Глава 2: Красавчик, давай я тебя угощу обедом

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Лу Цзыси смотрел на золотистую тень перед глазами и медленно закрыл их, сознание стало туманным.

Лу Цзыси словно увидел себя в детстве, бесконечные ссоры родителей и себя, сжавшегося в углу. Он увидел свою бабушку, которая растила его после развода родителей, но год назад покинула этот мир.

Лу Цзыси почувствовал боль в сердце. Это предсмертное просветление?

Неужели он действительно должен покинуть этот мир?

В тот момент, когда Лу Цзыси чувствовал себя растерянным и испуганным, он ощутил, как чья-то рука крепко схватила его и потянула вверх. Лу Цзыси тут же захотелось плакать без слез: "Я же умираю, а меня еще и рыбы грызут, как еду! Ну что за невезение!"

Неизвестно, сколько прошло времени, Лу Цзыси почувствовал, что вокруг очень тихо, лишь изредка слышалось пение птиц.

Лу Цзыси в замешательстве медленно открыл глаза. Перед ним предстало лазурное небо с несколькими белыми облаками.

Лу Цзыси почувствовал боль во всем теле и медленно сел на землю. Он оказался у берега реки. Оглядевшись, он увидел цветущие деревья и поющих птиц — совершенно незнакомую картину. В замешательстве он поднял глаза и увидел рядом с собой мужчину в Цзанцзянь Динго сете. Длинные каштановые волосы мужчины были собраны сзади, челка сбоку ниспадала, слегка прикрывая один глаз. У мужчины были красивые глаза и нос, длинные ресницы, высокий переносица, красивые губы. На лбу слева виднелась золотистая татуировка. За спиной у него висели тяжелый и легкий мечи — оба оранжевое оружие, очень красивые.

Лу Цзыси замер, глядя на человека перед собой. Он вращался в CO -сообществе и видел немало красивых людей, как мужчин, так и женщин, но внешность и аура этого человека потрясли его.

Он подумал про себя: "Как же я не видел такого человека в CO -сообществе?" Человек словно почувствовал взгляд Лу Цзыси и медленно открыл глаза. Глубокие карие глаза, очень красивые, словно могли затянуть в себя. Эти глаза смотрели прямо на него. Лу Цзыси очнулся и смущенно сказал: — Кхм-кхм, это... Красавчик, ты меня спас?

Человек некоторое время смотрел на Лу Цзыси, затем медленно кивнул.

— Красавчик, спасибо, что вытащил меня с того света. Давай я тебя угощу обедом, — сказал Лу Цзыси, глядя на него со слезами на глазах.

Человек посмотрел на Лу Цзыси, покачал головой, встал, совершил поклон с сомкнутыми кулаками и низким, магнетическим голосом произнес: — Прощай.

В ушах Лу Цзыси раздался гул, он слышал только одно слово "прощай" и мысленно кричал: "Аааа! Нет, я не могу! Мои уши беременны!"

Лу Цзыси также вращался в сообществе онлайн-озвучки и сам обладал хорошим голосом, но это был приятный, живой "укэ"-голос, а только что он услышал "сэмэ"-голос.

Лу Цзыси очнулся и увидел, что человек ушел далеко. Он поспешно последовал за ним, бормоча рядом: — Красавчик, ты меня спас, я должен тебя угостить обедом!

Человек рядом по-прежнему оставался невозмутимым.

Лу Цзыси следовал за ним, не сдаваясь. Затем человек впереди остановился. Лу Цзыси не успел среагировать и врезался ему в спину. Лу Цзыси отступил, потирая нос, и спросил: — Что случилось?

Лу Цзыси поднял глаза и увидел чайный домик. В замешательстве он спросил: — Почему здесь чайный домик? Нет, одежда людей внутри... Это что, съемки?

Лу Цзыси увидел, что человек собирается войти, и схватил его: — Куда ты идешь? Там, наверное, какая-то съемочная группа снимает, нам нельзя туда.

Человек обернулся, взглянул на Лу Цзыси, ничего не сказал и все равно направился к чайному домику.

Лу Цзыси мог только следовать за ним.

Он увидел, как человек нашел свободный столик и сел. Лу Цзыси тоже сел. Затем подошел человек, одетый как малый (официант), и сказал тому человеку: — Это молодой господин Е! Что желает молодой господин Е?

Лу Цзыси был немного удивлен, что они знакомы, но, услышав про заказ еды, возбужденно сказал: — Я тебя угощаю обедом, я ужасно голоден!

Затем он спросил человека в одежде малого: — Что у вас есть вкусненького?

Малый указал на меню, висевшее рядом. Лу Цзыси посмотрел на него и почувствовал, как потекли слюнки. Он быстро заказал несколько блюд. Когда малый ушел, Лу Цзыси повернулся к человеку рядом и сказал: — Кстати, меня зовут Лу Цзыси, а тебя?

Человек посмотрел на Лу Цзыси и ответил: — Е Нинфэн.

Лу Цзыси снова поднял голову и безмолвно вздохнул: "Имя красивое, голос красивый, сам красивый, человек божественного уровня!"

Еда быстро принесли. Лу Цзыси с аппетитом поел и с удовольствием потянулся. Он увидел, что Е Нинфэн позвал малого, чтобы расплатиться, и поспешно остановил его: — Подожди, я сам! Я же сказал, что угощаю.

Сказав это, Лу Цзыси порылся в рюкзаке, который носил за спиной, достал несколько банкнот с изображением Мао Е и протянул их малому.

Малый не взял их, а вместо этого странно посмотрел на Лу Цзыси. Лу Цзыси спросил: — Расплатиться же, что случилось?

Малый протянул руку и сказал: — Лян серебра.

Лу Цзыси безмолвно сказал: — Не нужно так вживаться в роль, расплачиваться тоже серебром.

Лу Цзыси был расстроен, когда увидел, что Е Нинфэн передал малому немного серебра. Малый принял серебро и тихо сказал Е Нинфэну: — Молодой господин Е, он, наверное... — и указал себе на голову.

Лицо Лу Цзыси потемнело, и он мысленно взревел: "Твою ж мать, это ты ненормальный, вся твоя семья ненормальная!" После того как он взревел, он почувствовал, что что-то не так, и резко схватил малого за рукав: — Где это?

Затем малый посмотрел на него с жалостью и сочувствием и сказал: — Господин, это маленький чайный домик по дороге в Ваньхуа Гу.

В голове Лу Цзыси загрохотало. Ваньхуа Гу, Ваньхуа Гу... Черт возьми, он действительно попал сюда! Ааааа!

Лу Цзыси выбежал наружу и показал небу средний палец. Е Нинфэн с интересом посмотрел на Лу Цзыси и невольно изогнул уголки губ, но занятый шоком Лу Цзыси, конечно, этого не заметил.

Примечания автора:

Использован фон Цзянь Ван Сань, но из-за потребностей сюжета в этой работе будут некоторые расхождения с официальными настройками и сюжетом Цзянь Ван Сань.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Красавчик, давай я тебя угощу обедом

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение