Глава 19

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

018 Перекладывание вины

Солнечный свет пробивался сквозь верхушки деревьев, проникая через оконную решетку и падая на колени девушки, заставляя ее скатывающиеся слезы искриться, добавляя ей немного жалости.

Какая картина: искренняя сыновья почтительность, готовность взять вину на себя за мать. Хотя это была прекрасная сцена, Мужун Юэ ощутила от нее холод. Наложница Чэнь была слишком хитра, но недостаточно рассудительна, а Мужун Сюэ — безрассудная и наглая. Этих двоих не стоило бояться. Но Мужун Шуан, самая младшая, которой еще не было и тринадцати, по-настоящему заставила Мужун Юэ насторожиться. Девушка, способная использовать собственную мать и сестру как ступеньки, была куда страшнее, чем сильный воин, обладающий большой властью. Если бы не то, что ее нынешнее тело раньше было телом дурочки, Мужун Шуан никогда бы не ослабила бдительность перед ней и не перестала бы притворяться. Возможно, тогда было бы гораздо труднее увидеть ее истинное лицо!

Мужун Юэ скрыла блеск в глазах, снова приняв растерянный и оцепенелый вид, и съежилась в объятиях канцлера Мужуна.

Канцлер Мужун одной рукой поднял Мужун Шуан. В его сердце были и жалость, и тронутость. Вспыхнувший гнев утих благодаря искренним и мягким словам этой дочери. Да, хотя наложница Чэнь сегодня и повела себя неподобающе, но, как сказала Шуан'эр, это произошло из-за чрезмерной привязанности к нему, охваченная ревностью, она потеряла самообладание. Но Юэ'эр сказала, что ее кто-то ударил, и по ее словам, это, кажется, была наложница Чэнь. Правда ли это? Или Юэ'эр просто испугалась, увидев драку наложницы Чэнь и Цай'эр, и поэтому выболтала эти слова?

Мужун Шуан, видя, что выражение лица канцлера Мужуна смягчилось, поспешила приложить еще усилий. Она взглянула на Цай'эр, которую держали охранники, — ее лицо было в слезах, и она была так напугана, что еще не пришла в себя. В глазах Шуан'эр мелькнула тень, но на лице появилось некое колебание, и, нахмурив свои изящные брови, она тихо сказала: — Шуан'эр видела, что вторая сестра только что была напугана, кажется, из-за драки Цай'эр с кем-то. У Шуан'эр есть кое-что сказать, но она не знает, стоит ли!

— Шуан'эр, говори прямо, разве отец может злиться на тебя из-за пары слов! — Понятливость и покорность Мужун Шуан заставили канцлера Мужуна обратить больше внимания на эту дочь, которой он раньше не уделял особого внимания. В его сердце также появилось немного горечи. Если бы Юэ'эр не была глупой, была бы она сейчас такой же понятливой? Определенно да, ведь она дитя, рожденное такой женщиной, как Лин'эр, вобравшей в себя дух неба и земли! Как она могла быть не послушной и понятливой?

— Однажды Шуан'эр видела вторую сестру и Цай'эр вместе. Вторая сестра, кажется, плакала и очень боялась Цай'эр. Но когда Шуан'эр подошла спросить, Цай'эр выглядела так, будто очень заботилась о второй сестре. Кроме того, когда Шуан'эр спрашивала вторую сестру, та ничего не могла ответить, и дело пришлось оставить. Сегодня, видя вторую сестру в таком состоянии, Шуан'эр подозревает, что в обычные дни вторую сестру, возможно, обижала Цай'эр. Поскольку отец здесь, почему бы не разобраться в этом досконально, чтобы вторая сестра не пострадала. — Выражение лица Мужун Шуан было чистым и добрым, ее тон — мягким, а в глазах блестели кристаллики боли и сострадания. Она выглядела так, будто не осмеливалась брать на себя ответственность, но не могла вынести, чтобы ее вторую сестру кто-то обижал. Это не только тронуло канцлера Мужуна, но и усилило его отвращение и ненависть к Цай'эр, которой он и так был недоволен.

— Цай'эр, что ты еще можешь сказать? — Канцлер Мужун с силой ударил ладонью по стоявшему рядом резному столу из красного дерева. Его неприкрытый гнев расколол столешницу толщиной в полчи, отчего Цай'эр, которая все еще была в полубессознательном состоянии, вздрогнула и пришла в себя. Вспомнив о большой ошибке, которую она только что совершила, Цай'эр поспешно упала на колени и закричала: — Канцлер, вы должны защитить вашу служанку! Наложница Чэнь завидует, что ваша служанка пользуется вашей благосклонностью, и безжалостно избивает ее! Ваша служанка невиновна!

— Я уже понял суть этого дела. Теперь я спрашиваю тебя: ты в обычные дни часто обижала вторую госпожу? Признаешь ли ты свою вину? — Голос канцлера Мужуна был ледяным, а в его словах звучала полная уверенность в том, что Цай'эр издевалась над Мужун Юэ. Недавний страх Мужун Юэ, чистая жалость Мужун Шуан, а также недавняя наглость и своеволие Цай'эр заставили его полностью поверить словам Мужун Шуан. Такую злую служанку он просто обязан был убрать!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение