Глава 18. Встреча со странным человеком

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Услышав эти слова, Ли Пинъань почувствовал, как по его спине пробежал холодок, и невольно нервно сглотнул. Теперь он полностью понимал отношение Цзыся к бандитам. В такой неловкой ситуации всё, что он мог делать, это непрестанно молиться, чтобы он лишь внешне походил на Верховное Сокровище, главаря Горы Пяти Элементов. Если бы они действительно оказались одним и тем же человеком, ему пришлось бы скрестить мечи с праведной и гордой Цзыся.

— Продолжаем путь, ибо сегодня ваш мастер желает встретиться с легендарным Сумеречным Воином, Верховным Сокровищем, главарем Горы Пяти Элементов! Если он пропустит нас, я пощажу его. Если же он упорствовать будет в своём безумии и искать смерти, тогда это будет возможность для вашего мастера избавить людей от напасти!

После того как Цзыся закончила говорить, она повернулась и пошла вперёд. Ли Пинъань поспешно поднял взгляд, вытер пот со лба и взмолился небесам:

— Амитабха, да благословит нас Будда-Предок, лучше бы нам сегодня не встречать бандитов с Горы Пяти Элементов, иначе я окажусь в безвыходном положении!

Двое вошли в перевал Горы Пяти Пальцев и начали подниматься в гору. Перед ними лежал густой и зловещий лес, слои деревьев плотно стояли, чаща становилась всё глубже, а вокруг клубились жуткие облака тумана, скрывая неведомо каких демонов и призраков.

Как только они собирались двинуться вперёд, справа от входа появилась группа путников. Вожак, одетый как Защитник, держал в руке железный посох и шёл впереди, совсем как Ли Пинъань. Позади него ехали две конные повозки, по четыре слуги следовали с каждой стороны. Судя по виду этой группы, они походили на проезжих купцов, хотя у каждого было обеспокоенное выражение лица, особенно осторожное при приближении к Горе Пяти Элементов.

Увидев Ли Пинъаня и Цзыся, группа остановилась. Защитник настороженно их осмотрел, но, заметив, что это молодая пара, вероятно, просто путники, продолжил свой путь. Цзыся оттащила Ли Пинъаня в сторону, чтобы уступить им дорогу. Защитник проехал мимо, охраняя первую повозку. Когда вторая повозка приблизилась к ним, внезапно поднялась занавеска.

— Защитник Ван, почему мы только что остановились?

Из окна повозки выглянуло лицо пожилого мужчины. На нём был головной платок, традиционная кругловоротниковая роба, ему было около пятидесяти-шестидесяти лет, с козлиной бородкой, и его лицо носило отпечаток богатства и знатности. Он выглядел как состоятельный учёный и, судя по его одежде, Купец-чиновник.

Купец-чиновник, обращаясь к Защитнику Вану, заметил Ли Пинъаня и Цзыся, стоящих у дороги.

— Два молодых друга, неужели вы тоже пересекаете Гору Пяти Элементов?

Цзыся наклонила голову и не ответила. Ли Пинъань, видя, что у Купца-чиновника доброе и дружелюбное лицо, как у человека, с которым легко общаться, ответил, сложив руки в приветствии:

— У этого почтенного господина проницательный взгляд. Мы действительно направляемся через Гору Пяти Элементов.

— А после Горы Пяти Элементов?

— В столицу Чанъань.

— Слуги, остановите повозку!

Купец-чиновник приказал остановиться, и вторая повозка замерла прямо перед Ли Пинъанем и Цзыся, удивлённо:

— Вы направляетесь в Чанъань, но это единственная дорога через Гору Пяти Элементов. Однако гора эта — не обычное место.

Вы двое, дети, действительно планируете так беспечно прогуливаться?

— Что вы имеете в виду, почтенный господин? — спросил Ли Пинъань.

— Молодой человек, видите Управляющего, который идёт впереди нашего семейства?

Купец-чиновник указал на осторожного Управляющего впереди и объяснил:

— Эта Гора Пяти Элементов является домом для банды разбойников, которые живут за счёт нападений на путников. Все они опасные убийцы, Владыки Демонов, с которыми не стоит шутить. Почему вы не взяли с собой эксперта для сопровождения?

— Мы просто...

Ли Пинъань собирался объяснить, когда Цзыся, явно раздражённая, толкнула его локтем, давая знак замолчать.

— Я вижу, что вы оба, молодые друзья, ещё юны и новички в этих краях, не осведомлены об опасностях здесь. Хотя у вас есть оружие при себе, те бандиты — многочисленная и влиятельная группа, готовая убивать и поджигать без провокации.

Как насчёт того, чтобы мы разделили повозку и присматривали друг за другом в пути?

— Хе-хе.

Цзыся услышала это и просто наклонила голову, отворачиваясь, давая понять разговорчивому Купцу-чиновнику, чтобы он двигался дальше.

Ли Пинъань, естественно, заметил отношение Цзыся, но его хрупкое телосложение никогда не выдерживало таких трудностей. Он уже два дня подряд путешествовал по горным дорогам, преодолевая крутые склоны и пересекая водные преграды без отдыха, почти натерев мозоли на ногах. Теперь, когда появилась возможность бесплатно посидеть в повозке, как мог он, страдающий от своей лени, упустить этот шанс?

— Мы оба можем сесть в вашу повозку? Вы ведь не возьмёте с нас плату, верно? — спросил Ли Пинъань, осторожно, игнорируя предостерегающий взгляд Цзыся.

— Ха-ха! Что вы говорите, мой юный друг? Это всего лишь поездка в повозке, ничего ценного.

Купец-чиновник махнул рукой, давая знак Ли Пинъаню и Цзыся поторопиться и сесть в повозку:

— Сейчас час У, солнце самое ядовитое, висит в небе, как огненный таз. Если мы будем двигаться быстро и нам повезёт, мы, возможно, спустимся с Горы Пяти Элементов до наступления ночи!

— Тогда большое вам спасибо, старый господин!

Ли Пинъань быстро выразил благодарность и поспешил к повозке, но Цзыся позади него казалась неподвижной.

— Ли Пинъань, у тебя хватает наглости ослушаться своего мастера. Посмотрим, не заставлю ли я тебя сидеть в этой повозке!

— Посмотрим, не заставите ли!

Ли Пинъань проигнорировал предупреждение Цзыся и повернулся, подбежал к своему бесстрастному мастеру Цзыся и скорчил ей рожицу. Как только Цзыся собиралась отругать своего ученика, которому не хватало ни уважения, ни здравого смысла, Ли Пинъань быстро наклонился и, к её удивлению, подхватил своего мастера Цзыся на руки, протиснувшись с ней в повозку.

— Ли Пинъань! Ты неблагодарный ученик!

Цзыся не ожидала, что Ли Пинъань будет таким дерзким, но в следующий момент, увидев его опухшие лодыжки и почти стёртые подошвы, она почувствовала укол сострадания. Честно говоря, она тоже была измотана непрерывными путешествиями последних дней, и раны от битвы с Демоном-Псом с Человеческой Головой ещё не зажили. В любом случае, дело дошло до этого, и поскольку погода была неистово жаркой, она лишь кратко отругала бесстыдного Ли Пинъаня, а затем повернулась, чтобы посмотреть в окно, не говоря ни слова.

— Я, Ли Пинъань, ещё раз благодарю вас, старый господин! — Ли Пинъань снова вежливо поклонился, обращаясь с повозкой, как со своей собственной, и крикнул наружу:

— Эй! Эй! Эй! Прибавьте шагу! Хотите ночевать на Горе Пяти Элементов сегодня?

— Защитник Ван, разве вы не торопитесь? Мы чего-то ждём?

Старый господин не обиделся и отдал приказ изнутри, и они возобновили свой путь.

Трое тихо сидели в повозке; тело Ли Пинъаня отдыхало, но его рот не умолкал, он болтал с дружелюбным Старым господином. Затем он узнал, что Купца-чиновника звали Цэнь Чжэнь и Цэнь Чанцин, он был Купцом-чиновником из уезда Горы Пяти Элементов, богатым, одетым в золото и серебро, и теперь вёз свою семью в Чанъань навестить родственников.

Проехав на восток почти полтора шичэня (примерно три часа), Защитник Ван крикнул из-за повозки:

— Господин, госпожа, барышня, мы теперь вошли на территорию этих бандитов!

Услышав это, Цэнь Чжэнь и Цэнь Чанцин мгновенно напряглись, с беспокойством глядя на Ли Пинъаня и Цзыся:

— Юные друзья, я лишь надеюсь, что мы не столкнёмся сегодня с бандитами с Горы Пяти Элементов. Если это произойдёт, мой защитник поговорит с ними, и я готов потратить деньги, чтобы откупиться. Если они спросят, кто вы такие, просто скажите, что вы мои племянник и племянница, вот и всё.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Встреча со странным человеком

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение