Поймать наследную принцессу (Часть 6)
— Ваше высочество, вы не подойдете? — Личный телохранитель Хэ Чэнъаня, внимательно наблюдая за выражением его лица, не был уверен, что означает взгляд князя, устремленный на будущую княгиню Ань.
Хэ Чэнъань странно скривил губы, но не ответил. Вместо этого он тихо спросил:
— На какой день назначена свадьба?
— На седьмое число седьмого месяца.
— Праздник Цицяо? — Хэ Чэнъань махнул рукой, приказывая возвращаться в резиденцию. — Такой день... это несколько несправедливо по отношению к мисс Инь.
— Как же несправедливо? — подобострастно возразил телохранитель, не понимая истинных мыслей своего господина. — В столице многие хвалят заботливость вашего высочества и очень завидуют мисс Инь.
-----
Ночь. Переулок Цинши.
— Ты говоришь, сегодня какая-то благородная госпожа раздавала вам деньги? — Е Хань взял серебряный слиток, который протянула ему Сяо Юй. На его красивом лице впервые появилось выражение недоумения. — И никто не пытался отобрать у вас серебро?
Обладание ценностью навлекает беду. Двое детей получили сумму, на которую бедная семья могла бы прожить полгода, и никто не позарился на чужое, не замыслил недоброе?
Е Хань давно перестал быть ребенком, верящим, что человеческая природа изначально добра.
Волосы Сяо Юй были растрепаны, желтоватый от недоедания цвет лица не мог скрыть сияющей радости. Детским, наивным голоском она сказала Е Ханю:
— Благородная госпожа дала деньги каждой семье и велела своим людям проводить нас до дома. Братец, не волнуйся.
Должно быть, это какой-то молодой господин или госпожа из богатой семьи, не знающие тягот жизни. Лучше научить ловить рыбу, чем просто дать ее. Какая наивность.
Сердце Е Ханя слегка потеплело, но он понимал, что такая помощь — бездонная яма. Если эта глупышка будет делать так каждый день, стоит ее предостеречь.
— Сяо Юй, деньги, которые дала благородная госпожа, можешь отдать отцу. Но те, что даю я, ты должна хорошенько спрятать, чтобы не повторилось то, что было в прошлый раз, — сказал Е Хань, снимая с пояса кошелек и передавая его девочке. — Твоему брату скоро пора идти в частную школу. Вам нужно думать о себе. Ваш отец... он не изменится.
Сяо Юй опечалилась:
— Но он же мой папа!
Е Хань вздохнул. Понимая, что дальнейшие слова бесполезны, он ушел.
На следующий день Инь Шу снова вышла из дома под предлогом осмотра своих магазинов и поместий. Закончив плановый осмотр, она опять отправилась в переулок Цинши.
Но на этот раз она не стала раздавать деньги, а велела слугам найти двух маленьких детей — это были Сяо Юй и ее брат.
— 113, ты уверена, что это те дети, которым часто помогает Е Хань?
— Так написано в сюжете, ошибки быть не может!
Инь Шу: ...
Увидев, что дети остановились, она присела на корточки, чтобы ее глаза оказались на одном уровне с их, и ласково улыбнулась. Ее нежный голос был подобен прохладному роднику в летний зной, освежая душу:
— Маленькая сестричка, хочешь пойти с нами поиграть вместе с братиком?
— Правда можно? — спросила Сяо Юй детским голоском, ее нежное личико выражало сильное желание.
Брат Сяо Юй, Сяо Нань, молчал, но в его темных блестящих глазах читалось ожидание.
— Осмелюсь спросить, куда госпожа собирается их увести? — В голосе Е Ханя послышался холодок. Он не ожидал, что, едва придя в переулок Цинши, увидит толпу людей, окружившую двух детей.
Инь Шу подняла глаза и сразу поняла, что он ее неправильно понял. Она медленно встала и тихо объяснила:
— Господин, вы, должно быть, ошиблись. Погода очень холодная, я увидела, что эти дети легко одеты, и хотела взять их с собой, чтобы купить им немного одежды.
Тихое объяснение Инь Шу заставило Е Ханя невольно взглянуть на одежду Сяо Юй и Сяо Наня. Его лицо стало пепельным, словно покрылось льдом.
— Ваш отец заложил вашу одежду, чтобы получить деньги?
— Братец, прости... — Сяо Нань хотел что-то сказать, но почувствовал, как Сяо Юй тайком дергает его за одежду, призывая замолчать.
Разве Е Ханя можно было обмануть такими детскими уловками?
— Пусть говорит, — сурово произнес он.
— Братец, я пытался его остановить, но папа не слушал. Вчера вечером он взял деньги и пошел в игорный дом, до сих пор не вернулся, — Сяо Нань слегка дрожал, не понимая, почему его отец ни капли не думает о нем и сестре.
— Господин, простите за прямоту, но я вижу, что вы человек выдающийся, настоящий дракон среди людей. Однако, если вы брат этих детей, разве правильно позволять им жить в таких условиях? — Инь Шу изображала искреннее сочувствие, словно всем сердцем переживала за этих бедных детей.
Едва она закончила говорить, Сяо Юй и Сяо Нань поспешили вступиться за Е Ханя.
Оказалось, что Сяо Нань раньше ходил подслушивать уроки в частной школе. Его заметила группа учеников, и несколько избалованных богатых мальчишек начали его избивать.
Сяо Юй, обеспокоенная долгим отсутствием брата, побежала в школу и увидела, что его избивают до синяков и ссадин. Она заплакала и стала умолять их прекратить.
Именно в этот момент мимо проходил Е Хань и спас брата и сестру.
Выслушав эту историю, Инь Шу слегка покраснела, что сделало ее несравненное лицо еще более прелестным. Она смущенно пробормотала:
— Не думала, что господин такой благородный и отзывчивый человек. Ваше благородство достойно восхищения, это я вас неправильно поняла.
Е Хань на мгновение замер. Ему показалось, что он уже видел эту девушку раньше.
Мгновение спустя он пришел в себя. Как мог он, человек, живущий во тьме, знать такую прекрасную девушку?
Нет, была еще одна... но Е Хань давно потерял ее след.
Видя, что Е Хань молчит, Инь Шу решила, что он все еще немного сердится, и осторожно спросила:
— Может быть, господин согласится пойти со мной в Павильон деликатесов? Я бы хотела извиниться перед вами. Сяо Юй и Сяо Нань тоже пойдут?
Е Хань помолчал мгновение, пытаясь разобраться в своих чувствах. Он прошел самую суровую подготовку убийцы, но сейчас не мог даже просто отказать.
Он не мог ей отказать.
— С превеликим удовольствием, — Инь Шу даже показалось, что в низком голосе Е Ханя прозвучала нотка радости.
Дети восторженно закричали. Быть рядом с добрыми братом и сестрой радовало их больше, чем сытая еда и теплая одежда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|