Глава 16. Внезапный красный свет

— Шанс на бессмертие? Толстяк, откуда ты знаешь, что в глубине горы Молин появилось божественное лекарство? — Лэй Лин смерил толстяка взглядом с головы до ног.

— Босс, на горе Молин редко случается что-то подобное. Иерархия среди демонических зверей намного строже, чем у людей. Звери, занимающие высокое положение, правят своей территорией, и более слабые звери не смеют приближаться к их владениям. Благодаря этому между зверями поддерживается баланс, и войны между ними случаются редко, — объяснил толстяк. Под спокойным взглядом Лэй Лина он не смел лгать, понимая, что чем спокойнее Лэй Лин, тем он опаснее.

После нескольких сражений толстяк заметил одну особенность: чем яростнее становился Лэй Лин, тем спокойнее становился его взгляд.

С тех пор как Лэй Лин достиг стадии Формирования Ядра, он заметил, что его культивация нисколько не продвинулась. Прошло уже пять дней с тех пор, как он прибыл на гору Молин, но он всё ещё находился на том же уровне, что и сразу после прорыва. Похоже, ему нужно было как следует закрепить свою культивацию. Лэй Лин кивнул толстяку и сказал: — Толстяк, раз уж ты хочешь туда отправиться, то я, как твой старший брат, обязан тебя сопровождать. Но уровень культивации у нас обоих невысок, и там будет очень опасно. Поэтому я собираюсь найти место, чтобы уединиться на пару дней. Когда я укреплю свою культивацию, то найду тебя!

— Босс, я понимаю, что ты имеешь в виду. Я тоже буду усердно работать над повышением своей культивации! — кивнул толстяк. Ответ Лэй Лина его очень обрадовал.

— Встретимся здесь через три дня. Смотри не опаздывай! — сказал Лэй Лин и улетел на своём летающем артефакте.

В это время новости о происходящем в глубине горы Молин уже дошли до всех крупных школ. Услышав новость, глава города Фэнъюнь с серьёзным лицом сказал: — Что хорошего может быть на горе Молин? Она круглый год окутана демоническим туманом, там плодятся демоны и нечисть. Наверняка на этот раз появится какое-то могущественное зло!

— Настоятель, когда мы отправляемся? — спросил Юэян Чжэньжэнь без тени эмоций на лице.

— Отправляемся сегодня же. Вы, старейшины, должны вернуть демоническую тварь, иначе мир ждёт кровавая катастрофа! — сказал глава города Фэнъюнь с озабоченным видом.

В далёких западных землях континента Тяньюань, в монастыре Цяньцин, тоже проходило собрание: — Старейшина правопорядка, на горе Молин наверняка разразится великая битва. Возьми с собой побольше людей. Вы должны вернуть это сокровище!

Все крупные школы пришли в движение. В долине, окутанной призрачной Ци, на континенте Тяньюань.

Эта долина располагалась на юге континента Тяньюань, посреди бескрайних пустынных гор. Круглый год она была окутана призрачным туманом, и люди называли её Долиной Призрачного Тумана. Здесь располагалась зловещая школа — Школа Девяти Пределов, ответвление древней школы бессмертных. Основателем древней школы был Гуй Гу-цзы, у которого было восемь великих учеников. Одного из них звали Цзютянь. Цзютянь был умён и талантлив, он достиг больших успехов в изучении механизмов Гуй Гу-цзы, но втайне практиковал запретную технику школы — Божественное Искусство Преисподней.

Эта техника была невероятно зловещей, поэтому Гуй Гу-цзы изгнал Цзютяня из школы и послал за ним погоню. Цзютянь бежал в Долину Призрачного Тумана, основал там свою школу и назвал её Школой Девяти Пределов.

На протяжении тысячелетий Школа Девяти Пределов действовала скрытно, тайно набирая силу. Сегодня её мощь была уже настолько велика, что она могла соперничать с такими могущественными праведными школами культивации, как город Фэнъюнь.

Услышав о переменах на горе Молин, Школа Девяти Пределов тоже отправила туда своих лучших бойцов. Возглавлял их мужчина со шрамом, Старейшина Меча Школы Девяти Пределов. Его звали Мо Лэнси. Шрам на его лице был очень заметен, он тянулся от переносицы до самого лба. Страшный шрам, неизвестно как полученный, но все в Школе Девяти Пределов из-за него очень боялись Мо Лэнси.

Расставшись с толстяком, Лэй Лин направился на северо-запад горы Молин. Впереди показалось большое ущелье. Лэй Лин, исследовав ущелье своим божественным сознанием, не обнаружил там сильных демонических зверей.

Лэй Лин влетел в ущелье и начал уединённую практику. Проглотив пилюлю Возвращения к Истоку, он начал свой ежедневный цикл совершенствования. Великий Закон Небесного Демона пришёл в движение, и демоническая Ци горы Молин стала для Лэй Лина отличным питательным веществом. Демоническая Ци, войдя в тело Лэй Лина, очищалась Великим Законом Небесного Демона и сливалась с его истинной Ци.

Благодаря укрепляющему действию пилюли Возвращения к Истоку, культивация Лэй Лина стала ещё более глубокой. Появились признаки скорого прорыва первой ступени стадии Формирования Ядра. Но, казалось, не хватало какого-то толчка. Лэй Лин не мог совершить прорыв, хотя одной ногой уже стоял на второй ступени стадии Формирования Ядра. После дня уединённой практики его культивация стабилизировалась. Однако Лэй Лин не встал. Ведь у него ещё оставалась пилюля Очищения Костного Мозга, отобранная у ученика монастыря Цяньцин.

Лэй Лин, не теряя времени, принял пилюлю Очищения Костного Мозга. Великий Закон Небесного Демона снова пришёл в движение, и остатки примесей, оставшиеся после очищения внутренних пилюль демонических зверей, были выведены из его тела.

Лэй Лин выглядел сияющим и чистым, его кожа стала подобна белому нефриту. Его тело стало ещё крепче, а истинная Ци — ещё чище. Лэй Лин был очень доволен. Прошло три дня, и настал день встречи с толстяком.

Лэй Лин встал, собираясь покинуть ущелье, как вдруг его взгляд привлёк яркий красный свет. Он увидел, что из пещеры, расположенной напротив той, где он сидел, исходит мерцающее красное сияние.

Лэй Лин поспешил проверить, что там. Мо Юань, выглянув из-за пазухи, тоже уставился на красный свет, и в его глазах загорелось жадное пламя. Лэй Лин обрадовался: — Мо Юань, там какое-то сокровище?

Мо Юань взволнованно закивал, а затем замотал головой, жестикулируя руками. Лэй Лин понял, что Мо Юань имеет в виду, что сокровище охраняется каким-то могущественным существом.

Лэй Лин не решился подойти ближе. Он исследовал пещеру своим божественным сознанием, но по-прежнему не ощущал никакой мощной ауры. Однако Мо Юань выглядел испуганным и всё время жестами просил Лэй Лина поскорее уйти.

Лэй Лин задумался: неужели в пещере сидит какой-то очень сильный демонический зверь, который смог укрыться от его божественного сознания? От этой мысли у него ёкнуло сердце. Тот, кто мог укрыться от его божественного сознания, должен был обладать божественной силой в несколько раз большей, чем у него. Только культиватор, достигший стадии Золотого Ядра, мог укрыться от его божественного сознания. Но, судя по реакции Мо Юаня, в пещере напротив действительно находилось такое могущественное существо. Лэй Лин не стал жадничать и поспешил уйти, как и советовал Мо Юань.

Прогресс толстяка за эти три дня тоже был очень быстрым, что удивило даже Лэй Лина.

— Жирный ублюдок, откуда ты взялся? Назови своё имя! — сердито сказал Лэй Лин.

— Босс, что ты такое говоришь? Я же человек, — обиженно ответил толстяк. Лэй Лин велел ему не опаздывать, а он пришёл на день раньше и ждал целый день, чувствуя себя очень обиженным.

— Жирный ублюдок, я не видел тебя всего три дня, а твоя культивация уже достигла первой ступени стадии Формирования Ядра. И ты ещё смеешь говорить, что ты не демон? Даже у меня, твоего босса, нет такого стремительного прогресса! Жирный ублюдок, я вижу, ты становишься всё более и более загадочным! — Лэй Лин схватил толстяка за воротник и уставился на него.

— Босс, босс, ты меня задушишь! Ай-яй-яй, босс, пощади меня! Я всего лишь бродячий культиватор. Мне с трудом удалось раздобыть пилюлю Основания, иначе как бы я смог так быстро прорваться на стадию Формирования Ядра? — Толстяк вцепился в руку Лэй Лина, умоляя о пощаде.

Лэй Лин окинул толстяка оценивающим взглядом и хлопнул себя по лбу: — Так ты бродячий культиватор! Ну, толстяк, ты и правда непрост!

— Босс, что ты задумал? — Толстяк испуганно попятился.

— Толстяк, мы с тобой братья, и я не хочу, чтобы ты меня обманывал! — Лэй Лин бросил на толстяка суровый взгляд, от которого тому стало не по себе.

Толстяк поспешно ответил: — Босс, не волнуйся, толстяк никогда не сделает ничего, что могло бы навредить боссу!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Внезапный красный свет

Настройки


Сообщение