Поймать наследную принцессу (Часть 17)
Инь Шу сидела у туалетного столика и достала нефритовую пряжку, подаренную Хэ Чэнъанем. Слова Сяо И сбивали с толку.
Наследный принц и Девятый принц — два персонажа, которых не было в оригинальном сюжете. Как они оказались замешаны?
Поразмыслив, она все же позвала спящую 113 и спросила:
— То, что выяснил Сяо И, — правда?
113 все еще была немного сонной и переспросила:
— То, что Наследный принц тайно строит козни?
— Да.
113 собирала информацию чрезвычайно быстро и тут же предоставила данные Инь Шу.
Наследный принц был недалеким, но отлично умел угадывать мысли императора.
Когда император узурпировал трон, Наследный принц был уже близок к возрасту увенчания шапкой (около 20 лет).
Шестнадцать лет назад именно он повел войска на окружение императорского дворца.
Поэтому он лучше всех знал предпочтения императора.
Императору не нравился канцлер Инь, поэтому Наследный принц тайно создавал проблемы резиденции канцлера, а затем невзначай доносил об этом императору.
Родственники матери Сяо И не были выдающимися людьми, и Наследный принц постепенно поглощал их влияние, пока они окончательно не пришли в упадок.
— Доказательства, которые сейчас нашел Сяо И, могут лишь подтвердить неприязнь императора и Наследного принца к семье Инь. Помоги мне узнать, чем занимался Хэ Чэнъань все эти годы, — сказала Инь Шу. Так она поймет, с чего начать.
113 была очень послушна.
Однако на этот раз ей потребовалось некоторое время.
Спустя долгое время 113 наконец заговорила, звуча немного потрясенно:
— Он ничего не делал, даже усердно готовился к свадьбе!
Инь Шу: — ?
Только тогда 113 передала ей данные.
Хм, все было предельно ясно.
Инь Шу усмехнулась: — Он действительно ничего не делал сам, но именно он раздувал пламя и подстрекал.
-
День свадьбы приближался, и Инь Шу чувствовала неладное.
Это предчувствие достигло пика, когда она получила известие о возвращении Вдовствующей императрицы во дворец.
В оригинальном сюжете Вдовствующая императрица все время жила в императорских гробницах и не появлялась даже после восшествия Инь Шу на престол, оставаясь лишь фоновым персонажем.
Теперь же Вдовствующая императрица не только вернулась во дворец, но и канцлеру Иню было поручено организовать дворцовый банкет в ее честь.
Такое совершенно иное развитие событий Инь Шу никак не могла игнорировать.
Резиденция канцлера, не пользующаяся расположением императора, оказалась так близко к центру власти — это вызывало холодок в сердце.
Инь Шу была встревожена, но ничего не могла поделать. 113 не была всемогущей, и она не могла выполнять задание с позиции всевидящего наблюдателя.
Как будущую невестку императорской семьи, Инь Шу позвали на дворцовый банкет.
Она была одета в платье-жуцюнь нежно-желтого цвета, на поясе висели нефритовые подвески, звеневшие при каждом шаге.
Ее черные, как облака, волосы были собраны в небольшой пучок, украшенный нефритовыми шпильками, а оставшиеся пряди послушно ниспадали на грудь.
Инь Шу скромно стояла позади отца и вместе с ним заранее отправилась на встречу с Вдовствующей императрицей.
Дворцовый слуга перед залом протяжно объявил об их прибытии, и только после этого они вошли во дворец.
Инь Шу опустила голову и смотрела только себе под ноги, не глядя по сторонам.
Инь Куньдэ остановился. Он давно занимал высокий пост и не должен был падать ниц, поэтому лишь почтительно склонился и произнес:
— Желаю здоровья Вашему Величеству и десять тысяч благословений Вдовствующей императрице.
Только тогда Инь Шу поняла, что император тоже находится в покоях Вдовствующей императрицы.
Она отбросила лишние мысли и, следуя за отцом, совершила женский поклон — ее движения были изящны и безупречны.
Император громко рассмеялся и приказал:
— Подать места и чай.
Инь Шу поспешно поблагодарила за милость вместе с отцом и только потом села. Она сидела с опущенной головой, прямой спиной, занимая лишь треть сиденья.
Усевшись, она обнаружила, что напротив сидят Хэ Чэнъань и Сяо И!
В голове Инь Шу мелькнула догадка, от которой кровь застыла в жилах.
Она побледнела и больше не смотрела на обеспокоенные взгляды двух мужчин напротив.
Именно в этот момент заговорила Вдовствующая императрица:
— Это и есть будущая княгиня Ань? Весьма хороша собой, вот только цвет лица неважный.
Инь Шу подняла голову. Вдовствующая императрица была в преклонных годах, ее волосы поседели, но острый блеск в глазах не был свойственен обычной пожилой женщине.
Она растянула губы в сладкой улыбке и ответила:
— Ваша служанка с детства слаба здоровьем, поэтому цвет лица не такой румяный, как у обычных девушек. Благодарю Вдовствующую императрицу за беспокойство.
Вдовствующая императрица жестом подозвала служанку, что-то тихо ей сказала, а затем обратилась к Инь Шу:
— Тогда пусть матушка проводит тебя в боковой зал отдохнуть. Когда начнется приветственный банкет, я пришлю за тобой.
Инь Шу не могла отказаться и последовала за служанкой в боковой зал.
Она сидела в боковом зале, не находя себе места от беспокойства.
Она боялась, что в следующую секунду из главного зала донесутся дурные вести.
Через некоторое время в боковой зал пришел Хэ Чэнъань.
Сегодня он был в придворном одеянии и нефритовой короне, выглядя еще более благородным и внушительным, чем обычно.
— Зачем ты пришел? — спросила Инь Шу.
— Меня послала Вдовствующая императрица, — Хэ Чэнъань чувствовал себя немного неловко.
Только что Вдовствующая императрица велела им, будущим супругам, немного пообщаться, чтобы укрепить чувства, но он не мог сказать об этом Инь Шу прямо.
Инь Шу больше ничего не ответила.
Хэ Чэнъань же достал откуда-то нефритовую подвеску, протянул ей, кашлянул и сказал:
— Держи, это то, что я обещал тебе раньше.
Это была нефритовая подвеска в форме милого круглого кролика, теплого белого цвета, прозрачная, очень тонкой работы.
Инь Шу взяла подвеску, и ее встревоженное сердце немного успокоилось.
Она не богиня. Даже если она испытывает сострадание, даже если знает весь расклад, она не спасительница мира.
Она уже спасла Сяо И один раз. На этот раз пусть все решит судьба.
— Очень мило, — Инь Шу улыбнулась, изогнув брови, и от ее взгляда сердце Хэ Чэнъаня смягчилось, словно его коснулся весенний ветерок.
— Главное, чтобы тебе нравилось.
— Что такое? Разве я не говорила в тот день, что не нужно ничего дарить? — Инь Шу подняла бровь, насмешливо глядя на него, и добавила: — Ваше высочество всегда так настойчиво ухаживает, это ставит меня в неловкое положение.
Слегка протяжный звук в конце фразы, легкий, как перышко, коснулся самого сердца Хэ Чэнъаня.
— Я всегда держу свое слово.
Захотел подарить — подарил, какие тут могут быть еще мысли?
— Мне неловко принимать, — голос Инь Шу был сладким, как сахар. — Но я все равно возьму.
В огромном боковом зале, кроме тихих слуг, остались только они вдвоем.
Ее веселый голос, словно падающие нефритовые бусины, звучал особенно трогательно.
Внезапно снаружи послышался шум, пронзительные крики служанок смешались с криками «Защитить императора!», и сердце Инь Шу словно упало в ледяную пропасть.
То, чего она больше всего боялась, все-таки случилось.
Инь Шу поспешно вскочила, чтобы узнать, что происходит, но Хэ Чэнъань схватил ее за руку.
Он держал ее, его лицо было серьезным. Он жестом показал ей оставаться здесь.
Он на мгновение замер, затем толкнул дверь, вышел в главный зал, запер дверь снаружи и приказал людям присматривать за Инь Шу.
Инь Шу была вне себя от гнева и тревоги. — Хэ Чэнъань! Выпусти меня!
После нескольких безуспешных попыток вырваться она позвала 113: — Какая сейчас ситуация? Сяо И ведь не умер?
113: — Не умер, но положение плохое.
Инь Шу вскипела: — Да что же это такое! Если с Сяо И что-то случится, он будет отвечать?
113: — Разве ты не сказала, что жизнь Сяо И зависит от воли небес?
Инь Шу: — Но нужно же хотя бы попытаться что-то сделать!
113: — Ты сейчас ничего не можешь сделать... Мне вот что интересно: откуда ты узнала, что убить Сяо И хочет Вдовствующая императрица?
(Нет комментариев)
|
|
|
|