Глава 3. Средняя школа Вэнья (Часть 2)

Ши Цзиньлань не обратила внимания на ее реакцию. Убедившись, что Санта-Клаус надежно спрятан в кармане и не выпадет, она сказала:

— Мне скоро нужно выполнить задание. Ты получила какое-нибудь?

Эта копия была на выживание с ограничением по времени. Это означало, что достаточно было выжить в течение установленного срока и выполнить основное задание. Предмет «Санта-Клаус» был подсказкой, а подсказки обычно используются для разгадывания тайн. Пока неясно, какие задания Система выдаст дальше, поэтому Ши Цзиньлань решила пока не делиться информацией о Санта-Клаусе.

Тао Синь что-то промычала и торопливо ответила:

— Да! Получила! Мое задание — сегодня в час Цзы на балконе общежития 404 умыться… умыться перед зеркалом…

Чем дальше она говорила, тем тише становился ее голос, а последние два слова она буквально выдавила из горла.

Даже если не брать в расчет жуткую атмосферу общежития, само по себе умывание перед зеркалом посреди ночи было достаточно жутким занятием, к тому же зеркала часто фигурируют во всяких страшилках.

— А, — протянула Ши Цзиньлань. — Тогда твое задание намного проще моего.

Ей нужно было дождаться «яркого лунного света», чтобы громко продекламировать стих.

— А какое у тебя задание? — с любопытством спросила Тао Синь.

Ши Цзиньлань рассказала о своем задании и подошла к окну в пол, ведущему на балкон общежития. Ролики окна, очевидно, были старыми, ей пришлось толкнуть его дважды, чтобы открыть.

Когда ролики двигались, они терлись о паз, издавая резкий, скрежещущий звук, похожий на тот, что возникает, когда ногтями с силой скребут по стеклу.

Тао Синь и раньше слышала подобные звуки, и они ее не беспокоили, но в данной ситуации он показался ей особенно жутким. Она поспешила встать за спину Ши Цзиньлань, чтобы почувствовать хоть какую-то безопасность.

Она неуверенно продолжила мысль Ши Цзиньлань:

— Значит, тебе придется громко шуметь в общежитии?

Она примерно запомнила правила общежития: нельзя слоняться по зданию, нельзя громко шуметь, а при виде призрака нужно мысленно повторять основные ценности социализма.

— Коменданту общежития просто не нравятся студенты, которые громко шумят. Не сказано, что будет, если пошуметь. Наверное, ничего страшного, — Ши Цзиньлань полностью открыла окно в пол, вышла на балкон и взглянула на небо. Луна все еще пряталась за облаками, так что выполнить задание она пока не могла.

В голове Тао Синь крутилась фраза Ши Цзиньлань «наверное, ничего страшного», и уголки ее губ невольно дернулись. Почему же тогда она так решительно зажала ей рот?

Словно прочитав ее мысли, Ши Цзиньлань пояснила:

— В правилах есть три слова, обозначающие степень эмоций: первое — «не нравится», второе — «ненавидит», третье — «испытывает вражду».

— Третий пункт: комендант общежития испытывает вражду к студентам, которые болтают о призраках. Если чьи-то чувства к другому человеку перерастают во вражду, как думаешь, что она может сделать? — спросила Ши Цзиньлань в ответ.

От ее слов Тао Синь задрожала, и ее San-значение, медленно поднявшееся до 42, снова упало до 41.

Была еще одна мысль, которую Ши Цзиньлань, подумав, решила не озвучивать:

«Хотя это и копия в жанре ужасов, кто может поручиться, что NPC-люди не убивают?»

Во всех трех правилах общежития главной фигурой была комендант. Если у этой копии есть полноценный сюжет, комендант должна быть важным персонажем. И если нарушить ее запреты и быть ею устраненным, это вполне логично.

【Системное уведомление: Поздравляем игрока №54088 с активацией скрытого задания «Тайна коменданта общежития». Прогресс выполнения задания: 0%】

Ши Цзиньлань: «…»

«Серьезно? Я могу активировать скрытые задания, просто подумав о чем-то?»

Тао Синь не знала, что Ши Цзиньлань за какие-то десять минут уже несколько раз слышала системные уведомления. Смирившись с тем, что попала в игровой мир, ее San-значение уже не так сильно колебалось, и теперь она старалась внимательно осматривать окрестности.

На балконе было немного светлее, чем в комнате, но поскольку была ночь, видимость все равно оставалась ограниченной.

Если смотреть прямо вперед, можно было увидеть балкон напротив.

Параллельно балкону снаружи была установлена штанга для сушки белья, на которой виднелось несколько крючков от вешалок. Сквозь ажурную конструкцию балкона можно было разглядеть несколько комплектов школьной формы, вывешенных сушиться. Кроме того, на краю балкона стояла пара кроссовок, обернутых бумажными салфетками. В общем, обычный балкон общежития.

Тао Синь вздохнула с облегчением и отвела взгляд в поисках зеркала, необходимого для ее задания. Она тут же увидела квадратное настенное зеркало со стороной около тридцати сантиметров над умывальником.

Она взяла себя в руки, решив поскорее выполнить задание, и тихо сказала Ши Цзиньлань:

— Час… час Цзы заканчивается в час ночи. Я сейчас… начну задание. Можешь посмотреть за мной? Мне немного страшно…

Она понимала, что Ши Цзиньлань не обязана постоянно о ней заботиться, но без присмотра она действительно не решалась выполнять задание.

Ши Цзиньлань кивнула. Она и не собиралась никуда уходить.

— Я буду здесь, присмотрю. Если что, вытащу тебя.

Тао Синь несколько раз поблагодарила ее. Она не решилась трогать тазик и полотенце в общежитии и собралась открыть кран, чтобы умыться руками. В задании ведь не говорилось, как именно нужно умываться, главное — делать это перед зеркалом.

Она положила руку на кран. Ледяной холод, от которого задрожали пальцы, заставил ее мозг на мгновение вспомнить страшные истории о «красной крови», «клоке волос», «выпавшем глазном яблоке». Она резко тряхнула головой, отгоняя эти образы, и медленно повернула вентиль.

Струйка воды толщиной с палец полилась из крана. Ничего из тех ужасов, что она себе навоображала, не произошло.

Сердце Тао Синь немного успокоилось. Она зачерпнула пригоршню ледяной воды, от которой покраснели пальцы, и плеснула себе в лицо.

От холода застучали зубы. Тао Синь еще не услышала системного уведомления и, поджав губы, снова потянулась за водой.

В этот момент лунный свет пробился сквозь облака и бесшумно залил балкон, осветив и зеркало.

Тао Синь словно что-то почувствовала и подняла глаза на зеркало.

В зеркале женщина с размытым лицом в белом платье повторяла ее движения, умываясь. Заметив взгляд Тао Синь, она улыбнулась ей из зеркала.

Ее неестественно белые зубы обнажились в жуткой, слишком широкой улыбке, растянувшейся почти до ушей. Женщина медленно провела языком по губам.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Средняя школа Вэнья (Часть 2)

Настройки


Сообщение