Глава 2. Часть 1

Бэй Сытин, бросив своего «немого» сына, поспешно выбежала из дома.

— Бабушка, у меня в магазине дела, я пойду, — таков был предлог Ян Цинцин.

— Бабушка, мне немного нездоровится, нужно показаться Сяотун. Мы пойдем вместе, — Чэн Кэкэ, сославшись на недомогание, увлекла за собой и Юй Сяотун.

В итоге только Шэнь Янань, «маленькая ведьма», осталась с младенцем на руках. Она хлопала невинными глазами, глядя на старую госпожу, и говорила: — Бабушка, я только недавно родила, не стоит торопиться с еще одним ребенком.

Надежды Тан Лаофужэнь на то, что невестки подарят ей правнучку, рухнули.

Последний взгляд она бросила на Дуань Цзылуна и Лин Лин. Дуань Цзылун, обняв жену, тут же ретировался, бросив на ходу: — Бабушка, мы пойдем домой и изучим методы зачатия девочек. Потом поделимся с двоюродными братьями.

Разочарованная Тан Лаофужэнь снова обратила свой взор на Фан И.

Рядом с Фан И стоял маленький мальчик с красивым лицом, ясными глазами и густыми бровями. Его губы были плотно сжаты в тонкую линию. Он стоял перед Фан И, пристально глядя на нее, не произнося ни слова.

Тан Лаофужэнь слегка опешила. Разве это не «немой» сын второго сына?

Тан И, сын Тан Хао, известного как «немой второй молодой господин», как и отец, не любил говорить. Он общался жестами или взглядом. Хотя Тан Хао и не любил говорить, но за год все же произносил несколько слов. А вот Тан И, которому уже исполнилось пять лет, еще ни разу не сказал ни слова. Все беспокоились, что он действительно немой, и специально водили его к врачу, чтобы проверить голосовые связки. Врач сказал, что все в порядке.

— Как тебя зовут? — дружелюбно спросила Фан И у Тан И. В семье Тан было слишком много двоюродных братьев, и она не знала имени этого малыша.

Тан И промолчал, лишь взял маленькую ручку Фан И и написал на ее ладони иероглиф «И».

— Ты уже умеешь писать свое имя? — с восхищением спросила Фан И.

Тан И слегка покраснел и кивнул.

— А сколько тебе лет? — мягко спросила Фан И.

Тан И показал пять пальцев.

Фан И понимающе кивнула и сказала: — Меня зовут Фан И, мне девять лет. Я твоя двоюродная сестра. Дважды «двоюродная» — слишком длинно, поэтому зови меня просто сестра.

Тан И кивнул.

Со двора доносился веселый детский смех.

— Ии, хочешь пойти поиграть? — ласково спросила Тан Лаофужэнь.

— Прабабушка, если я пойду играть, кто же составит тебе компанию?

Услышав заботливые слова Фан И, Тан Лаофужэнь обняла ее и с волнением сказала: — Какая же ты умница!  Как жаль, что у меня всего одна такая правнучка, да еще и такая холодная…

После нескольких вздохов Тан Лаофужэнь ласково произнесла: — Ии, я пока почитаю газету.  Иди, поиграй с двоюродными братьями.  Ты так редко приезжаешь, нужно вам получше узнать друг друга.

Фан И послушно кивнула и направилась во двор.

Тан И тут же последовал за ней.

Куда бы ни шла Фан И, Тан И следовал за ней по пятам. И эта привязанность продлилась двадцать лет.

Именно с этого все и началось…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение