— У Эймона самый большой опыт в тренировках перед синхронизацией с мехом. Я даже хотел поручить ему провести твои базовые тренировки.
— Без проблем!
Доктор, я буду хорошо!
Очень хорошо!
Тренировать нашего гения, — к удивлению Су Хуа, Эймон не отказался от предложения доктора и сам взялся за руководство тренировками, хотя в его тоне не было ни капли доброжелательности.
— Су Хуа, вот основные требования к тренировкам. Я надеюсь, что вы сможете достичь указанных показателей в кратчайшие сроки.
Что касается плана тренировок, Эймон профессиональнее меня, так что, думаю, он сможет его составить?
Доктор Кэрролл развернул световой экран и, указывая на цифры, сказал.
За каждой категорией — активность клеток, нервная реакция, мышечная сила, иммунитет и другие — стоял целевой показатель не менее 150 баллов.
Глядя на подробный список этих пунктов и цифр на световом экране, Су Хуа совершенно не понимал значения показателя «150 баллов и выше» и невольно нахмурился.
Рядом снова раздался холодный голос: — Не ломай голову.
Нормальный взрослый мужчина — это 100 баллов, а минимальное требование для пилота меха — 150 баллов.
Что до тебя, с твоим видом, будто ты и курицу не убьешь, если наберешь 80 баллов, уже хорошо.
— Су Хуа, 150 баллов — это минимальный физический показатель. Даже если у вас есть талант, превосходящий обычных людей, если вы попытаетесь синхронизироваться с мехом, будучи ниже этого показателя, это будет опасно для жизни.
Доктор Кэрролл добавил.
Су Хуа кивнул: — Я понял.
В таком случае, я согласен на тренировки.
— Отлично!
Доктор Кэрролл взволнованно подошел и обнял Су Хуа: — Я сейчас же займусь оформлением ваших документов для зачисления.
Эймон, ты сегодня же возвращайся и составь план, завтра начнем официальные тренировки.
— Хорошо, доктор, — Эймон напоследок многозначительно взглянул на Су Хуа и первым повернулся, выходя из комнаты.
............
Су Хуа шел по коридору. В запутанных, почти одинаковых серебристо-серых коридорах Су Хуа нисколько не колебался, там, где нужно было повернуть налево, он даже не смотрел направо.
Вскоре он добрался до места назначения — столовой, куда его вчера приводил Доктор Кэрролл.
Когда он толкнул дверь столовой, шум сразу же вырвался наружу. Су Хуа не ожидал, что в столовой будет так много людей. Вероятно, это было самое большое скопление людей, которое он видел с тех пор, как попал в это таинственное место. Он вдруг растерялся и застыл у входа.
Только когда с другой стороны дверь тоже открылась и мимо него прошла высокая фигура с длинным хвостом, Су Хуа пришел в себя.
Су Хуа последовал за человеком в столовую. Как только он вошел, фигура, которая только что загораживала ему обзор, внезапно повернула налево и направилась к прилавку с разнообразными блюдами.
Без прикрытия Су Хуа сразу оказался на виду у всех в столовой.
Шум и смех, раздававшиеся в столовой, в этот момент стихли. Все уставились на этого странного мужчину в необычной одежде. После недолгого молчания по залу снова разнеслись шепотки.
Су Хуа был ужасно смущен. В прошлый раз, когда он приходил с доктором, возможно, было не время обеда, и в столовой почти никого не было. К тому же, рядом был доктор, и те немногие люди, что были в столовой, очень дружелюбно здоровались с доктором. Су Хуа совершенно не осознавал, что здесь он — совершенно незнакомый человек.
Но сегодня, после того как он вошел, эта явно странная атмосфера заставила его осознать свою инаковость.
— Что застыл? Раздача здесь, — вдруг раздался удар по плечу, чуть не сбив Су Хуа с ног.
Су Хуа поспешно обернулся и увидел Эймона, который смотрел на него без всякого выражения. Заметив, что Су Хуа пошатнулся, он презрительно скривил губы, схватил Су Хуа за руку и потащил прямо к прилавку.
— Можешь взять, что хочешь, — сказав это, он, не дожидаясь ответа Су Хуа, взял поднос и пошел выбирать еду.
Грубое поведение Эймона вызвало у Су Хуа приступ гнева, но благодаря ему неловкая атмосфера тут же рассеялась, и вокруг снова воцарился прежний шум.
Су Хуа подавил гнев, взял поднос по примеру Эймона и направился к разнообразным блюдам, выглядевшим очень аппетитно.
Вся еда была разложена по небольшим тарелкам и аккуратно расставлена в больших прозрачных контейнерах. Эймон подошел к контейнеру, посмотрел некоторое время, ввел код A4B7, обозначающий положение по горизонтали и вертикали, прозрачный контейнер открылся, и тарелка с нарезанной говядиной автоматически поднялась и по конвейеру переместилась к Эймону. Эймон взял говядину и положил ее на свой поднос.
Затем на место опустевшей тарелки снизу поднялась новая тарелка с говядиной, точно на то же место, что и предыдущая.
В прошлый раз кто-то принес Доктору Кэрроллу и ему две полные тарелки еды. Выбирать еду самому вот так было впервые.
Су Хуа с любопытством ввел код A4B7 там, где это сделал Эймон, но вместо говядины раздался внезапный звук, который напугал Су Хуа.
— Соответствующая информация не найдена. Операция без разрешения, — голос был негромким, но снова заставил Су Хуа почувствовать себя неловко.
— Доктор действительно слишком невнимателен, не оформил вам разрешение и отправил одного обедать.
Держи!
Эймон, стоявший рядом, увидел происходящее и, говоря это, взял ту тарелку с говядиной для Су Хуа и поставил ее на его поднос.
Су Хуа удивленно поднял голову, но, к его удивлению, на этот раз не увидел в глазах Эймона привычного презрения.
— Скажи, что хочешь съесть, я возьму тебе, — сказал Эймон, поставив говядину.
Похоже, он не против меня самого, а только против того, смогу ли я, гражданский, соответствовать требованиям доктора.
Подумав так, Су Хуа почувствовал себя намного лучше и без всяких церемоний попросил Эймона взять ему несколько любимых блюд.
Эймон взял еду для Су Хуа, поднял поднос, огляделся и направился прямо в угол.
Су Хуа огляделся, свободных мест, кажется, не было, и он последовал за Эймоном.
— Капитан, — за столом в углу сидел молодой мужчина с высоким черным хвостом. Увидев Эймона, он кивнул в знак приветствия.
Эймон кивнул: — Нисимура, отдыхай как следует в отпуске, нужно уметь расслабляться. Ты слишком себя загоняешь, — Эймон отодвинул стул, сел и начал есть.
— Есть, капитан.
Я буду следовать указаниям, — движения мужчины были четкими и воспитанными.
Су Хуа узнал в нем ту фигуру с черным хвостом, мимо которой он только что прошел. Раньше, видя его со спины, он думал, какая высокая женщина, но увидев его спереди, понял, что, хотя лицо у него и было довольно изящным, это явно был молодой мужчина.
Су Хуа сел рядом с Эймоном. Увидев, что мужчина с хвостом не собирается разговаривать, он тоже уткнулся в еду.
Надо сказать, еда в этой столовой действительно вкусная, совершенно не похожая на вкус искусственных продуктов, которыми сейчас все заполнено. Похоже, здесь используют дорогие натуральные ингредиенты.
Су Хуа с удовольствием ел, когда услышал голос Эймона:
— Раз уж я отвечаю за начальную подготовку, то завтра ты будешь тренироваться вместе с нашим отрядом без мехов.
Завтра утром в пять часов, в Секторе Б, Комната 1.
Су Хуа опешил, поднял голову и долго смотрел, пока не убедился, что Эймон обращается к нему, и поспешно сказал: — Где находится Комната 1 в Секторе Б?
Я не был в Секторе Б.
Эймон, не глядя на Су Хуа, прожевал говядину во рту и медленно сказал: — Сегодня днем Доктор Кэрролл, вероятно, отправит кого-нибудь, чтобы оформить вам удостоверение личности. Вечером вам в комнату должны принести тренировочную форму, повседневную форму, военную форму и удостоверение личности.
Я вложу туда простую карту.
Вы придете по карте.
— Я закончил.
Приятного аппетита, — мужчина с хвостом встал, почтительно поклонился и взял поднос, собираясь уходить.
— Подожди.
Я тоже закончил, — сказав это, Эймон быстро запихнул остатки еды с подноса в рот, надув щеки, встал, положил одну руку на плечо Нисимуры, в другой держа поднос, и, покачиваясь, вышел.
Он даже не взглянул на Су Хуа.
Гнев, который Су Хуа подавил ранее, снова вспыхнул. Он злобно тыкал палочками в говядину на тарелке, надув щеки, яростно жевал, а в душе непрерывно кричал: «Почему ты смотришь свысока? Это всего лишь мех!
Когда я превзойду тебя, настанет день, когда ты будешь почтительно кланяться».
............
«Динь-динь», — внезапно зазвонил ретро-будильник в тихой комнате. Фигура, свернувшаяся под одеялом на кровати, пошевелилась и накрылась одеялом с головой.
Через некоторое время рука высунулась и нащупала будильник у изголовья кровати, чтобы выключить его.
Выключив будильник, рука потянулась, и фигура вылезла из-под одеяла.
Су Хуа почесал голову, взял будильник и посмотрел на него. Он показывал «четыре сорок».
Он медленно встал с кровати, надел тренировочную форму, умылся и вышел из комнаты. Перед выходом он взглянул на будильник, который показывал четыре сорок пять.
Су Хуа, держа карту и глядя на нее, торопливо бежал по серебристо-серому коридору. Прошло много времени, а он все еще не нашел Комнату 1 в Секторе Б.
Нет, не так, он не то чтобы не нашел, он просто еще не добрался.
Карта, которую дал ему Эймон, была очень сложной, но это не могло сбить Су Хуа с толку. Чего Су Хуа никак не ожидал, так это того, что расстояние, обозначенное на карте линиями одинаковой длины — от комнаты Су Хуа до столовой и от комнаты Су Хуа до Комнаты 1 в Секторе Б — будет отличаться в два-три раза.
К тому времени, как он это осознал, времени уже совсем не оставалось.
Расстояние, которое Су Хуа считал достаточным для пятнадцати минут, он бежал уже полчаса и все еще не добрался.
— Ублюдок!
Как он мог играть со мной в такие детские игры! — тихо выругался Су Хуа, продолжая изо всех сил бежать.
С грохотом Су Хуа распахнул дверь Комнаты 1 в Секторе Б, прислонился к ней, уперев руки в колени, и тяжело задышал. Он давно не бегал на такое большое расстояние и совсем выбился из сил. Но не успел он разглядеть комнату, как раздался холодный голос.
— 22 минуты 42 секунды!
Это время вашего опоздания. Мы военные, и пунктуальность — первое требование к военному.
Вы нарушили воинскую дисциплину, заставив столько людей ждать вас. Как вы собираетесь принять наказание?
Су Хуа, задыхаясь, поднял голову и увидел только холодные глаза Эймона и два ряда солдат, стоявших за ним по стойке смирно.
009. Показуха
— Ты!
Это ты специально ввел меня в заблуждение этой дурацкой картой, поэтому я и... — Су Хуа изо всех сил старался отдышаться, глядя прямо на Эймона.
— Опоздание есть опоздание, без оправданий!
За ошибку нужно нести наказание. Не говори мне, что ты даже не умеешь подчиняться приказам военного.
Эймон нисколько не отступил, глядя в глаза Су Хуа, и продолжал говорить без всякого выражения.
— Ты!
...Ладно, я подчинюсь!
Говори, какое наказание? — Су Хуа долго смотрел на него, затем вдруг сник.
Глядя на этих солдат, стоявших прямо и неподвижно, он понял, что они все выглядят так, будто абсолютно подчиняются приказам. Этот удар он мог только временно проглотить.
Он так и знал, что с этой нарисованной от руки бумажной картой что-то не так.
— Отлично.
Но я надеюсь, что впредь, отвечая на мои вопросы, вы будете использовать слова «Есть» и «Докладываю, командир». Это самое основное.
(Нет комментариев)
|
|
|
|