Глава 1. Первоклассное свидание вслепую (Часть 2)

Е Жань вернулась из мира фантазий в реальность и разочарованно скривила губы. Сквозь зубы процедила:

— Ничего страшного!

Конечно, в душе она ворчала: «Если бы извинения помогали, зачем нужна полиция? И потом, какая бы хорошая у тебя ни была машина, даже если она может ездить как спортивная, этот узкий переулок — не гоночная трасса».

Мужчина открыл дверь и вышел, растянув губы в широкой улыбке. С извиняющимся видом посмотрел на Е Жань:

— Мисс, вы в порядке?

Рука не поднимается на улыбающегося человека. Раз уж он несколько раз извинился, Е Жань не могла больше злиться, даже если бы хотела. Окинула взглядом юбку. Если не считать того, что она стала короче и с рваными краями, выглядела она вполне приемлемо. Е Жань покачала головой:

— Я в порядке!

— Это все моя вина, ехал слишком быстро! Ваша юбка порвалась, позвольте мне купить вам новую!

Мужчина, похоже, хорошо осознавал свою вину.

Е Жань махнула рукой, выдавила из себя улыбку и вежливо сказала:

— Все в порядке!

— Но мне действительно очень жаль. Может быть, вы дадите мне свой адрес, и я куплю вам такую же и отправлю курьером?

В темных глазах мужчины горел настойчивый огонек.

Е Жань не было ни времени, ни желания разбираться с этим мужчиной, поэтому она легкомысленно махнула ему рукой и, бросив: «Правда, не стоит беспокоиться, я спешу, до свидания», поспешила к такси.

Цзян Хао задумчиво смотрел вслед удаляющейся Е Жань, уголки его губ невольно приподнялись. Затем он наклонился и сел в машину.

В такси Е Жань в который раз посмотрела на часы. Черт возьми, в самый неподходящий момент пробки!

Если Мэй Ян узнает, что Е Жань опоздала на первое свидание, ей конец! Дело не в том, что Е Жань была трусихой, просто Мэй Ян обладала взрывным характером. Она вспомнила, как в школе Мэй Ян договорилась о встрече с каким-то красавчиком, а Е Жань опоздала. Вернувшись в общежитие, Мэй Ян весь день дулась и не разговаривала с ней. Е Жань пришлось долго извиняться и лебезить перед ней, прежде чем Мэй Ян, наконец, смягчилась. Но потом она начала читать Е Жань бесконечную лекцию о пунктуальности, от которой у той голова шла кругом. Ей оставалось только машинально кивать, пока Мэй Ян, наконец, не устала и не завалилась спать. Только тогда Е Жань смогла вздохнуть свободно.

Е Жань посмотрела на поток машин, потом на часы и решила идти пешком:

— Водитель, остановите, я выйду!

Водитель опешил, внимательно осмотрелся, убедился, что остановка разрешена, и кивнул.

Расплатившись, Е Жань вышла из машины и стала пробираться сквозь плотный поток автомобилей. Наконец, она добралась до пешеходной улицы. Не обращая внимания на взгляды прохожих, она прижала к себе сумочку и побежала к месту встречи.

В этот момент Е Жань порадовалась, что ее длинная юбка превратилась в короткую, иначе бежать стометровку, придерживая подол, было бы весьма затруднительно.

Наконец, она добралась до кафе вовремя. Е Жань тяжело дышала, прижимая руку к груди. Сделав несколько глубоких вдохов, она пришла в себя и самодовольно подумала: «Ха-ха, чемпионка школы по бегу на сто метров еще в форме, только вот взглядов на себе собрала немало».

— Мисс Е?

Е Жань, которая изначально питала некоторые надежды на свидание, увидев мужчину с журналом «Счастливый брак» в руках — условным знаком, — застыла на месте. Он, как старый знакомый, взял ее под руку и провел в отдельную комнату, усадив на стул. Е Жань все еще не могла прийти в себя.

Лин Шань бесцеремонно плюхнулся на стул рядом с ней и принялся разглядывать ее с головы до ног.

Его пристальный взгляд заставил Е Жань поежиться, по коже побежали мурашки. Она почувствовала себя неуютно и кашлянула.

— Мисс Е, вы опоздали на две минуты тридцать шесть секунд!

Кашель Е Жань заставил Лин Шаня отвести взгляд. Он посмотрел на свои часы с серьезным видом.

Е Жань, глядя на сверкающие золотом часы Rolex на его запястье, подумала: «Это твои часы спешат на две минуты, ясно?» Но вслух произнесла с натянутой улыбкой:

— Простите, господин Лин, на дороге были пробки!

— Хотя вы опоздали ненадолго, и пробки — уважительная причина, но опоздание есть опоздание. Я считаю, что элегантная женщина не должна заставлять мужчину ждать! Даже секунды!

Тон Лин Шаня изменился, и он начал многозначительно поучать Е Жань:

— Мисс Е, знаете ли вы, что для делового человека каждая секунда на счету…

Лицо Е Жань окаменело. Она не знала, что ответить: возразить или промолчать?

Лин Шань улыбнулся Е Жань, завершая эту тему:

— Мисс Е, я человек прямолинейный, не обижайтесь.

— Не обижаюсь, как можно?

Е Жань стиснула зубы, соглашаясь с Лин Шанем, но в душе кипела от негодования. Не обижаться? Да как тут не обижаться? Она не опоздала, а ее обвинили в опоздании. Ладно, она вежливо извинилась, а этот тип тут же начал ее отчитывать.

— Потолок такой интересный? Мисс Е, с тех пор как вы вошли, ни разу не посмотрели мне в глаза. Неужели я вам настолько неприятен?

спросил Лин Шань с натянутой улыбкой.

— Ах, что вы!

Смущенная словами Лин Шаня, Е Жань перевела взгляд на него. Рост Лин Шаня был около ста семидесяти сантиметров, волосы зачесаны на косой пробор. Похоже, геля он не пожалел, и несколько прядей слиплись, свисая на лоб, из-за чего его и без того недлинное лицо казалось похожим на гриб. Фигура у него была располневшая, живот как у беременной на пятом месяце. Кожа грубая и тусклая, лицо лоснилось от жира. Глаза небольшие, в уголках уже собралась сеть морщин. Даже без пристального взгляда было видно, что темные круги под глазами — результат веселой жизни и недосыпа.

— Вы, наверное, уже знаете о моем положении. У меня есть фабрика, тридцать рабочих, три виллы, Mercedes и Buick…

Лин Шань перечислил свои достоинства, как будто читал текст наизусть, всем своим видом демонстрируя самоуверенность.

Е Жань слегка нахмурилась, уголки ее губ все больше напрягались. Она подумала: «Твоя фабрика, твои дома, твои машины — все это не стоит и ломаного гроша по сравнению с тем, какой ты человек. Все эти вещи — прах земной, никому их с собой в могилу не забрать. Лучше бы ты рассказал о своих достоинствах и недостатках, я ведь замуж за человека выхожу, а не за вещи».

— Мои условия, пожалуй, неплохие.

Е Жань отвела взгляд от лица Лин Шаня, потому что его выступающие зубы вызывали у нее неприятные ощущения и непреодолимое желание взять надфиль и сточить их.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Первоклассное свидание вслепую (Часть 2)

Настройки


Сообщение