Сейчас главной новостью в деревне было исчезновение сына старосты.
Все в школе — и ученики, и учителя — и все тётушки на улице только об этом и говорили.
Говорили, что староста был в ярости и перевернул вверх дном все интернет-кафе в деревне.
Потом, обезумев от беспокойства, он собрал всех членов деревенского комитета и начал поиски, обходя каждый дом.
Ещё поговаривали, что его секретарь повздорил с местными хулиганами и ему сломали ногу.
Самой свежей новостью было то, что утром староста обратился в полицию, и в деревню приехали сотрудники уездного отделения.
Полицейские нашли меня.
В одном из школьных кабинетов полицейский попросил всех учителей выйти, оставив только моего классного руководителя и старосту.
— Ли Байцзинь часто приходил к тебе перед своим исчезновением, не так ли?
Я впервые видела полицейского в реальной жизни, и он совсем не был похож на тех, что показывали по телевизору.
Он был толстым, с лоснящимся лицом, и совсем не таким красивым, как в сериалах.
Я молчала. Я всегда так делала, когда меня спрашивали учителя.
— В день своего исчезновения Ли Байцзинь приходил к тебе?
— Куда он пошёл после того, как поговорил с тобой?
Он задал мне ещё несколько вопросов, но я смотрела на него с бесстрастным лицом и не отвечала.
Повисла неловкая тишина. Видя, что полицейский и староста вот-вот взорвутся, классный руководитель поспешил налить им чаю.
— Не волнуйтесь, не волнуйтесь, — говорил он, низко кланяясь. — У этой девочки проблемы с головой, она… не очень сообразительная.
— Как тут не волноваться?! — староста вдруг пришёл в ярость и швырнул чашку в учителя. Горячий чай обрызгал классного руководителя, но тот не посмел и слова сказать.
— Это всё вы, безответственные учителя! Не можете ни детей уследить, ни толком научить! Мой сын пропал, и ваша школа за это в ответе! — кричал староста, разбрызгивая слюну.
Классный руководитель тоже вышел из себя. Он схватил меня за ухо и потащил к старосте.
— Говори! Рассказывай всё как есть, не то хуже будет! — прикрикнул он.
Ухо болело, но я не боялась. Глядя на их разъярённые лица, я вдруг разрыдалась. Слёзы и сопли текли по моему лицу. Наверное, я выглядела как настоящая дурочка.
— Он… он обижал меня… бил… — пролепетала я и, распахнув одежду, показала им жуткие синяки. Взрослые остолбенели.
— Он… он не разрешал мне рассказывать… В тот день… он хотел, чтобы я пошла с ним на задний холм… Я не знала, что он хочет сделать… и убежала… — закончила я свой рассказ и зарыдала ещё сильнее.
Полицейский и учитель посмотрели на старосту и вздохнули. Лицо старосты стало багровым.
— Вот найду этого негодника, убью его своими руками! — пробормотал он.
(Нет комментариев)
|
|
|
|