Но все это время пересуды не прекращались, насмешки и сарказм витали вокруг Су Хуа.
Наконец, в этот день, когда Су Хуа закончил тренировку и вышел из меха, один из бойцов, который больше не мог этого выносить, бросился к Доктору Кэрроллу, который все это время сопровождал Су Хуа на тренировках.
— Доктор Кэрролл, мы все вас очень уважаем.
Но не могли бы вы четко объяснить нам, почему нам нужен такой боец, который даже элементарных движений не может сделать?
Что в нем такого важного?
Разве мы недостаточно хороши?
Слова этого бойца побудили остальных постепенно собраться вокруг Доктора Кэрролла.
Увидев это, Эймон нахмурился, но ничего не сказал, лишь тоже перевел взгляд на Доктора Кэрролла.
Услышав этот вопрос, Су Хуа тоже почувствовал, как сжалось сердце. Он видел разочарование Доктора Кэрролла в первый день и, похоже, даже доктор не совсем понимал, что происходит.
Что, если доктор тоже начнет сомневаться в нем?
Су Хуа не забыл, что это сверхсекретное место, и сейчас он имел дело с суперсекретной информацией. Если он окажется бесполезным, он не думал, что его отпустят невредимым.
— Дети, не спешите.
Я никогда не отрицал ваших заслуг, вы все очень хорошо справляетесь, отлично.
Но вы и Су Хуа разные, у каждого свои преимущества.
— Сказав это, доктор загадочно улыбнулся. — Хотите узнать, в чем разница?
Сейчас я проведу для вас эксперимент.
017. Хрупкий стакан воды
По просьбе Доктора Кэрролла все сели в свои мехи и окружили его, образовав круг. Су Хуа и Эймон не были исключением.
— Ну, Эймон, ты лучше всех управляешь мехом, покажи пример, — Доктор Кэрролл подозвал Эймона. Доктор Кэрролл приказал нескольким безликим гуманоидным роботам принести большой стеклянный резервуар, почти в рост человека. Хотя резервуар был большим, его стенки казались очень тонкими. Он был наполнен водой, которая плескалась.
— Если я скажу, что во всем отряде мехов уровень Эймона самый высокий, никто не будет возражать, верно?
Доктор Кэрролл оглядел всех пилотов мехов.
Все поспешно кивнули, боясь, что их заподозрят в сомнении в уровне Эймона, если они замедлят.
Доктор Кэрролл был очень доволен и, указывая на большой резервуар рядом, сказал: — Это обычный стеклянный резервуар, наполненный водой.
По сравнению с мехом, это всего лишь стакан воды.
Теперь, Эймон, пожалуйста, управляя мехом, подними его.
Эймон посмотрел на стеклянный стакан, который был примерно размером с ладонь меха, и переместил руку меха вперед.
В нынешнем отряде мехов существует три способа управления мехами.
Один из них — чисто ручное управление кнопками и рычагами. Таких людей мало, всего несколько человек с самой быстрой физической подготовкой и нервной реакцией. Их уровень управления мехами не очень высок, хотя они и не последние, но находятся в задних рядах отряда мехов.
Еще один способ — как у Су Хуа, пока только у Су Хуа. Это так называемое управление мехом посредством полной синхронизации/слияния. Его уровень управления в настоящее время, похоже, последний.
Оставшийся способ, самый распространенный, — это комбинированный способ синхронизации/слияния и ручного управления. Его используют Нисимура, Чам и Эймон.
Однако этот метод также имеет наибольшие различия. Уровень синхронизации/слияния у каждого человека разный. У Эймона он самый высокий, около шестидесяти процентов, поэтому Эймон также является лучшим в управлении мехами во всем отряде.
Эймон приказал меху присесть, коснулся стакана пальцами, затем закрыл глаза, сосредоточив все нервные ощущения на пальцах. Вскоре он нахмурился. Он обнаружил, что с его шестидесятипроцентным уровнем синхронизации он совершенно не может определить, какую силу применить.
Этот стеклянный стакан в руке меха казался все более хрупким, казалось, что при малейшем усилии он разобьется.
Рука Эймона долго висела над стаканом, вызывая шепот среди окружающих бойцов. Они не понимали, что случилось.
Эймон осторожно повернул рычаг и сжал стакан. Когда по ощущениям нервной системы сила была примерно достаточной, он осторожно поднял его.
Но из-за слишком малой силы стакан упал, едва оторвавшись от земли. Вода в стакане сильно расплескалась, много попало в ладонь меха.
Эймон почувствовал раздражение. Он никогда не выполнял таких точных операций. Тренировки по управлению мехами сводились к выполнению различных движений и управлению оружием.
Он был уверен, что легко справится с бегом, прыжками, сальто и даже полетом, но такое простое действие, как поднять стеклянный стакан, поставило его в тупик.
Время шло минута за минутой, шепот вокруг становился все громче, и кто-то уже не выдержал и спросил Эймона, что случилось.
Эймон стиснул зубы, немного увеличил силу, сжал стакан и поднял его. Стакан дрожа поднялся над землей. Чувствуя, что он вот-вот снова выскользнет, Эймон в спешке приложил усилие, но стакан с треском разбился. Полный стакан воды выплеснулся с высоты, облив Доктора Кэрролла с головы до ног.
Все были ошеломлены этим происшествием. Эймон поспешно выскочил из меха и без конца извинялся перед доктором.
Су Хуа тоже остолбенел, не понимая, что произошло. Уровень Эймона, по идее, должен быть очень высоким, как он мог так провалить такое простое действие?
Доктор Кэрролл вытер капли воды с лица, не обращая внимания на промокшую одежду, прилипшую к телу. Он махнул рукой Эймону, показывая, что все в порядке, и, указывая на стоявший рядом стеклянный стакан, почти вдвое меньше предыдущего, сказал Су Хуа: — Попробуй ты, подними этот стакан.
Су Хуа был немного озадачен. Неужели, заставляя людей делать такие простые вещи, можно узнать разницу? Неужели это и есть эксперимент доктора?
Он закрыл глаза, вошел в состояние глубокой синхронизации/слияния, и убедившись, что полностью слился с мехом, подошел к стакану меньшего размера, наклонился, поднял его и передал доктору.
Шум обсуждений вокруг резко усилился. Действие, которое Эймон не смог выполнить, несмотря на все усилия, Су Хуа выполнил легко и непринужденно.
Эймон посмотрел на стеклянный стакан, который передал ему Су Хуа, протянул руку, чтобы взять его у доктора, и задумчиво посмотрел.
Это и есть разница?
Поскольку Су Хуа мог синхронизироваться и сливаться с мехом на сто процентов, он мог легко поднять стакан, как человек может легко поднять его.
Эймон подсознательно поднес стакан, который все еще был слишком большим для человека, к лицу и посмотрел на него.
Доктор не стал спешить с объяснениями, а указал на ряд стеклянных стаканов за спиной, предлагая бойцам, которые не верили или не понимали, подойти и попробовать. Тут же раздался звон разбивающихся стеклянных стаканов.
Доктор стоял чуть поодаль, наблюдая, как бойцы, полные решимости, пытаются, но один за другим возвращаются унылыми, и молча улыбался.
Наконец, почти все бойцы попробовали эту маленькую «игру с поднятием стакана». Без исключения, только Су Хуа легко и без проблем справился с этим, казалось бы, совершенно несложным заданием.
— Мой эксперимент заключался в этом.
Вы все попробовали сами и узнали, насколько сложно такое маленькое действие, как поднять стакан.
Стакан, полный воды, тяжелый, поэтому нужно приложить силу, но если приложить слишком много силы, хрупкие стенки стакана разобьются.
У большинства из вас уровень синхронизации/слияния с мехом не превышает пятидесяти процентов, поэтому вы не можете определить, какую силу нужно приложить. А у Су Хуа уровень синхронизации/слияния более девяноста пяти процентов, поэтому даже с его пока что худшей техникой управления мехом он может сделать это без труда.
Потому что ему не нужно судить, его ощущения сами скажут ему, какую силу применить.
Вот в чем разница. Это та часть, которую невозможно преодолеть, как бы ни старался, если нет таланта.
— Доктор Кэрролл, сменив свой обычный дружелюбный и добродушный образ, с серьезным лицом поучал их, и наконец сказал: — Я основатель отряда мехов, и мои решения способствуют развитию нашего отряда. Надеюсь, вы это запомните.
Все молча слушали. Они не ожидали, что всегда улыбающийся Доктор Кэрролл тоже может проявить строгость, и переглядывались.
В сердце Су Хуа возникло легкое волнение. Доктор Кэрролл сегодня так постарался, проведя этот маленький эксперимент, и даже, вопреки обыкновению, отчитал всех. Все это было для того, чтобы все приняли его от всего сердца. Он приложил столько усилий, чтобы все поняли его преимущества и необходимость его присутствия.
Подумав об этом, Су Хуа с некоторой трогательностью произнес: — Доктор...
Доктор Кэрролл, который уже повернулся, собираясь переодеться, махнул рукой, и Су Хуа поспешно пробежал несколько шагов, чтобы догнать его.
— Ты очень хорошо справился.
В первый день ты даже шагу не мог сделать, и я не мог понять, в чем проблема. Я сам понял это только недавно.
Но, судя по твоим тренировкам за эти дни, ты понял, почему это произошло, уже давно.
Я не ошибся в тебе, ты так спокоен и так быстро нашел корень проблемы... — Доктор Кэрролл повел Су Хуа в Сектор А, по пути непрерывно хваля его.
Су Хуа не мог сказать, что понял это благодаря объяснениям Жестянки, и мог только кивать и соглашаться.
Проводив Доктора Кэрролла в комнату, Су Хуа собирался уйти один.
Не успев сделать и нескольких шагов, он почувствовал руку на плече. Су Хуа обернулся и увидел Эймона, который улыбался ему.
— Похоже, твой потенциал действительно велик.
Эймон положил руку на плечо Су Хуа, слегка обнял его, затем, прежде чем Су Хуа успел смутиться, отпустил его руку, сбросил только что снятую куртку на другое плечо и продолжил: — Пойдем поужинаем.
Су Хуа последовал за Эймоном в столовую для персонала. Это был второй раз, когда он приходил в столовую с Эймоном.
На прежних местах сидели Нисимура и Чам, ужинавшие. Су Хуа и Эймон взяли еду и тоже направились к ним.
— Капитан... — Нисимура и Чам поспешно кивнули в знак приветствия. Эймон улыбнулся им.
Су Хуа отодвинул стул, сел и, не зная, что сказать, просто опустил голову и начал есть.
Но Чам хитро наклонился к нему: — Су Хуа, ты ведь не принял близко к сердцу слова капитана в прошлый раз, верно?
Потом я подумал, что капитан перегнул палку, и пошел спросить его. Угадай, что он сказал?
— Чам, ешь свою еду!
Эймон резко отчитал его.
Но Чам остался невозмутимым и, продолжая улыбаться, сказал Су Хуа: — Капитан сказал, что боялся, что ты расстроишься и потеряешь боевой дух, поэтому и подзадорил тебя.
Неожиданно, это действительно сработало. Ты так быстро пришел в себя, и этот эксперимент сегодня был просто потрясающим. Ты даже превзошел капитана, хе-хе, молодец!
Сказав это, он показал большой палец.
Услышав слова Чама, Су Хуа подавился едой и громко закашлялся.
Он не ожидал, что в тот день Эймон использовал метод провокации. Су Хуа думал, что его снова презирают.
С трудом откашляв еду, Су Хуа, с покрасневшим от кашля лицом, повернулся к Эймону. Их взгляды встретились.
Эймон, увидев, что Су Хуа повернулся, немного смутился, отвел взгляд и сказал Чаму: — Даже во время еды столько болтовни. Когда ешь, не говори; когда спишь, не разговаривай. Ешь спокойно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|