Самонадеянность и павлиний хвост

После того, как я избавила школу от «зла», я стала знаменитой. Все начали называть меня «Богиней войны».

Я не обращала на это внимания и продолжала наслаждаться своими безумствами.

Как-то раз после обеда я пришла в школу и встала в очередь у входа. Ворота ещё не открылись, я была первой. Болтала с одноклассниками позади меня, и тут, откуда ни возьмись, передо мной влезли пять или шесть человек.

Заводилой был парень по имени Юй Юхао, на год младше меня. Я как-то разговаривала с ним в столовой и узнала кое-какие сплетни про его класс. Сейчас, вспоминая это, я просто умирала со смеху.

Мы давно не общались, и вот он решил привлечь моё внимание таким способом.

Он вклинился в очередь вместе с несколькими девчонками, которые тут же начали хихикать:

— Юй Юхао такой воспитанный.

— Юй Юхао, ты чего лезешь без очереди?!

Это сказала Сяо Ин-ин с явной издевкой в голосе, при этом продолжая протискиваться вперёд. До этого она стояла рядом и смотрела на меня. Я скрестила руки на груди и презрительно уставилась на неё, холодно усмехаясь.

Среди них была и Чжоу Синьпин — девушка, которая меня жутко раздражала. Она всегда ходила с высоким хвостом и длинными прядями у лица. Когда дул ветер, эти пряди падали ей на глаза, делая её похожей на привидение. Просто жуть.

К тому же, она была некрасивая: кожа желтоватая, нос плоский, глаза узкие. Ещё и в очках. Мне «посчастливилось» увидеть её без очков, когда она бежала восьмисотметровку. Выглядела как старуха лет восьмидесяти. Просто ужас.

Её вечный высокий хвост раскачивался из стороны в сторону, когда она шла. В мире хвостов я признаю только её. Она могла бы одной своей причёской уложить на лопатки кого угодно.

Конечно, я не собиралась оставлять их наглость безнаказанной. Пусть потом пожалеют о своём веселье.

У нас в школе вход по распознаванию лиц. Ширина ворот — около семидесяти сантиметров, пройти может только один человек. Передние ворота были закрыты, откроются только в шесть. Сейчас было без одной минуты шесть.

Я посмотрела на часы и начала обратный отсчёт: — Десять, девять, восемь, семь… — Когда я досчитала до одного, ворота открылись, и все рванули вперёд. Выбрав момент, я толкнула Юй Юхао. Он налетел на стоящих впереди, и все попадали, как домино.

Юй Юхао ошарашенно посмотрел на меня. Я тоже сделала вид, что споткнулась, и возмущённо воскликнула:

— Да что ж такое! Кто так толкается?!

Я заметила, что Юй Юхао перевёл взгляд с меня на стоящих сзади. Он всё ещё не понимал, что произошло. Выглядело это забавно.

Впереди образовалась куча мала, а те, кто стоял сзади, недовольно кричали:

— Что там происходит? Идём или нет?

Те, кто упал, кое-как поднялись, схватили рюкзаки и убежали.

Когда путь освободился, я прошла внутрь, с удовольствием наблюдая, как они удирают.

Одноклассники, которые шли за мной, подняли большие пальцы вверх, их лица сияли:

— Вот это наша Богиня войны! Круто!

Я ничего не ответила, лишь беззаботно улыбнулась.

На следующий день эта компания решила со мной разобраться. Они позвали меня на стадион. Я не знала, что они задумали, и специально пришла позже.

Осенний ветер продувал насквозь, заставляя меня ёжиться.

Чжоу Синьпин заговорила первой:

— Чёрт возьми, она вообще придёт? Я тут окоченею!

Она обхватила себя руками, съёжившись от холода. Ветер трепал её чёлку, но ей было уже всё равно.

Остальные выглядели не лучше. Волосы растрёпаны, лица и губы побелели, как у мертвецов. Стояли, как осенние призраки, — жуткое зрелище.

Я пришла через пять минут. Только я вышла из тёплого здания школы, как налетел сильный порыв ветра. Я недовольно нахмурилась. Вообще-то, я не хотела идти, но потом подумала, что можно и повеселиться.

Я медленно шла к стадиону, но на полпути прозвенел звонок на урок. Что поделать, я бы с удовольствием, но урок начался. Встретимся в другой раз!

Они провели всю перемену на ветру, а я наслаждалась теплом в классе. Кто умнее — очевидно.

Из-за того, что я не пришла, кто-то из них простудился и не пришёл на занятия. Они жутко разозлились и снова вызвали меня, пригрозив, что сами придут, если я не появлюсь.

Мне стало смешно, глядя на того, кто передавал мне их угрозы. Смелые на словах, но не на деле. Жалкое зрелище.

Я отправила гонца обратно и, засунув руки в карманы, пошла на стадион. Увидев их, я улыбнулась:

— Так хотели меня видеть? Влюбились, что ли?

Они явно не ожидали, что я приду, и растерялись.

Чжоу Синьпин прокашлялась и вышла вперёд:

— Знаешь, зачем мы тебя позвали?

Она смотрела на меня свысока. Ветер, казалось, больше не холодил её, а придавал ей какой-то грозный вид.

Я подпёрла голову рукой, спокойно глядя на неё и поправляя чёлку:

— Ну, и зачем же?

— Говорят, это ты вчера толкнула моего друга, и мы все упали!

— И что?

— И… и…

Чжоу Синьпин запнулась. Она явно не ожидала такого вопроса. Её взгляд метался, она ждала, что я извинюсь.

— Ты… ты должна извиниться перед нами! Да, извиниться!

Наконец-то она вспомнила, что хотела сказать, и на её лице появилось облегчение.

Я ничего не ответила, пару секунд смотрела на неё, а потом развернулась и пошла обратно.

Чжоу Синьпин запаниковала и схватила меня за рукав:

— Эй, эй! Ты куда? Ты ещё не извинилась!

Я раздражённо выдернула руку. Меня вдруг охватила ярость:

— Извиниться? Перед кем?! Сами лезете без очереди, а ещё извинений требуете! С ума сошли? В такую погоду из тёплого класса выбежали, не боитесь замерзнуть?! Я ещё ничего не сказала, а вы уже на меня наезжаете! Совести у вас нет! Если бы вы не лезли без очереди, я бы стала толкаться? Психи!

Я отчитывала её, чувствуя одновременно и злость, и недоумение.

Чжоу Синьпин потеряла дар речи. Я презрительно посмотрела на неё и ушла.

Когда все пришли в себя, Чжоу Синьпин, не выдержав унижения, расплакалась. Её подруги попытались её успокоить, но она закатила истерику:

— Почему она так со мной разговаривает?! Даже мои родители меня так не ругают! За что?!

Я вернулась в класс как раз к началу урока. Вспоминая, как я их отчитала, я довольно улыбалась.

Вдруг в голове раздался знакомый голос: 【Хозяйка, ты теперь и без Цинцин справляешься?】

— Расправиться с кем-то своими силами — тоже навык.

【Ага, та девчонка сейчас просто взбесится.】

— Так ей и надо.

После этого я каждый раз отчитывала её при встрече. В конце концов, она стала обходить меня стороной. Так я получила ещё одно прозвище — «Большая сестра».

Эта история учит нас: на смену старому приходит новое, а старое умирает.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Самонадеянность и павлиний хвост

Настройки


Сообщение