Материалы к книге (6) (Часть 1)

Но ощущение было совершенно другим. Это было не просто наблюдение через окно, а словно он сам смотрел на мир глазами меха.

Это ощущение было для Су Хуа в новинку, и он был невероятно взволнован.

Он опустил голову и увидел сине-белый корпус меха.

Это было странное чувство, словно он больше не человек, а этот мех.

Су Хуа попытался пошевелить тем, что, как он представлял, должно быть пальцами, и увидел, как рука меха тоже слегка пошевелилась.

Из группы мехов напротив один желтый мех сделал несколько шагов вперед и остановился перед Су Хуа. Это был мех Эймона.

Он протянул руку, словно приглашая Су Хуа подойти.

Су Хуа затаил дыхание, желая сделать шаг вперед.

Но как только он с трудом поднял одну ногу, корпус меха вдруг зашатался. Сначала это было легкое покачивание, но когда Су Хуа раскинул руки, пытаясь сохранить равновесие, мех стал качаться все сильнее.

«Это просто маленький ребенок, который только учится стоять и учится ходить», — сердито подумал Су Хуа, изо всех сил стараясь удержать равновесие.

Если бы он вот так упал перед всеми, ему было бы так стыдно, что он не смог бы больше смотреть им в глаза.

Но мысли Су Хуа совершенно не могли управлять его мехом. Он мог только с отчаянием наблюдать, как его движения становятся все более размашистыми, и наконец с грохотом упал вперед.

Эймон совершенно не ожидал, что Су Хуа не сможет даже сделать шаг. Для них, пилотов с механической поддержкой, такое было совершенно невозможно.

Эймон ошеломленно смотрел, как Су Хуа, шатаясь, сделал два шага к нему и, не успев поставить ногу на землю, рухнул прямо на него, придавив его.

Сильный удар довел нервы Су Хуа, и без того на пределе, до грани срыва. Он поспешно собрался и полностью вышел из состояния синхронизации.

Су Хуа, превозмогая колющую боль в голове, открыл глаза, желая посмотреть через окно меха, что происходит, но, увидев перед собой картину, остолбенел.

Область окон сине-белого меха Су Хуа и желтого меха Эймона плотно прижались друг к другу. Су Хуа посмотрел через окно и увидел Эймона в шлеме, который смотрел на него с выражением, в котором смешались удивление и недоумение.

Система аварийного механического управления на мехе Су Хуа была ему совершенно незнакома, и сейчас, не находясь в состоянии синхронизации, он не мог сдвинуть мех с места. Ему оставалось только ошеломленно смотреть, как Эймон, управляя своим мехом, выбирается из-под его меха, а затем поднимает его мех.

А тем временем вокруг раздавались насмешливые смешки.

016. Новое тело

Первая попытка Су Хуа управлять мехом обернулась таким конфузом. Когда Эймон поднял его мех, он отстегнул ремни безопасности, открыл люк кабины и спустился на подъемной платформе на землю.

На земле его уже ждали Доктор Кэрролл и члены отряда мехов.

На лице Доктора Кэрролла тоже было некоторое удивление. Казалось, он тоже не ожидал такого развития событий.

Эймон стоял за спиной Доктора Кэрролла, на его лице все еще играла насмешливая улыбка.

Су Хуа почувствовал приступ уныния. Колющая боль в голове продолжалась. Он понуро подошел к ним.

— Ха-ха, я еще никогда не видел пилота меха, который не умеет ходить после посадки в машину!

— Точно, точно! Говорили, что он гений, неужели гении начинают с падений? Ха-ха!

— Эй, эй, не завидуйте! Вы бы и упасть не смогли, система автоматической стабилизации меха не даст упасть. Так что он действительно гений, гений падений, ха-ха!

По мере приближения до него доносились тихие насмешливые голоса, доносившиеся из групп людей. В сочетании с резкой колющей болью в голове, Су Хуа вдруг почувствовал приступ раздражения. Впервые он усомнился в правильности слов Доктора Кэрролла.

Какой гений? Какой единственный пилот меха?

Здесь же целая куча пилотов мехов! Все умеют управлять мехами, только он, как дурак, с радостью залез внутрь и с грохотом упал.

В глазах Доктора Кэрролла промелькнуло разочарование, но он все же подошел и похлопал Су Хуа по плечу: — Не унывай, мы еще раз изучим, в чем причина, — но слова доктора не утешили Су Хуа, наоборот, он стал еще более растерянным. Даже доктор не знал, что сегодня произошло. Насколько верна теория доктора?

Может быть, он вовсе не так называемый гений мехов, может, это ошибка, может, ему все-таки лучше быть обычным, но увлеченным молодым исследователем в том институте.

Нисимура и Чам, единственные двое в отряде мехов, у кого не было предубеждений против Су Хуа, молча подошли. Они посмотрели на Су Хуа, открыли рты, чтобы сказать что-то утешительное, но, пошевелив губами, снова закрыли их.

Эймон же подошел вперед. К этому моменту он перестал улыбаться и серьезно сказал: — Хотя я обещал, что позволю тебе бросить вызов моему месту капитана, если ты успешно сядешь в мех, но, судя по твоему сегодняшнему выступлению, я не признаю это успехом.

Чтобы заменить меня, тебе еще далеко!

В этих словах сквозило пренебрежение и уверенность. Люди, которые шептались позади, тоже замолчали, услышав эти слова.

— Эймон... ты...

— Капитан...

Доктор Кэрролл, Нисимура и Чам все были удивлены и одновременно воскликнули.

Они оба видели, как Эймон заботился о Су Хуа в последнее время, почему же теперь Эймон говорит такие вызывающие слова?

Услышав слова Эймона, тоска в сердце Су Хуа давно уже сгорела в бушующем пламени гнева.

Несколько раз Эймон помогал ему, и он чувствовал некоторую благодарность, но теперь отношение Эймона напомнило ему о его насмешках при первой встрече.

Су Хуа сжал кулаки и, сменив прежний унылый вид, злобно посмотрел на Эймона: — Подожди, я однажды заставлю тебя проиграть мне, — сказав это, он оттолкнул подошедшего, чтобы утешить его, Доктора Кэрролла и вышел за дверь.

Эймон смотрел вслед Су Хуа, который, сменив прежнюю подавленность, выглядел разгневанным и полным жизни. Уголки его губ слегка приподнялись, образуя странную дугу.

Су Хуа бросился на кровать, не находя выхода для накопившегося в груди раздражения. Он ворочался, думая о том и о сем, и наконец, не выдержав, позвал Жестянку.

— Жестянка, Жестянка, выходи.

После того как Су Хуа долго звал его, вялый голос Жестянки наконец появился: — Хозяин, я обнаружил, что вы совсем не послушный человек.

Вам так нравится издеваться над своим телом?

Я изо всех сил без остановки восстанавливаю вас, а вы даже не даете мне отдохнуть.

— Ах... простите, — Су Хуа не ожидал, что его изнурительные тренировки лягут такой тяжелой ношей на Жестянку. Су Хуа, который раньше радовался своей хорошей физической форме и быстрому прогрессу в тренировках, вдруг осознал, что все это не его заслуга. Без Жестянки он, возможно, до сих пор не прошел бы даже физические тренировки.

Су Хуа стал еще более унылым. Похоже, он действительно не создан для этого.

— Ой, Жестянка же непобедим, не берите в голову, восстанавливать поврежденное тело хозяина — это моя обязанность, — Жестянка, кажется, заметил, что Су Хуа в плохом настроении, и снова вернулся к своему обычному веселому тону, подшучивая.

— Жестянка, как ты думаешь, я вообще не создан для того, чтобы быть пилотом меха? — Су Хуа, не имея возможности задать этот вопрос другим, наконец спросил Жестянку.

— Как такое может быть!

Когда я узнал, что хозяин собирается стать пилотом меха, я сравнил все показатели. Самые важные — частота мозговых волн и физическая подготовка — хозяин полностью соответствует требованиям.

Честно говоря, в базе данных я никогда не видел такого человека, как хозяин, с таким идеальным совпадением без генной селекции.

Только киборги могут сравниться с хозяином, но хозяин — натуральный человек, и в этом его преимущество перед киборгами. По крайней мере, в будущем не придется беспокоиться о проблеме чрезмерного слияния с мехом и невозможности вернуться в свое тело.

Как только Жестянка вернулся в обычное состояние, он начал свой привычный стиль, болтая без умолку.

Су Хуа, который раньше всегда считал Жестянку болтливым, теперь слушал его длинные тирады.

Но он почему-то почувствовал себя ближе к нему.

Хотя он почти ничего не понял, он постепенно обретал уверенность.

— Тогда почему моя первая попытка сегодня оказалась неудачной, да еще и такой позорной? — Су Хуа обрел уверенность и начал анализировать причину сегодняшнего провала.

— Сегодняшняя попытка?

Неудача? Нет, это был успех, идеальный успех.

Тот, кто полностью сливается с мехом при первой же реальной синхронизации, — настоящий гений!

Знайте, сколько бы раз вы ни симулировали на тренажере, вы никогда не почувствуете того, что чувствуешь, превращаясь в мех.

Ну как, это было удивительное ощущение, правда?

Веселый тон Жестянки был полной противоположностью мрачному настроению Су Хуа.

— Жестянка, ты не ошибся? Я сегодня даже шагу не мог сделать, не умел ходить, — Су Хуа был в полном замешательстве. Он же сегодня так позорно упал, и все вокруг говорили, что такого никогда не видели.

— Это же нормально, кто с рождения умеет ходить? Это мы, роботы, — Жестянка тоже был в замешательстве, не понимая, из-за чего Су Хуа так переживает.

Слова Жестянки заставили сердце Су Хуа дрогнуть. Казалось, он ухватил что-то важное.

Вспоминая ощущение после синхронизации с мехом, он чувствовал, будто сам превратился в мех, его тело стало огромным, и, опустив голову, он увидел корпус меха.

К тому же, когда он упал, находясь еще в мехе, он услышал насмешки окружающих. Неужели... синхронизация с мехом означает, что ты сам становишься мехом?

Тогда неудивительно, что он упал. Если привычное тело вдруг станет таким огромным, и центр тяжести будет совершенно другим, как тут не упасть?

Жестянка, видя, что Су Хуа не реагирует, добавил: — После успешной синхронизации с мехом пилот отключает нервы, управляющие собственным телом. Все нейроны и биоэлектрические волны передаются непосредственно на мех. То есть твой мозг напрямую управляет не твоим телом, а всем мехом.

Кроме болевых ощущений и обоняния, все остальные ощущения — осязание, зрение, слух — будут общими...

— Значит, у меня появилось новое тело, и я упал, потому что не привык к нему, — выпалил Су Хуа.

— Да, да.

Поэтому пилоты мехов обычно тренируются с детства, так они быстрее осваивают равновесие. Но в возрасте хозяина это тоже не проблема, просто нужно больше тренироваться.

К тому же, у тебя есть я, я же всемогущий, — в конце Жестянка снова начал хвастаться.

Большой камень упал с сердца Су Хуа, и он наконец обрел прежнюю уверенность.

Похоже, он действительно единственный, кто управляет мехом таким образом, поэтому никто раньше об этом не знал.

В сердце Су Хуа снова вспыхнул боевой дух. Раз уж он начал медленнее, чем они, то просто нужно хорошо тренироваться и догнать их.

Расслабившись, Су Хуа быстро почувствовал усталость от физической нагрузки и, перестав слушать хвастовство Жестянки, погрузился в сон.

В последующие дни Су Хуа игнорировал странные взгляды членов отряда мехов и тренировался в одиночестве.

От состояния, когда он даже стоять не мог, до возможности свободно бегать, прыгать и выполнять повседневные действия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Материалы к книге (6) (Часть 1)

Настройки


Сообщение