Глава 12: Союз брата и сестры

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Раз уж ты так говоришь. Через четверть часа наступит час Цзы, тогда не кричи от боли. Я пошла, пока! — Сказав это, Лань Сюань'эр встала и направилась к выходу.

— Стой! Если ты действительно можешь снять Гу, я дам тебе снежный лотос, — Лань Сюаньцзюэ все же окликнул Лань Сюань'эр.

— Хе-хе, теперь ты мне веришь? Но теперь мне нужен не только твой снежный лотос, но и кровавая ящерица. А еще ты должен пообещать выполнить одно мое условие, — Лань Сюань'эр, как и ожидалось, обернулась. Ее улыбка была яркой, как весеннее солнце, нежной, но ослепительной, заставляя людей не отводить взгляд. Эта улыбка делала лицо Лань Сюань'эр, которое нельзя было назвать потрясающим, таким сияющим и несравненным.

Но для Лань Сюаньцзюэ она была слишком резкой, что его очень раздражало.

— Не проявляй наглость, — Лань Сюаньцзюэ слегка рассердился, понизив голос. В этот момент он уже чувствовал, как в его ладони появилась пронизывающая боль, которая распространялась все дальше.

— Ну хорошо. Я пойду, не буду мешать господину отдыхать, — сказала Лань Сюань'эр, снова собираясь уйти.

— Лань Сюань'эр, стой! Я согласен на твои условия! — Лань Сюаньцзюэ почти кричал.

— Тогда мы договорились. Не смей отказываться, — уточнила Лань Сюань'эр.

— Угу, — Лань Сюаньцзюэ был уже слишком измучен мучительной болью, чтобы говорить больше.

Лань Сюань'эр видела, что Лань Сюаньцзюэ действительно страдает от невыносимой боли, и не стала больше тянуть. Она помогла Лань Сюаньцзюэ сесть, развернула свой набор игл. Достала несколько очень тонких игл и сначала ввела их в основные акупунктурные точки, чтобы запечатать токсины и временно облегчить боль.

Затем она раскрыла ладонь Лань Сюаньцзюэ, и на ней появился черно-фиолетовый отпечаток. Хотя он был небольшим, но уже начал гноиться.

Лань Сюань'эр нахмурилась и подняла взгляд на Лань Сюаньцзюэ, который стиснул зубы, сдерживая боль.

— Гу слишком долго находился внутри. Если хочешь выжить, нужно вырезать часть плоти, пораженной ядом Гу. Вырезание плоти очень болезненно, больнее, чем само действие яда Гу. Ты выдержишь? — Лань Сюань'эр серьезно спросила, ведя себя как опытный врач.

— Смогу, — после того как Лань Сюань'эр запечатала меридианы, боль Лань Сюаньцзюэ уменьшилась, и его сознание стало яснее.

— Хорошо, тогда я начинаю, — сказала она. Лань Сюань'эр достала из набора игл тонкий острый скальпель, продезинфицировала его. Затем умело провела им по ладони Лань Сюаньцзюэ. В тот момент, когда она разрезала кожу, Лань Сюань'эр отчетливо почувствовала, как рука Лань Сюаньцзюэ дрогнула. Это было похоже на удар током, но Лань Сюаньцзюэ быстро успокоился, стиснул зубы, крепко сжав другую руку так, что ногти впились в плоть, и пошла кровь.

Лань Сюань'эр все это видела и не могла не восхищаться Лань Сюаньцзюэ, который оказался настоящим мужчиной. В современном мире ему бы просто ввели анестезию, и он ничего бы не почувствовал. Похоже, ей придется вернуться и приготовить немного Порошка Мандаравы.

Затем Лань Сюань'эр снова провела ножом, и два разреза пересеклись, образовав крест. Из пересекающейся раны пошла черно-красная кровь. Сначала немного, потом все больше. Лань Сюань'эр собрала ее в прозрачный фарфоровый флакон. Это была очень ядовитая кровь, которую можно было использовать как корм для Гу-Духа.

Черная кровь текла, пока не пошла ярко-красная, нормальная кровь. Только тогда Лань Сюань'эр остановила кровотечение серебряными иглами. Она достала Курильницу Темного Загробья из своего Пространственного Кольца и активировала ее заклинанием. Сразу же поднялось сине-голубое сияние, и семь драгоценных камней, инкрустированных в корпус Курильницы Темного Загробья, один за другим загорелись. Наконец, Лань Сюань'эр наклонила курильницу, и из нее выполз Гу Ледяного Шелкопряда, слегка сгорбленный.

— И правда, чуть не умер с голоду. Ползи быстрее, и будет что-нибудь вкусненькое, — Лань Сюань'эр смеялась, глядя на жалкий вид Сюэ Лина.

Услышав это, Гу-Дух вздрогнул и, как ветер, бросился к ладони Лань Сюаньцзюэ.

В этот момент Лань Сюаньцзюэ был ошеломлен. Он не мог поверить, что Лань Сюань'эр, которую всегда считали бесполезной второй дочерью премьер-министра, разбирается в этих странных и редких ядах Гу. А еще у нее был такой странный червяк.

Когда он увидел, как молочно-белый червь ползет прямо к его ладони, он инстинктивно хотел отбросить его. Но Лань Сюань'эр окликнула его: — Не двигайся. Если хочешь жить, ничего не делай, просто терпи.

Лань Сюань'эр велела ему терпеть, потому что Гу-Дух пожирал омертвевшую плоть, и эта боль была сильнее, чем от двух разрезов Лань Сюань'эр.

От сильной боли Лань Сюаньцзюэ все же издал стон.

— Если больно, можешь кричать. Я не буду над тобой смеяться, — Лань Сюань'эр посмотрела на красивое лицо Лань Сюаньцзюэ, покрытое холодным потом, и на его нахмуренные брови. Ей стало немного жаль его.

Однако Лань Сюаньцзюэ молчал, продолжая стискивать зубы и терпеть. В его сердце поднималось глубокое сомнение.

Наконец, вся черно-фиолетовая омертвевшая плоть была поглощена Сюэ Лином. Но Сюэ Лин все еще выглядел ненасытным, и Лань Сюань'эр, схватив его за раздувшееся тело, подняла его.

— Малыш, не ешь слишком много. Я положу это в Пространственное Кольцо, и ты сможешь есть, когда проголодаешься, — сказала Лань Сюань'эр и бросила Сюэ Лина прямо в курильницу. Затем она убрала флакон с ядовитой кровью в Пространственное Кольцо.

Лань Сюань'эр продолжила заниматься тем, что еще не закончила. Сначала она открыла две бутылочки с лекарствами, извлеченные из Пространственного Кольца, равномерно нанесла зеленую мазь на рану, а затем посыпала ее белым порошком. Наконец, она достала из комнаты Лань Сюаньцзюэ запасной бинт и перевязала рану.

Закончив все это, Лань Сюань'эр подняла глаза на Лань Сюаньцзюэ, который смотрел на нее изучающим взглядом.

— Кто ты на самом деле? Лань Сюань'эр, которую я знал, не имела Корня Сюань, не разбиралась в медицине и уж тем более не могла знать это странное искусство Гу. Кто ты такая и что замышляешь? — Взгляд Лань Сюаньцзюэ сменился с изучающего на вопросительный, и его настороженность становилась все более очевидной.

— В твоих глазах Лань Сюань'эр настолько ничтожна и бесполезна? — Лань Сюань'эр холодно усмехнулась.

— Почему ты говоришь, что я не Лань Сюань'эр? Ты был в отъезде больше десяти лет и совершенно не знаешь, что со мной происходило. Главная госпожа говорила, что у меня легкая судьба, нет Корня Сюань, и я бесполезна. Она также говорила, что я несчастлива для родителей и меня трудно воспитывать дома, поэтому в пять лет меня отправили в Храм Лазурных Облаков. В Храме Лазурных Облаков я жила в нищете, хуже, чем служанка, и в конце концов заболела, став очень слабой. К счастью, позже мне посчастливилось встретить выдающегося человека из другого племени, который научил меня искусству Гу и медицине. Только тогда я смогла вылечить свои старые болезни. Теперь, когда я спасла твою жизнь, ты даже не благодаришь меня, а продолжаешь сомневаться во мне, — говоря это, глаза Лань Сюань'эр наполнились слезами.

В душе она горько вздыхала, обещая себе, что больше никогда не будет рассказывать никому о своем искусстве Гу. Каждый раз приходилось выдумывать новую историю. Это рано или поздно убьет ее.

— Ты не признаешь меня, свою бесполезную сестру, и я не виню тебя. В конце концов, меня с детства игнорировали. Но я не хочу терять даже последнее достоинство. Ты просто считаешь, что Лань Сюань'эр без Корня Сюань — это бесполезная вещь. Поэтому тот, кто владеет искусством Гу, не может быть Лань Сюань'эр, а является злонамеренным человеком, — Лань Сюань'эр сначала вздохнула, жалуясь на свою судьбу, а затем ее слова наполнились глубокой обидой.

В воспоминаниях судьба прежней владелицы тела была слишком горькой. В прошлой жизни она была сиротой, но даже ей не приходилось так страдать, как прежней владелице. С детства без матери, родной отец редко заботился о ней, а главная жена и старшая сестра постоянно издевались и преследовали. В конце концов, прежняя владелица умерла от болезни в Павильоне Индзин, что и позволило ей переселиться сюда.

— Прости, прости меня. Я не должен был сомневаться в тебе, — Лань Сюаньцзюэ, выслушав слова Лань Сюань'эр, с трудом произнес эти три слова, испытывая глубокое чувство вины. Хотя на его лице это не отразилось, в душе он чувствовал необычайную вину. Действительно, они были виноваты перед ней. Он всегда думал, что ему больше всего не хватало, но на самом деле это была Лань Сюань'эр.

Ее отправили в Храм Лазурных Облаков в пять лет, а ему было семь, когда он отправился на гору Фуси. И она была всего лишь маленькой девочкой. Бай Лань была жестока, но чем он отличался от нее? Лань Сюань'эр была его единственной сестрой, и когда их мать была жива, она просила его хорошо относиться к ней. Но что он сделал? Думая об этом, Лань Сюаньцзюэ наполнился самобичеванием и виной. Какая-то часть его сердца необъяснимо смягчилась. Но, привыкший к холодному и бесчувственному поведению, он внешне не изменился.

— Ничего страшного. Я была слишком эмоциональна. На самом деле, я привыкла к тому, что вы меня игнорируете и презираете, — Лань Сюань'эр, услышав это извинение, втайне ликовала. Она не ожидала, что мелодрама все же сработает, хотя и не смогла тронуть Лань Сюаньцзюэ. Но то, что он смог извиниться, означало, что он ей поверил. И теперь она не беспокоилась о раскрытии своей истинной личности.

— Разве ты не говорила, что у тебя есть условие за то, что ты сняла с меня Гу? Скажи, какое у тебя требование? — Лань Сюаньцзюэ сразу сменил тему. Он не хотел больше вспоминать болезненное прошлое.

— Хорошо. Я скажу прямо. Я предлагаю тебе заключить союз. То есть, если тебе понадобится моя помощь, например, в снятии яда Гу, ты можешь обращаться ко мне. А когда мне понадобишься ты, ты тоже должен будешь помочь, например, предоставить мне снежный лотос или кровавую ящерицу для кормления Гу. Конечно, это самое простое, есть и другие дела. А еще, когда ты будешь куда-нибудь выходить, не забудь взять меня с собой. И помоги мне найти одного человека, — Лань Сюань'эр смотрела на Лань Сюаньцзюэ, боясь, что он не согласится.

— Заключить с тобой союз можно. Но ты тоже должна пообещать выполнить одно мое условие, — Лань Сюаньцзюэ нахмурился, услышав, что ему придется брать Лань Сюань'эр с собой, когда он будет выходить. У него были свои опасения.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение