☆、chapter 1
1、
Киёа Золдик, глядя на досье цели в руке, слегка нахмурился.
Он брал достаточно заданий, его целями были высокопоставленные политики, магнаты бизнеса, любовницы богачей, главари мафии... но никогда еще ему не попадалась женщина, подобная той, что описана в этом досье.
Артемизия Каррингтон, 19 лет, женщина, известная художница-абстракционистка, не является Нэн-пользователем.
Девушка, безобидная и не связанная ни с деньгами, ни с властью.
На фотографии Артемизия стояла рядом со своей картиной. Она не была ослепительной красавицей, лишь ее лазурные глаза были совершенно особенными.
Киёа долго смотрел, не понимая, чем такая девушка с чистым взглядом могла прогневать столь влиятельную персону, что та обратилась за помощью к Золдикам.
— Время вышло.
В наушнике раздалось сообщение из Покоев дворецких.
Киёа не был заинтересован в расследовании ее истории или ее врагов.
Есть задание, он его выполняет, наниматель платит, вот и все.
Киёа ловко сложил досье и убрал его во внутренний карман пиджака, вышел из тени и, глядя на расположенный неподалеку золоченый выставочный зал, медленно выровнял дыхание.
Сейчас он находился на окраине Зала Абстрактного Искусства на «Выставке Искусства Века».
В самом известном в мире художественном музее собраны работы бесчисленных мастеров древности и современности, из Китая и других стран, а Артемизия была единственной из этих мастеров, кто еще жив, не говоря уже о том, что ей всего 19 лет, что свидетельствует о ее выдающихся художественных достижениях.
Как специальный гость этой выставки, девушка должна была встретиться с фанатами внутри зала и провести автограф-сессию своей новой книги с иллюстрациями.
Была ночь, выставка за день закончилась, двери из закаленного стекла выставочного зала медленно опускались, инфракрасные датчики в проходе добросовестно выполняли свою работу, неоновые огни вокруг здания зажглись, создавая красивый ночной пейзаж — и одновременно исключая любую возможность проникновения для кражи картин.
Конечно, эти вещи не остановят самого сильного убийцу Киёа Золдика.
Он знал, что специальный гость Артемизия все еще находится внутри здания и не ушла.
Согласно информации, эта художница каждый вечер после ухода посетителей оставалась в уединенной студии в музее, возможно, работая над новыми произведениями.
Маленькая боковая дверь была незаметно взломана.
Вспышка электричества, и все камеры замерцали помехами, но система сигнализации оставалась спокойной.
Никто не заметил проникновения убийцы.
Киёа хорошо знал карту, поэтому без труда нашел специальную студию, где находилась Артемизия.
Цель попала в поле зрения.
Это была та же девушка, что на фотографии, от которой исходила безобидная и спокойная аура.
Киёа осматривал ее, вися на потолке; она стояла перед мольбертом, совершенно беззащитная, глядя на холст, повернувшись спиной к убийце, обнажив гладкую шею над вырезом вечернего платья.
Киёа осторожно осмотрелся, убедился, что поблизости нет охраны и лишних камер, и наконец приготовился действовать.
Если все пойдет по плану, это будет очень успешное задание: цель не предприняла никаких мер предосторожности, и через секунду убийца сможет свернуть ей шею.
Однако прямо перед тем, как Киёа собирался действовать, раздался элегантный женский голос.
— Последние два дня я слышала шаги Смерти, поэтому написала эту картину. Господин Смерть, прежде чем забрать меня, не хотите ли сначала посмотреть ее?
Киёа вздрогнул от этого внезапного звука и, убедившись через мгновение, понял, что это говорит цель, Артемизия.
— Как я был обнаружен?
Это была первая мысль Киёа.
Он хорошо знал, что кроме Гон Фрикса, никто не мог обнаружить его «Дзэцу».
В такой ситуации активно появляться в поле зрения цели было самым глупым поступком.
Однако Артемизия все еще стояла спиной к Киёа, не меняя позы, словно просто разговаривала со своей картиной.
Ее тонкая спина вызывала любопытство.
Ее голос тоже вызывал любопытство.
Поэтому, осознав это, Киёа уже перевернулся и приземлился, встав сбоку от нее.
Почувствовав его присутствие, молодая художница тут же повернула голову, и ее лазурные глаза встретились прямо с пурпурно-черными зрачками Киёа.
Какие богатые глаза — в глубоком лазурном цвете словно мерцал флуоресцентный свет; в этом взгляде он увидел удивление, радость, сочувствие, прощение, горящее желание.
Никто никогда не смотрел на убийцу таким глубоким взглядом.
Теплота и эмоции в ее взгляде затронули сердце Киёа, словно удар током, оно слегка затрепетало, на мгновение замерло.
— Господин Смерть, вот как вы выглядите, — девушка мягко улыбнулась. — Не так, как я представляла.
Киёа с огромной самодисциплиной заставил себя отвести взгляд от ее лица; чтобы избежать незнакомых эмоций, он посмотрел на картину.
Ранее, изучая досье цели, он видел много материалов с работами девушки.
Честно говоря, у него не было особого понимания абстрактного искусства; он видел лишь скопления хаотичных линий и цветов, расположенных по некой неуловимой закономерности, а вот эмоции, смысл — этого он совершенно не улавливал.
Но эта картина казалась совсем другой.
Смешанные темно-красные, черные и грязные синие цвета напоминали языки пламени ада.
Киёа внезапно вспомнил подножие Кукуру Маунтин и ту ночь, когда он расстался с Гоном.
Проливной дождь пропитал души обоих, он беспомощно смотрел в глаза Гон Фрикса, в которых отражался он сам.
Вся Нэн была исчерпана, небольшие раны сочились кровью, которая быстро растворялась в дождевой воде.
Его тело словно горело подземным огнем.
Если бы тогдашние эмоции можно было выразить цветом, то это, несомненно, было бы то, что изображено на этой картине.
Эта картина обладала чудесной магией, почти затягивая Киёа в хаос.
Внутреннее спокойствие и рациональность были нарушены, словно камень, брошенный в озеро, вызвал рябь.
Он пошатнулся назад на шаг, прежде чем наконец устоять, сделал несколько глубоких вдохов, наконец успокоив дыхание.
— Почему ты нарисовала эту картину? — холодно спросил он.
Девушка чутко почувствовала печаль и скрытый гнев Киёа.
В ее глазах отразилось искреннее извинение: — Господин Смерть, простите. Похоже, эта картина напомнила вам неприятные воспоминания.
— Ответь на мой вопрос, — он проигнорировал извинение девушки, его тон был резким, с едва уловимой угрозой.
Однако Артемизия не почувствовала угрозы.
Она помолчала, затем повторила то, что сказала раньше: — Я слышала шаги Смерти. Поэтому нарисовала это по своему представлению о смерти.
Эта картина символизирует смерть.
В тот момент, когда Киёа услышал эти слова, он почувствовал, как по его спине пробежал электрический ток.
Он вздрогнул всем телом, беззвучно сжал кулаки, а затем медленно разжал их.
— Ты хорошо нарисовала, — сказал он. — Я действительно подумал о смерти.
Он вспомнил утро после дождливой ночи, когда в воздухе висела влага.
Киёа смотрел на пустой лес, солнечный свет падал перед ним, но Гон Фрикс, с которым он сражался всю ночь, уже исчез.
С тех пор 18-летний Киёа Золдик потерял ту молодую часть своей души.
Тот сереброволосый, с пухлыми щеками, приподнятыми уголками глаз, любящий притворяться крутым, обожающий сладости, легко выпускающий электричество и взъерошивающийся мальчик умер окончательно.
А Артемизия нарисовала его смерть.
Странное чувство резонанса и горячее ощущение того, что его поняли, заставили Киёа почувствовать головокружение.
— Господин Смерть, вам нравится эта картина? — внезапно спросила девушка.
— Мне?
(Нет комментариев)
|
|
|
|