Глава 6. Последствия брака

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— О, ты уже дома? — спросила Паула, когда Уильям открыл дверь.

Из-за шума кипящего масла она даже не услышала, как его машина въехала во двор.

К сожалению, ответом на вопрос Паулы был взрыв смеха.

— О, только посмотри на себя!

Её муж так сильно смеялся, что чуть не свалился с дивана.

— Чёрт! Что с тобой не так? Я вежливо спросила, почему ты смеёшься надо мной? — возмутилась Паула, переворачивая еду на сковороде.

Продолжая смеяться, Уильям указал на Паулу и сказал:

— О, Паула! Ты выглядишь как астронавт, знаешь ли!

Паула оглядела себя. Прямо сейчас на ней действительно были кулинарные перчатки, толстая куртка и даже шлем. Палочки, которыми она переворачивала жареное, выглядели как оружие ниндзя.

— Ну, ничего не поделаешь. Боюсь, жареная темпура взорвётся. Профилактика всегда лучше лечения! — беззаботно ответила Паула.

— Да, но ты выглядишь так забавно. Я не могу перестать смеяться, — ещё больше поддразнил её Уильям.

— Если я не буду использовать защитное снаряжение, моей коже угрожает горячее масло. Прощай, моя гладкая кожа! — настаивала Паула, вынимая жареное через сито.

Уильям был поражён, увидев жареную темпуру из креветок, жёлтого сладкого картофеля, тыквы и фиолетового баклажана. Всё было тонко нарезано. Восхитительный запах темпуры дразнил его ноздри, заставляя его истекать слюной от еды.

— Хм... как называется это блюдо? — с энтузиазмом спросил Уильям.

Его руки уже были готовы схватить темпуру из тыквы.

Однако Паула быстро отстранила его.

— Сначала вымой руки! — отчитала Паула.

— Тендон подождёт! — отрезала Паула, назвав блюдо, которое она подала к обеденному столу.

Уильям и Паула, теперь аккуратно одетые, жадно ели свой обед. В последнее время Паула часто готовила дома. Это отучило её мужа от привычки есть вне дома. Он всегда ждал, какое новое блюдо Паула приготовит для него.

— Так вкусно! Я впервые ем тендон, — довольно пробормотал Уильям.

— Оказалось, это как жареное мясо и овощи с рисом, — снова похвалил он еду.

— Ты редко ешь японскую еду. В основном ты ешь рамен и суши! — поддразнила Паула и хихикнула.

— Лия получала степень магистра в Японии. Попробуй попросить её приготовить для тебя.

Услышав имя Лии, Уильям внезапно почувствовал себя неловко. Он вдруг потерял аппетит.

— О! Ты ещё не ответил на мой вопрос. Почему ты вернулся домой раньше? — спросила Паула, откусывая темпуру из баклажана.

— Разве ты по ней не скучаешь? Прошло много времени с тех пор, как она уехала, не так ли?

Уильям опустил взгляд, не желая отвечать на вопрос Паулы. Он не мог понять, как Паула могла так небрежно — беззаботно — спрашивать о Лии, как будто она ничего не сделала с его отношениями с Лией.

— Хм... да. Думаю, Лия всё ещё хочет провести время со своими сёстрами. Поэтому я поехал домой первым, — ответил Уильям с натянутой горькой улыбкой.

Паула кивнула, продолжая есть палочками.

— Хорошо. Тогда у нас есть время поиграть, не так ли? — кокетливо прошептала Паула, подмигнув.

***

— Почему ты остановился? — спросила Паула, когда её муж остановился, доставив ей удовольствие.

— Ты не хочешь закончить начатое?

Глаза женщины умоляюще смотрели на мужа. Она знала, что это как-то связано с Лией.

— Я знаю, откуда это. Тебе жаль свою девушку? — спросила Паула, поглаживая потные пряди Уильяма.

Уильям потёр лицо. Он встал с кровати, оделся и направился прямо на кухню за напитками. Он отпил холодной минеральной воды из бутылки и откинулся на спинку стула. Он раздражённо фыркнул. С каждым разом он чувствовал себя всё более тревожно. С одной стороны, он никак не мог позволить Пауле бродить по округе, устраивая случайные связи с незнакомцами, чтобы удовлетворить свои потребности. Что, если их родители узнают об этом? Виноват будет он. С другой стороны, Уильям чувствовал себя очень виноватым за то, что занимался сексом с другой женщиной, кроме Лии. Даже если эта женщина была его женой. Но по какой-то причине он чувствовал, что изменяет Лии. Он предвидел это. Но, на самом деле, проблемы сильно давили на него.

— Уильям, ты чувствуешь себя виноватым?

Мысли Уильяма прервались, когда он услышал голос жены. Она шла за ним на кухню. Уильям кивнул со вздохом, выражая обеспокоенность. Паула взяла стул и села рядом с ним.

— Уильям, ты не в неправильных отношениях. Мы законная пара. Почему ты чувствуешь себя так виноватым из-за этого? — глаза Паулы серьёзно смотрели на Уильяма, словно она отчитывала ребёнка, который чувствовал себя виноватым за то, что выбрал учёбу вместо игр с друзьями.

— Я чувствую себя виноватым, Паула! Я чувствую, что изменял ей! Я стал неверным возлюбленным! — голос Уильяма повысился.

Он не понимал, почему Паула продолжала настаивать, что она ничего плохого не сделала.

Паула была в ярости.

— Уильям! Прекрати! Думай логически!

Она замолчала.

— Как ты думаешь, кто должен чувствовать себя обманутым в этой ситуации? Я твоя законная жена! Если ты любишь другую женщину, то ты изменяешь мне!

Глаза Паулы покраснели, воспалились и горели. Она стиснула зубы, не веря поведению мужа.

— Юридически это так. У меня больше прав на тебя!

— Паула!

— Ты должна быть благодарна, что я смогла пойти на такой компромисс! Я прошу только твоей внутренней и внешней поддержки, а не твоих чувств!

Паула резко встала, отбросив стул, который упал назад с грохотом, заставившим её сердце биться быстрее. Она тут же отошла от стола, оставив Уильяма в порыве гнева.

Однако по пути обратно в свою комнату она остановилась и со строгим выражением на красивом лице сказала:

— Если ты чувствуешь себя виноватым, веди себя как мужчина. Мы разводимся как можно скорее!

Паула не хотела тратить время на споры с Уильямом. Ей было бесполезно следовать его образу мыслей, который она считала слишком эмоциональным. Это было то, чего Паула не ожидала от своего мужа.

Тем временем Уильям остался ошеломлённым на кухне, пытаясь понять её слова. Действительно, с самого начала она относилась к их браку как к бизнесу.

Уильям, чувствуя вину, пришёл к ней в спальню. Он думал, что она плачет в постели, но вместо этого увидел жену за работой, проверяющую ежемесячные финансовые отчёты, которые, казалось, только что прислал её помощник.

— Паула, прости, — сказал Уильям низким, хриплым голосом.

— Всё в порядке. Мы можем развестись как можно скорее, чтобы ты был свободен, — ровно сказала Паула, не поворачиваясь к Уильяму.

— Сейчас это невозможно. Здоровье моей мамы не выдержит нашего развода, — прошептал Уильям.

Он подошёл и сел у кровати Паулы с покорным видом.

Паула прекратила работать на ноутбуке и повернулась к Уильяму.

— Ты должен знать последствия, если не разведёшься со мной. — ...

— Я всё равно буду просить тебя удовлетворять мои потребности и запрещать тебе делать то же самое с другими женщинами. Включая Лию! Понял?

Глаза Паулы сузились. Он был очень серьёзен в своих словах.

— Никаких измен в нашем браке!

Глаза Уильяма расширились. В их браке не было чувств, но Паула относилась к нему так серьёзно.

— У брака есть последствия. Я не хочу, чтобы моя семья была похожа на тех людей, которые изменяют друг другу. Это кажется мне неправильным, даже если мы не вкладываем свои сердца в этот брак.

Рот Уильяма открылся, чтобы что-то сказать. Однако у него не было времени, потому что Паула воспользовалась возможностью.

— Это моё условие. Ты не против?

Уильям потёр лицо. Затем слабо улыбнулся.

— Я впервые встречаю такую странную женщину, как ты!

— Извини, если я не нежная и добрая женщина! — ответила Паула, поджав губы.

— Ты как полицейский! — прокомментировал Уильям, смеясь от веселья.

— Мне всё равно! — ответила Паула, всё ещё раздражённая.

— Давай! — с энтузиазмом предложил Уильям.

— Что? — спросила Паула в замешательстве.

Уильям подошёл ближе к жене и обнял её сзади.

— Давай продолжим с того места, где остановились!

— Это ты всё испортил! — сухо сказала Паула, напоминая ему, что он был виноват.

— Я сейчас не в настроении. У меня плохое настроение.

— Хм, разве не ты сказала, что я не могу делать это с другими женщинами? — прошептал Уильям, приближая своё лицо к лицу Паулы.

— Думаешь, я возбужусь от этой сексуальной прелюдии?

Паула саркастически улыбнулась. Конечно, она не имела в виду, что их спор был сексуальным грязным разговором.

— Я всё исправлю. Чего ты хочешь?

— Тогда верни мне настроение.

— Где ты хочешь, чтобы тебя коснулись, миссис Монтгомери? — Уильям затем выполнил её просьбы. Они оба продолжили с того места, где остановились. Это было несложно, потому что их тела привыкли друг к другу. Их ритм был синхронизирован.

Вскоре он вновь погрузился в неё.

Вскоре из их любовного гнёздышка доносились лишь стоны и вздохи наслаждения.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение