала в дровяник и притащила топор.
Но у меня было слишком мало сил. Когда я замахнулась в первый раз, то случайно порезала себе голень.
Я опустилась на колени, слезы капали в пыль.
Я не знала, почему так сильно хотела открыть эту дверь, просто повторяла одно и то же движение. Пальцы онемели и похолодели, но я чувствовала себя человеком на грани смерти, хватающимся за последнюю ниточку жизни.
После звука ломающегося металла замок был разбит, и дверь наконец открылась.
Внутри была полная темнота.
В темноте царила мертвая тишина. Лишь изредка проникавший ветерок был подобен блуждающим, неприкаянным душам.
Вся комната походила на огромный гроб, ужасный и давящий.
Я почувствовала огромный страх и печаль.
Время действительно может изменить слишком многое.
Содзи.
— Покажись мне.
Никто не ответил.
— Я так долго думала, как мог умереть этот гениальный мечник...
Тишина.
Рия, не обманывай себя.
...
Вдруг откуда-то послышался тихий кашель.
Я услышала, как мой голос дрожа произнес: — Содзи...
Затем последовала долгая мертвая тишина.
— Ты пришла, — в голосе того человека слышалась незнакомая холодность.
Не его холодность.
Но я подумала, что это он.
Лунный свет медленно струился, проливаясь в окно водянистым, призрачным сиянием.
Я увидела его.
Лицо его было раскрасневшимся, фигура — такой худой.
Он взглянул на меня с насмешкой и холодным голосом сказал: — Ты, убирайся, иначе я убью тебя. — Я видела, как он сел на кровати, на подушке были большие пятна крови, похожие на лепестки сакуры.
— Ни за что. Смотри, я наконец-то тебя увидела.
— Ну, Содзи, я так долго-долго тебя искала, и когда бабушка А-Рэй сказала, я правда подумала, что ты умер...
— ...Прежний Окита Содзи уже умер. Человек, которого ты ищешь, умер. Хватит болтать, убирайся, — нетерпеливо прервал он меня.
— Но прежний и тот, кто сейчас передо мной, — оба очень важны для меня, нет никакой разницы... — сказала я с улыбкой.
Как же я надеялась, как надеялась увидеть тебя хоть раз.
Как бы хорошо было, если бы сейчас я смогла передать свои чувства.
Я шаг за шагом, медленно подползла к кровати.
— Не смей подходить, ты слышишь, дурочка?! — закричал он на меня, как загнанный в угол, одинокий и беспомощный зверь.
Вспыхнул клинок, он схватил меч, который всегда был при нем, и рубанул в мою сторону.
Я схватилась за лезвие.
Это был удар, лишенный всякой силы.
Меч упал на пол. Тот самый знаменитый меч Кикуитимондзи Норимунэ, который взирал на мир и собирал бесчисленные жизни на бескрайних полях сражений.
...Не смотри на меня с таким печальным выражением.
Лишь бы мои чувства дошли до тебя.
Неважно, почему ты что-то скрывал от меня, из-за чего все это время страдал в одиночестве.
— ...Тебе очень больно, да, Содзи? — сказала я, улыбаясь сквозь слезы. — Сражаться и кашлять кровью, при этом притворяясь, что все в порядке, и весело улыбаясь, тебе очень больно, да? Быть гениальным мечником и при этом страдать от тяжелой болезни, быть таким бессильным, тебе очень больно, да?
Он обессиленно сидел на кровати, глядя на меня печальными глазами.
Я приложила пальцы к его необычайно красному, горячему лицу и, как он когда-то, беззаботно улыбаясь, сказала: — Содзи, не смотри на меня такими грустными глазами.
— Не подходи... Ты заразишься... — Его голос был слабым.
— Ни за что, даже если заражусь, ничего страшного. Моя жизнь все равно дана Содзи, — ответила я.
Я нежно погладила его глаза, точно так же, как он когда-то гладил мои.
С нежным и сострадательным выражением.
...Словно спасение для умирающего.
Ты и есть мое спасение.
Я опустилась на колени на кровати и обняла его горячее, слегка дрожащее тело.
Тихо сказала: — На этот раз позволь мне защитить тебя, — услышала я свой голос. — У меня больше нет родных, и без Содзи я правда не смогу жить.
Я совсем не сильная, я никчемная, которая должна зависеть от других, чтобы выжить... По статусу или положению я, наверное, совсем тебе не подхожу, да? Поэтому я думала, что тебе достаточно просто жалеть меня, как ребенка из мусорной кучи. Ты просто добрый человек, который проходил мимо, а я — жалкая, которой подали милостыню... В какой-то день я умру от беспорядков, а ты умрешь от болезни... Мы не связаны друг с другом.
— Но ты спас меня, и тем самым изменил мою судьбу. Даже если... даже если это просто помощь, как было бы хорошо, если бы сейчас я могла облегчить твои страдания...
В тот день, когда я увидела, как закат гасит последний луч света, и подумала, что меня поглотит тьма, ты разрубил эту тьму и снова зажег надежду.
Содзи, ты и есть тот луч света, который спас меня из тьмы.
— Я все время думала, что даже если заражусь чахоткой, ничего страшного, лишь бы почувствовать ту же боль, что и Содзи, лишь бы умереть вместе с Содзи... Не обманывай меня больше... Я буду помогать бабушке А-Рэй заботиться о тебе.
— Содзи... Не убегай от меня.
Мы... вместе посмотрим в будущее.
Я уткнулась ему в плечо и заплакала.
Как же хорошо, что мы снова встретились.
...
Содзи, кажется, замер.
Он тихо слушал, как я плачу.
Долгое молчание.
Вдруг он сильно ущипнул меня за щеку.
Этот человек всегда делает что-то неуместное.
Я рассердилась: — Больно-больно-больно, ты мне лицо сейчас раздавишь! Не смей так сильно трогаться, придурок!
— Кто это только что говорил, что хочет почувствовать боль?
— Ах ты противный! Тогда дай я ущипну тебя за лицо и посмотрю!
Он вдруг остановился, поднял мою голень и нахмурился: — Ты опять поранилась?
Я увидела его серьезный профиль и покраснела.
— ...Случайно.
Он оторвал кусок чистой белой ткани, взял стоявшие рядом кипяток и лекарства и наскоро перевязал рану.
Содзи, Содзи перевязывает мне рану.
Его серьезное выражение.
Я сдержала бушующие в душе эмоции, хотела спросить его о чем-то, но боялась узнать ответ.
— Что ты хочешь спросить?
— А-а-а-а, как ты узнал, о чем я думаю?! — Я испугалась.
— О чем же? — терпеливо спросил он.
— ...Ни-ни-ничего такого...
Эх, Содзи, лучше бы ты никогда не узнал.
*
Время летит быстро. После Нового года наступил Кэйō 4 год.
Улыбок у Содзи стало больше. Он часто рассказывал мне истории из своего прошлого, говорил, что это знают только самые близкие ему люди.
Я сидела у кровати и чистила Содзи яблоко.
Во дворе на иве появились тонкие почки, нежно-зеленого цвета.
Уже был день, но Содзи спал очень крепко и говорил во сне.
Этот человек даже во сне сражается.
— А-а, не могу рубить, я уже не могу рубить... — Он проснулся, тяжело дыша.
— Что случилось?
— ...Ох, приснилось, что сражался с черной кошкой во дворе, и несколько раз пытался, но не получилось, Рия... Неужели я уже так ослаб? — Он горько усмехнулся.
Черная кошка.
Яблоко выпало у меня из рук на пол.
— Содзи, — серьезно сказала я, — давай сходим в святилище.
Содзи спокойно посмотрел на меня, не задавая вопросов, лишь погладил меня по макушке и сказал: — Хорошо.
В начале весны было еще немного холодно, людей в святилище было мало.
Я помогла Содзи поклониться богам.
Я немного нервно закрыла глаза.
Боги, я не прошу ничего другого, только чтобы Содзи прожил еще немного, еще немного, пожалуйста.
Прошу вас.
Вдруг меня обняли сзади.
Я резко распахнула глаза.
— Ты говоришь, я старше тебя на восемь лет, тебя это не смущает?
— ...Ты... что имеешь в виду?
Он не ответил мне, только почувствовала его теплое дыхание у уха: — Та "черная кошка" сказала мне хайку: Те цветы и вода, что прошли сквозь тьму.
Рия, ты знаешь, что это значит?
— Я не понимаю, что ты говоришь... — Мой голос дрожал, а в душе поднимался страх.
— Если оставаться неподвижным, как сейчас, можно ли отступить от тьмы, следуя указаниям цветов и воды?
Цветы и вода — это хиганбана и Река Сандзу...
Они указывают усопшим душам не цепляться за мирскую суету.
— Не надо... — Услышала я свой печальный голос. — Содзи, мы молились богам... Боги помогут тебе, хорошо? Не говори так, пожалуйста...
Я снова услышала его кашель, забеспокоилась, что он закашляет кровью, и в панике стала искать у себя бумажный платок.
— Я знаю о своей болезни... Наверное, не проживу и до конца этого года.
(Нет комментариев)
|
|
|
|