Глава 17

Дата обновления: 2013-04-08

Лин Си надула губы и неохотно кивнула. Лянь Синь отвела ее назад и взглядом попросила вести себя прилично. Лин Си скорчила ей гримасу, чем рассмешила Лянь Синь, которая с трудом сдерживала улыбку.

Обогнув пруд, они увидели обрыв. Наверху простирался бескрайний луг. Ветер на лугу был сильным, Лин Си почувствовала холод и, обхватив себя за плечи, спряталась за Лянь Синь.

Подойдя к краю обрыва, Лин Си заглянула в ущелье и тут же испуганно отпрянула. Внизу все было белым от тумана, лишь изредка виднелись кружащие ястребы, которые затем камнем падали вниз.

Из ущелья доносились хриплые крики ястребов, звучавшие жутковато.

Белый туман начал подниматься, образуя между двумя обрывами облачный мост. Фэн Шу с интересом посмотрел на Лин Си. Та, указывая на мост, сглотнула и спросила: — Мы… мы что, по нему пойдем?

Фэн Шу кивнул, не отвечая, ступил на облачный мост и протянул руку Лин Си. Та испуганно отступила на несколько шагов и замотала головой.

«Ты шутишь? А вдруг этот мост ненастоящий? Если я упаду, то от меня и мокрого места не останется! Не пойду!»

— Не бойся, иди сюда.

Лин Си покачала головой, в ее душе все еще жил страх. Поколебавшись, она сделала шаг. Под ногой оказалась твердая поверхность, и Лин Си немного осмелела. Она ступила на облачный мост и сделала несколько шагов вперед. Мост был устойчивым и прочным, совсем не похожим на облако. Лин Си окончательно успокоилась и даже подпрыгнула на нем несколько раз.

Видя ее игривое настроение, Юнь Гуйчун нахмурился и покачал головой. Фэн Шу, скрестив руки на груди, с улыбкой наблюдал за ней. Кисточка с нефритовыми бусинами на его флейте описывала в воздухе дуги.

Лянь Синь тоже осмелилась ступить на мост и, схватив Лин Си за руку, тихо сказала: — Ладно, Сяо Си, хватит играть, пойдем скорее. — Лин Си надула губы и неохотно пошла вперед.

Дойдя до середины, Лин Си вдруг испугалась. Она украдкой посмотрела вниз, в ущелье, и ее бросило в холодный пот. Лянь Синь, прижавшись к ней, дрожала всем телом.

Лин Си быстро подбежала к Фэн Шу и, забыв о приличиях, повисла на нем, крепко зажмурившись и крича: — Я сейчас упаду! Упаду!

— Хе-хе… — из груди мужчины раздался тихий смех. Он обнял ее за талию. Лин Си уткнулась лицом в его плечо, вдыхая аромат бамбука. Ее щеки запылали, и она, забыв о страхе, открыла глаза и посмотрела на него. Его профиль был безупречен, он был невероятно красив.

— Не смотри на меня так, а то я подумаю, что ты влюбилась, — шутливо произнес мужчина. Лин Си покраснела еще сильнее и, опустив голову, не смела смотреть на него.

Краем глаза она заметила Лянь Синь. Та стояла рядом с Юнь Гуйчуном и смотрела на нее сложным взглядом. Лин Си подумала, что ей показалось. В глазах Лянь Синь читалась ревность.

Она потерла глаза и снова посмотрела на Лянь Синь. Та покраснела и смущенно отвела взгляд. Увидев, что Лин Си смотрит на нее, она натянуто улыбнулась.

В мгновение ока они достигли противоположной стороны обрыва. Фэн Шу опустил Лин Си на землю. Сильный ветер свистел в ушах. Как только ее ноги коснулись земли, она тут же оттолкнула его и, опустив голову, теребя край одежды, не смела смотреть на него.

Лянь Синь стояла поодаль и смотрела на них сложным взглядом. Юнь Гуйчун, глядя на Лянь Синь, почувствовал укол ревности и, чтобы нарушить неловкое молчание, сказал: — Что вы здесь застыли? Пойдемте скорее!

Лянь Синь, сделав вид, что ничего не произошло, подошла к Лин Си и взяла ее за руку. Лин Си показалось, что взгляд, которым Лянь Синь посмотрела на Фэн Шу, был очень странным, полным нежности.

Перейдя облачный мост, они увидели бескрайний бамбуковый лес. Бамбук был ярко-зеленым, густым, словно дымка.

Лин Си была поражена этим бескрайним лесом.

Белый орел взмыл из бамбуковой рощи, сделал круг в воздухе и издал несколько пронзительных криков, словно выражая радость и восторг.

Фэн Шу поднял голову и свистнул. Белый орел сделал в воздухе еще один круг и стремительно спикировал вниз. Фэн Шу протянул руку, и орел послушно сел на нее.

— Чик-чирик-чик, — орел издал несколько криков, его черные, как виноградины, глаза повернулись к Лин Си и Лянь Синь.

Фэн Шу с улыбкой погладил пушистую голову орла, посмотрел на девушек и представил их: — Бай Сюэ, это гости долины.

Орел, словно поняв его, клюнул Фэн Шу в руку. Тот рассмеялся и сказал: — Бай Сюэ говорит, что рад приветствовать вас в Долине Чистого Ветра.

Лин Си с удивлением смотрела на орла. Эта птица, похоже, понимала человеческую речь. Но, подумав, она решила, что для небожителей нет ничего невозможного. Ее удивление лишь показывало, как мало она знала.

Белый орел взмахнул огромными крыльями и, поднявшись в воздух, сделал несколько кругов над Лин Си и Лянь Синь. Лин Си с радостью смотрела на него и, осмелев, протянула руку. Орел остановился перед ней, продолжая махать крыльями, и не отрывал от нее глаз.

Когда Лин Си уже начала терять надежду, орел сложил крылья и сел ей на руку. Она очень обрадовалась и, еще больше осмелев, робко протянула руку, чтобы погладить его пушистую голову. Не успела она дотронуться до него, как орел сам подставил голову под ее руку и даже ласково потерся об нее.

Лин Си почувствовала щекотку в ладони и захихикала. Возможно, заразившись ее веселым настроением, на обычно бесстрастном лице Юнь Гуйчуна тоже появилась улыбка.

Вдалеке виднелся бамбуковый домик. Перед ним стоял старик с седыми волосами и бородой, заложив руки за спину. Он выглядел как настоящий небожитель.

— Учитель! — Юнь Гуйчун и Фэн Шу одновременно поклонились старику.

Старик сделал приглашающий жест рукой, поглаживая бороду. — Юнь’эр тоже пришел навестить старика? — спросил он.

Юнь Гуйчун, словно ребенок, подошел к старику и с улыбкой сказал: — Что вы, Учитель! Хотя я и живу в Городе Падающих Облаков, я всегда помню о вас.

Старик громко и радостно рассмеялся, его смех был звонким и сильным. — Ты, хитрый лис, только и делаешь, что льстишь учителю.

Юнь Гуйчун, как ребенок, почесал затылок. Лин Си очень удивилась. Всю дорогу Правитель был холоден и серьезен, она не ожидала, что у него есть такая детская сторона.

Наконец, взгляд старика упал на Лин Си и Лянь Синь. Его взгляд был мягким, особенно когда он смотрел на Лянь Синь. У Лин Си возникло ощущение, что это любящий отец смотрит на свою дочь.

— Тебя зовут Лянь Синь? — Старик с нежной улыбкой посмотрел на Лянь Синь.

Лянь Синь втянула голову в плечи, украдкой взглянула на старика и тут же опустила голову, ее голос был тихим, как шепот комара. Она закивала.

Старик, видя их смущение, погладил свою белоснежную бороду и, громко и бодро рассмеявшись, спросил: — Вы хотите научиться культивации?

Как только старик задал этот вопрос, Лин Си и Лянь Синь закивали, как цыплята, клюющие зерно.

Конечно, они хотели! Небожители, как правило, жили вечно, Лин Си всегда об этом мечтала.

Старик был доволен их реакцией. — В таком случае, называйте меня Учителем! — сказал он с улыбкой, указывая на Фэн Шу и Юнь Гуйчуна. — Они ваши старшие братья по учению. Если у вас возникнут вопросы, можете смело обращаться к ним.

— Приветствуем Учителя! — Девушки радостно упали на колени и несколько раз поклонились. — Приветствуем Учителя!

Старик довольно погладил бороду, наклонился и помог им подняться. У Лин Си возникло ощущение, что Учитель смотрит на Лянь Синь иначе, чем на нее.

Чем именно отличался его взгляд, она не могла сказать, но ей казалось, что в нем было больше нежности.

Опьяненная радостью, Лин Си быстро забыла об этом.

Она думала, что культивация — это что-то интересное и волшебное, но спустя некоторое время поняла, что все совсем не так, как она себе представляла.

В тот день, когда Лин Сюйцзы принял их в ученицы, он дал каждой из них по книге, сказав, что это вводные наставления, и велел им хорошенько изучить их, не стремясь к быстрым результатам.

Лин Си, словно получив сокровище, тут же спрятала книгу за пазуху и украдкой взглянула на книгу Лянь Синь. Она заметила, что их книги разные, и, надув губы, спросила: — Учитель, почему мне досталась «Мантра очищения сердца»?

Лин Сюйцзы с улыбкой ответил: — У вас разные характеры. Ты более импульсивная и невнимательная, чем Лянь Синь. Культивация требует сосредоточенности, поэтому ты должна научиться успокаивать свой разум. Только так ты сможешь совершенствоваться.

Лин Си, не до конца понимая его слова, кивнула и спрятала книгу, словно сокровище, все еще завидуя книге в руках Лянь Синь.

С тех пор Лин Си и Лянь Синь усердно изучали книги, данные им Лин Сюйцзы. Но спустя некоторое время Лин Си потеряла терпение. Ей казалось, что Учитель дал ей эту книгу, чтобы обмануть ее.

Она изучала ее много дней, но так ничего и не поняла. Вся книга была посвящена успокоению разума и не имела никакого отношения к магическим техникам.

Чем больше Лин Си читала, тем больше раздражалась. В конце концов, она бросила «Мантру очищения сердца» и пошла играть. С тех пор, как она попала в Долину Чистого Ветра, у нее не было возможности как следует повеселиться, поэтому она решила воспользоваться моментом.

На самом деле ей было очень любопытно, почему Фэн Шу привел их в Долину Чистого Ветра, и почему Учитель так легко принял их в ученицы. Ей казалось, что здесь что-то не так, но, как следует подумав, она так и не смогла понять, в чем дело. «Раз уж пришла, то устраивайся», — решила она. Если не можешь что-то понять, то лучше не забивать себе голову.

Лин Си лежала на ветке дерева, покрытой густой листвой, закинув руки за голову и болтая ногами. Она напевала незамысловатую мелодию, глядя на голубое небо с белыми облаками сквозь густую листву.

Животные в этой долине были на удивление смелыми. Вот, например, птицы. Она, такая большая, лежала здесь, а они не только не боялись ее, но и прыгали вокруг. Одна птица даже начала тянуть ее за волосы, не отрывая от нее своих черных круглых глаз и щебеча без умолку.

Лин Си это надоело, и она попыталась вырвать прядь волос из клюва птицы. Маленькая желтая птичка изо всех сил тянула назад, не разжимая клюва.

Птичка размером с ладонь не могла быть сильной. Лин Си решила подразнить ее. Она слегка потянула за волосы, а затем, видя, как птичка старается, отпустила руку.

Желтая птичка, не ожидая этого, отлетела назад и кубарем скатилась с ветки.

Лин Си рассмеялась. Желтая птичка, хлопая крыльями, подлетела к ней и начала чирикать, словно жалуясь на ее поступок.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный адрес: (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение