— Уровень переносимости разный. Пилот меха должен быть в сознании и боеготовности в любых условиях, поэтому нам нужно проверить вашу вестибулярную устойчивость. Но это абсолютно безопасно, я гарантирую.
Эймон, покажи ему, как это делается.
Эймон взял у Доктора Кэрролла беспроводной кардиомонитор, прикрепил его к груди и забрался в сферический каркас.
Он не стал пристегивать запястья, лодыжки и поясницу ремнями безопасности на каркасе, а просто схватился руками за каркас, уперся ногами в кольцо и напряг все тело. Напряженные мышцы красиво вырисовывались под тренировочной формой. Он кивнул Доктору Кэрроллу, давая знак, что готов.
Доктор Кэрролл нажал кнопку рядом с каркасом, и сферический стальной каркас начал быстро вращаться.
Су Хуа поднял голову и смотрел на сферический каркас, который быстро и беспорядочно вращался то вперед-назад, то влево-вправо. Скорость вращения была очень высокой, и он не мог разглядеть выражения лица Эймона, видел только его фигуру, непрерывно вращающуюся, оставляя за собой шлейф.
При мысли о том, что ему самому предстоит испытать такое быстрое вращение, Су Хуа почувствовал легкую панику. Он высунул язык и облизнул пересохшие губы. Повернув голову, он увидел Доктора Кэрролла, который смотрел на световой экран на своем запястье. На экране отображались стабильные графики сердечного ритма и частоты дыхания.
Глядя на график, где пульс был медленным и стабильным, удар за ударом, Су Хуа почувствовал, как его бешено колотящееся сердце постепенно успокаивается, постепенно следуя ритму графика, удар за ударом.
Вскоре Доктор Кэрролл остановил вращение. Каркас еще не успел полностью остановиться, как Эймон спрыгнул с него.
— Эймон, ты все такой же стабильный. Я правда сомневаюсь, что в этом мире есть что-то, что может изменить твой сердечный ритм, — Доктор Кэрролл громко рассмеялся, преувеличенно похлопал Эймона по плечу. — Ну, давай, дитя, твоя очередь.
Су Хуа забрался на каркас и крепко закрепил ноги и поясницу ремнями безопасности на фиксирующих кольцах. Эймон забрался следом и помог ему закрепить руки.
Су Хуа, увидев этот механизм, почувствовал, как его только что успокоившееся сердце снова начало биться быстрее, а лицо постепенно побледнело. Он глубоко вздохнул и закрыл глаза.
— Открой глаза. Тест на вестибулярную устойчивость нужно проходить с открытыми глазами, — напомнил Эймон. Увидев в открытых глазах Су Хуа смесь страха и упрямства, Эймон сделал паузу и добавил: — Не нервничай, ничего страшного. Привыкнешь.
Эймон спрыгнул с каркаса, и Доктор Кэрролл запустил вращение.
Су Хуа почувствовал, как ремни на нем натянулись, перед глазами все расплылось, а затем началось головокружение.
013. Мозговые волны тоски
Су Хуа чувствовал себя совершенно обессиленным, его тело безвольно висело на сферическом каркасе.
Хотя сферический каркас уже остановился, ощущение головокружения не прошло. Су Хуа широко раскрыл глаза, и все, что он видел, вращалось. Глаза совершенно не могли сфокусироваться, вся одежда промокла от холодного пота, и волны тошноты накатывали на сердце.
— Закрой глаза, закрой глаза!
Скорее закрой глаза! — Жестянка кричал в голове Су Хуа.
Су Хуа поспешно закрыл глаза. Вращение перед глазами исчезло, и чувство тошноты немного отступило, но вместо него появилось ощущение, будто он сам вращается, паря в воздухе. Хотя это чувство тоже было не очень приятным, по сравнению с прежним головокружением, нынешнее можно было вытерпеть, стиснув зубы.
— Хозяин, ты слишком безумен.
На прошлой физической тренировке ты довел себя до предела, а теперь я снова вижу твое безумие. Ты правда хочешь покончить с собой?
Ты только что проходил тест на вестибулярную адаптацию, да?
Разве можно сразу так бешено вращаться?
Ты знаешь, что ты меня до смерти утомил? А я не могу отключить твои нервные реакции, мне приходится изо всех сил расширять твои мозговые сосуды, усиливать снабжение кислородом...
— Жестянка, тошнит... не шуми... — Шумный голос Жестянки только усиливал тошноту Су Хуа. Он пробормотал, пытаясь остановить болтовню Жестянки.
Жестянка, кажется, понял, что его голос причиняет Су Хуа еще больший дискомфорт, и, бросив напоследок: — Если в следующий раз так захочешь умереть, я тебя брошу! — замолчал.
Су Хуа с закрытыми глазами почувствовал, как кто-то расстегивает замки, фиксирующие его руки и ноги, а затем полуобнимая, полуподдерживая, стащил его со сферического каркаса.
Су Хуа всегда не любил чрезмерную близость с людьми, но сейчас все его мысли были сосредоточены на подавлении тошноты и желания вырвать, он совершенно не обращал внимания на остальное и не осмеливался открыть глаза, боясь, что если откроет, его тут же вырвет.
— Су Хуа, ты действительно гений, ты отлично справился. Вестибулярный тест и кардиореспираторный тест прошли без проблем. Если медленно тренироваться, ты сможешь достичь требуемых показателей.
Возбужденный голос Доктора Кэрролла раздался прямо у уха. Су Хуа кивнул, но легкое движение головой снова вызвало головокружение. Он мог только полностью опереться на Эймона, который помог ему спуститься, стараясь игнорировать возникшее в душе отторжение.
— Эймон, помассируй Су Хуа лоб и виски, помоги ему справиться с головокружением.
Теплые сухие руки коснулись лба Су Хуа и нежно надавили на виски.
Су Хуа закрыл глаза, и его осязание стало очень чувствительным. Эти руки были теплее его лба, покрытого холодным потом. Тонкие мозоли терлись о его лоб, и до его ушей доносился легкий шорох, который необъяснимо успокаивал его сердце.
Неизвестно, то ли усилия Жестянки принесли результат, то ли эти руки действительно обладали магией, но постепенно Су Хуа почувствовал, что тело перестало быть таким невесомым, и чувство тошноты медленно уменьшилось. Наконец, он с усилием открыл глаза.
Эймон не ожидал, что Су Хуа вдруг откроет глаза. Его глаза, внимательно наблюдавшие за реакцией Су Хуа, прямо столкнулись с взглядом Су Хуа.
Серо-голубые глаза Су Хуа были очень чистыми, с некоторой растерянностью после головокружения. Эймон ошеломленно смотрел на такого Су Хуа, и что-то в самой глубине его сердца, казалось, дрогнуло.
Су Хуа слегка покачал головой, и его глаза наконец сфокусировались. Он обнаружил, что полулежит на Эймоне, который низко наклонился над ним, его руки обхватывают затылок Су Хуа и нежно массируют виски.
Эта поза выглядела очень странно. Су Хуа почувствовал сильное смущение, оттолкнул руки Эймона, выпрямился и искренне поблагодарил: — Спасибо, Эймон.
Эймон ошеломленно отпустил Су Хуа. Придя в себя, он понял, что Су Хуа уже сам стоит на ногах. Он сжал кулаки, пытаясь избавиться от странного ощущения пустоты в руках, и, немного смущенно отвернувшись, пробурчал: — Не стоит благодарности, это доктор велел мне так сделать, — сделав паузу, он снова повернулся к Су Хуа и злобно сказал: — Не думай, что если доктор тебя похвалил, то все в порядке. До требуемого уровня еще далеко, в будущем нужно усердно тренироваться, — сказав это, он больше не смотрел на Су Хуа, подошел к доктору и стал наблюдать, как тот обрабатывает данные на световом экране.
Су Хуа невольно опешил. Только что он чувствовал некоторую благодарность к Эймону за помощь, а тот снова стал таким холодным и равнодушным.
— Су Хуа, сегодняшняя тренировка окончена.
Полный стандартный тест на вестибулярную устойчивость оказался для вас слишком сложным, он слишком сильно нагрузил организм.
В дальнейшем начнем медленно с основ, и скоро все будет хорошо.
Доктор Кэрролл совершенно не заметил маленькой сценки между Эймоном и Су Хуа, он был полностью погружен в возбуждение от данных теста Су Хуа.
— Хорошо, доктор, — раз уж сегодняшняя тренировка закончилась, Су Хуа хотел поскорее уйти отсюда. Хотя головокружение немного уменьшилось, все еще иногда накатывала тошнота, а холодный пот прилип к телу, из-за чего ему очень хотелось поскорее вернуться, принять душ и хорошо отдохнуть.
— Подождите, Су Хуа.
Но не успел Су Хуа сделать несколько шагов, как Доктор Кэрролл широким шагом догнал его и потянул назад.
Тело Су Хуа, все еще немного шаткое, вот-вот должно было потерять равновесие и упасть на пол. Эймон, который постоянно следовал за доктором, поспешно подхватил Су Хуа под мышки и помог ему встать.
— Спасибо, — Су Хуа, про себя ругая себя за то, что чуть не упал, поспешно поблагодарил Эймона.
Он не хотел, чтобы Эймон снова начал его высмеивать, и поспешил заткнуть ему рот искренней благодарностью.
Эймон ничего не сказал, просто поддержал Су Хуа, а когда тот встал на ноги, молча отпустил его и встал за спиной доктора.
Доктор Кэрролл немного смущенно почесал нос: — Простите, ха-ха, простите.
Я забыл, что у вас еще головокружение.
Отсмеявшись, доктор оправился от смущения и, сменив прежнее легкомысленное выражение лица, сказал с серьезным видом: — Су Хуа, у нас мало времени.
Поэтому завтра начнем пробовать официальное сопряжение меха.
До этого никто не пробовал полное сопряжение меха. Надеюсь, у вас получится.
Су Хуа медленно шел по монотонному серому коридору, который никогда не менялся. Чувство тошноты и головокружения почти исчезло, оставалось лишь легкое головокружение и слабость во всем теле.
Он медленно вернулся в комнату, заперся в ванной в углу, поднял голову, закрыл глаза и встал под сенсорный душ. Горячая вода с паром хлынула сверху.
Тепло разлилось по всему телу. Холодное тело, покрытое холодным потом, соприкоснулось с теплой водой. Это ощущение тепла, проникающего в самое сердце, было настолько приятным, что хотелось застонать.
Су Хуа с удовольствием принял горячий душ, небрежно вытер полотенцем мокрые волосы и нырнул в мягкое одеяло, с облегчением вздохнув.
— Жестянка?
Жестянка?
Су Хуа тихо позвал своего шумного маленького помощника.
— Ха, — Жестянка зевнул, — Хозяин, что случилось? Я так устал, только собирался немного отдохнуть.
— Ты знаешь о сопряжении меха? Расскажи мне, что это такое? — спросил Су Хуа, вспоминая слова Доктора Кэрролла.
Выражение лица Доктора Кэрролла, когда он говорил эти слова, было самым серьезным, которое Су Хуа когда-либо видел: — Сопряжение меха очень опасно для пилота.
У нас нет никакого успешного опыта, на который можно было бы опереться, поэтому я должен сообщить вам о реальной опасности.
Вы должны доверять мне, вы должны полностью открыть мне свой мозг.
И у вас должно быть достаточно физической силы и выносливости, чтобы выдержать весь процесс.
Завтра не занимайтесь физическими тренировками, сохраните силы. В 9 часов мы официально начнем тест на сопряжение.
— Мм... Сопряжение меха?
Это сверхсекретные данные. В моих данных есть только требования к физической подготовке пилота меха. Только если вы, хозяин, успешно сопряжетесь со своим мехом, я смогу узнать, что это такое.
Жестянка, вопреки своему обычному поведению, не стал хвастаться, а честно признался в недостатке информации.
— Значит, ты тоже не знаешь. Тогда придется действовать шаг за шагом, — Су Хуа был очень разочарован. Он думал, что этот маленький Жестянка загадочен и знает много странных вещей, даже о мехах, о которых он сам впервые услышал, Жестянка знал. Он думал, что тот знает что-то еще.
Подумав об этом, Су Хуа вспомнил вопрос, который все время забывал задать: — Кстати, Жестянка, ты можешь видеть то, что вижу я, и слышать то, что я говорю?
— Ну... теоретически да. Если я извлеку клетки сетчатки хозяина, проанализирую их данные и использую чип для восстановления изображения, это возможно. То же самое и со слухом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|