Глава 2 (Часть 3)

Но у Имель все же не хватило смелости посмотреть туда, куда смотрел старик. Она с улыбкой повернулась и большими шагами пошла вперед, высоко подняв руки над головой и махая ими: — Я ухожу!

С детства отец говорил ей: «Никогда не позволяй другим видеть твое заплаканное лицо!» Поэтому она всегда уходила с улыбкой, а печаль оставляла себе.

— Имель, возвращайся поскорее! — повысил голос Фей Сю, напутствуя ее.

Снова остановившись, она спросила: — С чего вы взяли, что я должна скоро вернуться?

А Фей Сю с насмешливым тоном ответил: — Разве ты можешь оставить меня, старика, здесь одного сражаться?

Стоя спиной к человеку, которого она уважала, Имель тихо рассмеялась: — Я просто немного соскучилась по дому, вернусь ненадолго! Здесь есть люди и дела, которые я не могу бросить!

— Ты вернешься? — снова уточнил Фей Сю.

Но Имель ничего не ответила. Она по-прежнему махала рукой в воздухе...

— Доброе утро! — Свежий Фейрон обошел отца и нежно поцеловал мать в щеку.

Высокомерная и холодная Госпожа Лайс, увидев сына, слегка дрогнула уголком рта: — Хорошо спал, Фейрон?

— Вроде бы. — Проснувшись рано утром, он не обнаружил этой хитрой женщины. Неизвестно, какую еще выходку она задумала!

— Фейрон! — Холодный голос Госпожи Лайс прервал размышления Фейрона.

— Что такое, мать?

— Эта женщина ушла! — медленно произнесла она. — Кажется, она оставила соглашение о разводе. Сходи в комнату и посмотри!

— Правда? — Фейрон с сомнением посмотрел на отца и мать. Неужели эта женщина так легко от него отказалась?

Благородная Госпожа Лайс кивнула.

Фейрон, как безрассудный юнец, поспешно бросился в свою спальню, не веря, что такое счастье могло свалиться на него.

После ухода сына Госпожа Лайс изящно подняла вилку, неторопливо отломила кусочек яйца и положила его в рот, пережевывая.

— Лайс, ты так равнодушна? — Фей Сю не верил, что жена может быть столь бессердечной. В конце концов, они прожили с Имель три года!

— Такая женщина совершенно не подходит моему сыну! — Голос по-прежнему был холодным и леденящим душу.

— Лайс... — Как она могла называть Имель "такой женщиной", этого ребенка.

— Так сильно злишься на меня из-за какой-то женщины? — С самого начала она не признавала эту девушку. Только муж сам все решил.

— Лайс, ты должна знать, что они с Фейроном предназначены судьбой, они... — Он запнулся, глядя на безразличное выражение лица жены, и не знал, как продолжить. — Лайс, не будь так бессердечна к этому ребенку! И не будь так бессердечна к себе.

— Раз уж ты говоришь "предназначено судьбой"! Значит, это ее судьба! — Она вообще не должна была мечтать о том, что ей не принадлежит.

— Куда ты ее отпустила? — Этот ребенок остался без дома.

Изящно вытерев уголки рта: — Всегда найдется место, куда можно пойти! Это судьба, винить некого.

Опустив салфетку, она встала навстречу сыну, чье лицо сияло от радости: — Я же не ошиблась, правда, Фейрон?

— Спасибо, мать! — Он благодарно обнял ее. Он знал, что мать всегда была на его стороне.

— А теперь быстрее иди и сообщи эту хорошую новость дочери Семьи Ми!

— Слушаюсь, госпожа!

Глядя на лицо сына, которое так давно не сияло, Фей Сю на мгновение не знал, что сказать!

Судьба иногда действительно сурова!

Город Крайнего Греха — это город на юге страны. Называть его городом не совсем точно, скорее это государство в государстве.

Как и следует из названия, здесь повсюду царят насилие и преступность. В глубине каждой улицы города часто можно увидеть людей, разыскиваемых законом за тяжкие преступления. Здесь, если вы честно соблюдаете законы, установленные Главой Города, вы можете получить его защиту и таким образом избежать наказания по закону.

Ночью в Городе Крайнего Греха ходить небезопасно, особенно одиноким женщинам. В темноте бесчисленные глаза, сверкающие злобой, разглядывали гостью из чужих краев. Они, словно голодные волки, пускали слюни, выслеживая женщину, идущую по улице, чье лицо было неразличимо.

По ее воспоминаниям, пройдя эту улицу, она могла бы добраться до дома. Таща за собой усталое тело, Имель медленно шла вперед.

В темноте несколько зловещих фигур преградили ей путь.

Никто не произнес ни слова, лишь жадно смотрели на нее. Тени постепенно приближались к ней, а затем стремительно бросились на нее.

В переулке, скрывающем зло, в ночной темноте раздались трагические крики.

Несколько головорезов, с кровью на губах, дрожа, упали на землю, испуганно глядя на эту чужеземку.

Облака постепенно рассеивались, лунный свет озарил улицу, и одновременно постепенно проявилось лицо женщины, скрытое в темноте. При свете луны головорезы разглядели медленно открывающееся лицо.

— Кровавая Раскольница!

— Имель!

Пройдя мимо этих испуганных лиц, она вошла в темноту, оставив лишь тихий голос: — Я вернулась!

Пройдя переулок, она остановилась, глядя на свой дом, который был совсем рядом. Слегка повернув голову, она почувствовала, как нестабильные потоки воздуха по обе стороны сжимают ей горло.

— Привет! Вы, ребята, встречаете меня дома? Хе-хе! — Хотя она прекрасно знала, что это не так, она все равно легкомысленно произнесла.

Ее слова заставили несколько человек, высоких и низких, выйти из темного переулка. Один из них, довольно высокий, поклонился ей: — Госпожа Имель!

— Хе-хе, Большая Голова, ты все еще так сияешь! — Она указала на большую лысину подошедшего человека, подшучивая.

Очевидно, подошедший не счел это хорошей шуткой. С серьезным лицом он формально произнес: — Просим госпожу не создавать нам проблем!

— Я просто возвращаюсь домой, а вы устроили такой большой прием!

— Простите, госпожа! — Вышел другой, худощавый человек. Хотя он и называл ее госпожой, в его голосе не было уважения. — Глава Города сказал, что здесь вас не приветствуют, и здесь нет вашего дома!

Она окинула взглядом нескольких человек перед собой, словно не замечая их, и по-прежнему широким шагом пошла вперед. Как она могла не идти? Ее дом был прямо перед ней, в пределах досягаемости. Всего несколько шагов, еще несколько шагов...

— Госпожа, пожалуйста, не создавайте нам проблем! — снова заговорил лысый мужчина, пытаясь остановить Имель.

— Неужели госпожа Имель действительно так нас презирает? — тут же добавил другой худощавый мужчина. — Или вы действительно хотите подтвердить свое имя "Предательницы" и стать нашим врагом?

Руки, опущенные по бокам, крепко сжались. Она улыбнулась. Осталось всего несколько шагов.

— Ой! У меня нет уверенности сражаться в одиночку против четверых, тем более против вас четверых! — Она высунула язык, нагло и игриво улыбаясь.

Лысый мужчина, стоявший во главе, снова поклонился, делая приглашающий жест.

— Я уйду, не нужно так меня гнать! Это так унизительно!

Имель еще раз посмотрела на этот дом, слегка улыбнулась. Оставалось совсем чуть-чуть...

— Передайте Главе Города, что я буду жить в Восточном Городе!

— Госпожа, неужели вы не расслышали слова Главы Города? Он сказал, что здесь вас не приветствуют! — Худощавый мужчина произнес это с насмешкой.

Она обернулась, и улыбка мгновенно исчезла с ее лица: — Пока соблюдаешь здешние правила, любой может здесь жить, разве не так?

Худощавый мужчина хотел что-то сказать, но лысый мужчина остановил его: — Пожалуйста, госпожа, поступайте как знаете!

Только когда ее силуэт исчез в ночной темноте, на гордом лице худощавого мужчины появилось недовольство лысым: — Зачем ты отпустил эту предательницу?

Лысый мужчина снова посмотрел на его безумное лицо, повернулся и ушел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение