Глава 15. Странность (Часть 1)

Воспользовавшись моментом, пока Калоши парковал ховеркар в другом месте, Ду Фу, волоча свою мешающую хромую ногу, с максимально возможной скоростью побежала на виллу. К счастью, Росайна на вилле не оказалось, поэтому она добежала до своей комнаты и заперла дверь.

— Стук-стук-стук —

Вскоре в дверь постучали.

Ду Фу решительно отбросила подушку, кувырком забралась под кровать, обняла ноги и свернулась калачиком, прячась, как испуганный ежик.

— Она действительно не хотела оставаться наедине с Калоши.

Мало кто мог заставить ее так избегать себя. Даже если бы она снова встретила Дэймона, которого без колебаний предала, она бы не испытывала такого страха, как сейчас.

Опыт и инстинкт кричали ей в спину, громко предупреждая: не приближайся к Калоши.

Стук в дверь продолжался некоторое время, затем стих.

Ду Фу расслабила дыхание, подумав, что человек снаружи сдался и ушел, но раздался щелчок — это был резкий звук защелкивающегося замка, и дверь открылась.

Высокий красивый Альфа стоял за дверью. Он выглядел немного недоуменным. Войдя, он осмотрел всю спальню, но не нашел того, кого искал.

Ду Фу крепко зажала рот.

Шаги разносились по всей комнате. Калоши остановился у ее кровати.

Через щель под кроватью, которая была совсем рядом, Ду Фу достаточно было лишь слегка поднять глаза, чтобы увидеть его обувь — черные кожаные сапоги, начищенные до блеска. Ноги, обтянутые брюками, были длинными и крепкими, таящими в себе ужасающую силу.

Даже когда он жил на Мусорной планете, он очень следил за своим внешним видом: воротник был аккуратным, брюки — прямыми, серебряные манжеты на запястьях блестели, что делало его особенно неуместным среди грязных улиц.

Казалось, он всегда был таким безупречным, изысканным и интеллигентным, что, несомненно, добавляло ему плюсов к его и без того хорошей репутации.

«Имперская Газета» однажды открыто включила его в десятку самых обаятельных людей Империи. Бесчисленные дворянские Омеги считали его идеалом и стремились к нему.

Но Ду Фу своими глазами видела, как Калоши просто и быстро свернул запястья хулиганам, которые над ней издевались, и выбил им зубы один за другим.

И даже тогда на его лице от начала до конца сияла спокойная и достойная улыбка, он даже бровью не повел.

Ду Фу ясно понимала, что под оболочкой этого безупречного Альфы скрывается ужасное чудовище.

— Фу Фу?

Острые чувства Калоши уловили едва заметное движение, в его глазах появилось легкое намек на улыбку, но выражение лица оставалось недоуменным. Он снова позвал, словно ничего не подозревая: — Фу Фу, ты в комнате?

Ответа не последовало.

— Ну что ж, похоже, ее нет, — пробормотал Альфа, в его голосе прозвучало сожаление.

Ду Фу невольно затаила дыхание, внутренне молясь, чтобы он просто ушел.

После того как Калоши покинул Мусорную планету, их пути не должны были пересечься.

Но она недостаточно продумала, упустив из виду возможность того, что он, будучи выходцем с Первой Планеты с выдающимся происхождением, может быть знаком с Третьим Принцем.

В следующую секунду пара дымчато-фиолетовых глаз резко появилась в щели под кроватью.

Калоши полуприсел на колени, опираясь на пол в изящной, но слегка искаженной позе. Его взгляд, проникая сквозь щель под кроватью, пристально смотрел на Ду Фу, съежившуюся внизу. Его улыбка была мягкой и теплой, но в глазах Ду Фу она вызывала рефлекторные мурашки по коже.

Он улыбался и отчетливо произнес: — Фу Фу, я нашел тебя.

— ...

Дыхание Ду Фу слегка участилось.

На мгновение ей показалось, что красивое лицо Альфы резко превратилось в свирепого и кровожадного зверя, который в следующую секунду вытащит ее из-под кровати и безжалостно разорвет на куски.

Однако в одно мгновение эта абсурдная иллюзия исчезла.

Калоши совершенно не подозревал о ее мыслях. Глядя на девушку, свернувшуюся клубком, он вспомнил прошлое и с улыбкой сказал: — Фу Фу совсем не изменилась.

Помнишь, как мы раньше играли в прятки в приюте?

Каждый раз, когда мы играли в прятки, ты пряталась под кроватью директора. И каждый раз я находил тебя безошибочно, но в следующий раз ты все равно выбирала прятаться под кроватью.

Не знаю почему, но ты просто выбрала это место и была очень упрямой.

При упоминании прошлого Ду Фу молча опустила голову, чувствуя некоторое раздражение.

Она решила, что восклицательный тон Калоши, вспоминающего прошлое, был насмешкой. Она действительно плохо играла в прятки. Раньше, когда она играла в прятки с детьми из приюта, они могли прятаться в самых разных местах: на деревьях, за камнями на заднем дворе, в бамбуковых корзинах для дров... Но Ду Фу всегда не могла придумать, куда спрятаться, поэтому каждый раз она выбирала место, где чувствовала себя в наибольшей безопасности — кабинет директора — конечно, это было до того, как ее выгнал разозлившийся директор.

Ду Фу не считала, что это повод для насмешек.

Она сидела, поджав ноги, на ковре под кроватью, съежившись. Несколько прядей волос, примятых, когда она пряталась, торчали, а кончик носа был испачкан пылью. Вся она выглядела пыльной и жалкой, но в глазах Калоши она была ужасно милой.

Он протянул руку, чтобы вытереть ей лицо рукавом, но не успел коснуться щеки, как Бета-девушка резко отпрянула. Рука Калоши замерла в воздухе.

Ду Фу поняла, что произошло, и еще больше забеспокоилась.

Это было совершенно подсознательное действие механизма самозащиты, и Калоши наверняка неправильно его истолковал.

Но Калоши не показал недовольства, лишь на мгновение замер, его взгляд слегка потемнел, и голос стал тише: — Ты еще не привыкла ко мне?

Все в порядке, Фу Фу, я не причиню тебе вреда, я просто давно тебя не видел и немного слишком взволнован.

Его взгляд и тон были искренними. Ду Фу прикусила губу, взвесив все за и против, и, к удивлению Калоши, протянула руку, взяла его широкую ладонь и, закрыв глаза, потерлась ею о нос.

Пыль была стерта, обнаженный кончик носа слегка покраснел.

Голос девушки был тихим и слабым: — Я не то чтобы не привыкла, просто... давно никто так хорошо ко мне не относился.

Калоши замер. Очевидно, он многое домыслил. Выражение его лица стало взволнованным и тронутым. Он протянул свои большие руки с четко выраженными суставами и легко прижал ее к себе.

Это был первый раз, когда Ду Фу была так близка с ним. Хотя на Мусорной планете они находились в одной комнате, такой близости, как сейчас, не было.

Он действительно очень высокий. Возможно, Альфы высшей крови все такие высокие и стройные, потому что Росайн тоже производил на нее такое впечатление.

Ду Фу, обнятая им, казалась миниатюрной куклой.

Если бы Ду Фу могла чувствовать феромоны, она бы почувствовала, как вся комната наполнилась ими, насыщенными и густыми, как дорогое красное вино.

Прижавшись к груди Калоши, она почувствовала, как его тело слегка дрожит, не то от волнения, не то от чего-то еще.

Альфа крепко обнял ее за талию, вдыхая аромат ее шеи, и торжественно пообещал: — Оставайся со мной, я не позволю, чтобы тебя обидели.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение