Западня

Хаос, насилие, преступность.

Примитивные жилища, наскоро сколоченные из рваных тряпок, обломков пластика, клочков бумаги, соломенных циновок и неидентифицируемого мусора, были разбросаны вдоль узких, извилистых переулков.

Повсюду виднелись облупленные стены, тусклый свет уличных фонарей, уродливые механические трубы, мигающие неоновые вывески — все это создавало рай для низов общества и отчаявшихся душ.

Ночь сгущалась, и этот огромный район трущоб, словно темно-коричневые дюны, тянулся от дороги вдаль, сливаясь с горизонтом в мираже грязного, горячего смога.

У неприметного мусорного бака в конце переулка притаилась подозрительная фигура.

Он рылся в мусорном баке, изредка останавливаясь, чтобы вытереть пот с лица, открывая взору копну сухих, спутанных кудрей, похожих на сорняки.

Дэймону шестнадцать лет. Этот Бета с каштановыми волосами и зелеными глазами, чьи родители неизвестны, родился на Мусорной планете и вырос среди нищих, научившись самостоятельно добывать пропитание. Он хорошо знал, что в мусорных баках часто можно найти что-то ценное.

Пять минут спустя он добыл свой первый трофей за вечер — яблоко с одним червивым пятном.

Это означало, что он и его возлюбленная Бета сегодня не останутся голодными.

К тому же...

Пощупав "хорошую вещь", которую он случайно нашел в кармане брюк, Дэймон самодовольно ухмыльнулся беззубым ртом.

Не только сегодня вечером, но и завтра он сможет обменять эту находку на достаточно денег, чтобы купить два билета на корабль. Он и Ань сядут на звездолёт, направляющийся к Третьей планете, и покинут это проклятое место. У них будут легальные удостоверения личности, и они станут теми "чертовыми сливками общества", о которых говорили старые нищие.

Мысль о возлюбленной, которая послушно ждала его дома, смягчила сердце Дэймона.

Изначально Ань звали не так, это он дал ей это имя.

Он нашел ее тогда на краю свалки. Она была девушкой-инвалидом, врожденное отсутствие голосовых связок и хромая нога делали ее чрезвычайно жалкой и вызывающей сочувствие.

Дэймон не смел представить, что стало бы с этой бездомной Бета-девушкой, если бы он ее не приютил, как бы ее осквернили эти подлые и грязные обитатели низов.

Хуже того, ее могли бы похитить некоторые Альфы, считающие себя выше других, и использовать по своему усмотрению, заставив вынашивать их потомство.

От одной только мысли об этом Дэймон почувствовал, как вся кровь прилила к голове, и его бросило в жар.

Он помчался домой со всех ног.

Это была простая лачуга, сложенная из гнилых досок, кусков пластика и грязи. У входа стоял разбитый глиняный горшок с землей, в котором росло немного съедобной зелени.

Но это все равно не могло скрыть ветхость и убогость всего жилища.

Перед тем как войти, Дэймон вырезал червивое пятно на яблоке ржавым кинжалом, вымыл его чистой водой и вытер насухо, а затем с гордо поднятой головой вошел внутрь.

Первое, что он увидел, была кровать и упавшая девушка.

Перед ней на полу валялись осколки глиняного горшка. Она лежала ничком, вся съежившись, ее черные волосы разметались, как водоросли, делая ее снежно-бледные щеки еще более хрупкими и беззащитными.

Дэймон тут же бросил яблоко, бросился к ней, поднял и уложил на кровать, осматривая ее тело.

— Больно?

— Ты поранилась?

На его грязном лице было написано беспокойство.

Бета-девушка, казалось, была напугана до смерти. Она крепко вцепилась в его одежду и лишь спустя долгое время покачала головой.

— Ты точно в порядке?

— Может, мне позвать Стива, чтобы он тебя осмотрел? Этот старый хрыч хоть и недолго протянет, но лечить умеет.

Дэймон, зная о ее опасениях, пошутил: — Ань, о деньгах не беспокойся. Если этот старик посмеет взять с тебя плату, я отправлю его к праотцам пораньше.

Ань не улыбнулась. Она серьезно указала на протекающий потолок и облупившиеся стены, затем обняла его за талию, проведя ладонями по его карманам, и настойчиво покачала головой.

Дэймон почувствовал легкое раздражение, но в то же время сладость в сердце. Ань была хрупкой девушкой, не способной постоять за себя, но порой проявляла удивительное упрямство и настойчивость в незначительных вещах, как сейчас. Однако он понимал, что Ань поступает так, чтобы сэкономить и планировать их будущее.

Будущее... Дэймон читал в старой книге, которую нашел на свалке, что любящие люди должны жениться, и имперский закон признает их брак, позволяя им стать мужем и женой.

Дэймон не мог точно понять смысл каждого предложения, но этого было достаточно, чтобы наполнить его сердце надеждой на будущее. Он и Ань... поженятся. Он сможет открыто владеть Ань. Они будут жить в уютном домике. Утром он будет уходить на работу, а Ань будет ждать его дома. Вернувшись, он будет ласково утешать свою жену, и даже... у них будет милый ребенок.

Дэймон понял, что витает в облаках, и его лицо мгновенно залилось краской.

Из-за физических недостатков Ань была застенчивой и робкой. Чтобы не напугать ее, они даже не целовались, максимум держались за руки. А юноша, впервые познавший любовь, был рад создать образ сдержанного джентльмена.

Он кашлянул, отвернулся и притворился равнодушным, сказав: — Ну ладно, ради Ань пусть Стив спокойно доживает свой век. Думаю, ты проголодалась. Я пойду нарежу тебе яблоко.

Он убрал осколки с пола, подобрал яблоко, укатившееся в угол, снова помыл его, нарезал на удобные кусочки и положил в щербатую миску.

Ань действительно проголодалась. Ее манера есть была далека от изящества — она схватила горсть нарезанного яблока и запихнула его в рот.

У обитателей трущоб не было понятия о столовом этикете. Они знали лишь одно: чувство голода может свести с ума, и ничего более.

Дэймон присел у кровати, и в его зеленых глазах отразилось, как Бета-девушка жует и глотает, словно голодный зверек. Он не удержался и вытер сок с ее губ.

Его взгляд зачарованно скользил по лицу Ань. Девушка в ситцевом платье, словно почувствовав что-то, проглотила кусочек яблока, подняла голову и робко улыбнулась ему, затем взяла кусочек яблока и поднесла к его губам.

Мелкий белый порошок тихо осыпался с ее кончиков пальцев.

Дэймон растерялся, забыл даже жевать и "бульк" — проглотил.

В этот момент он неосознанно обхватил пальцы Ань губами.

Теплые, мягкие, скользкие. На подушечках пальцев были тонкие мозоли — свидетельство ее борьбы за выживание в трущобах.

В сердце Дэймона поднялось кисло-горькое чувство.

Сегодня он должен был отправиться со старым нищим в Северный район собирать дань. Чтобы получить право сопровождать его, он подрался с семью или восемью конкурентами и чуть не сломал руку. Его отсутствие означало, что возможность, которую он добыл ценой жизни, скорее всего, будет упущена.

Но... в его голове была только Ань.

Что, если она упадет?

Что, если ей станет скучно, и она захочет уйти?

Что, если кто-то ворвется, пока его нет?

Она была слишком хрупкой и слишком робкой. Она была как повилика, которая может расти, только цепляясь за других. Она просто не могла без него. Только находясь рядом с ним каждую минуту, он мог быть уверен, что все будет в порядке.

Из-за этого он был готов даже к тому, что старый нищий отругает его, оттаскав за ухо.

Ань доела яблоко. Дэймон взял миску и хотел встать, но его остановила какая-то сила. Девушка потянула его за рукав, издавая при этом постоянные звуки "а-а".

— Что случилось?

— Ты что-то хочешь?

— спросил Дэймон, снова садясь.

Ань, казалось, смутилась. Ее тонкие белые пальцы указали на его набитый карман.

— Ты хочешь денег?

Ань застенчиво кивнула, пытаясь объяснить что-то жестами и звуками "а-а-а", но Дэймон был очень великодушен: — Все в порядке, тебе не нужно объяснять.

Он вытащил все деньги из кармана — это были его заработки за последние несколько дней от сбора мусора — аккуратно сложил их и сунул в карман платья Ань.

Ань посмотрела на него с некоторым сомнением. Мальчик тут же ударил себя в грудь, заверяя: — Эти гроши я заработаю в два счета, это пустяки. Не волнуйся обо мне. Если не хватит, попроси еще.

Только тогда Ань успокоилась, поджала губы в улыбке, затем обхватила его за плечи, наклонилась и нежно поцеловала его в лоб.

У Бета не было феромонов, но Дэймон почувствовал от нее легкий, нежный сладкий аромат.

— ...!!!

Он широко распахнул глаза, сердце забилось как барабан, а лицо покраснело так, будто вот-вот пойдет кровь.

*****

Полив зелень, Дэймон зевнул и устало потер глаза.

Это потому, что он вчера плохо отдохнул?

Дэймон пробормотал что-то, похлопал себя по лицу, пытаясь взбодриться, но веки, словно привязанные к мешкам с песком, неумолимо опускались. Ему пришлось вернуться в лачугу и лечь. Схватив одеяло, он сказал Ань, сидевшей на кровати: — Ань, я немного посплю. Разбуди меня через час. Вечером мне нужно сходить в ломбард кое-что обменять, а завтра мы...

Он уснул.

Девушка сидела тихо и неподвижно. Прошло целых пять минут. Она слезла с кровати. Из-за хромой левой ноги даже такое простое движение давалось ей с трудом. Затем она протянула руку и достала что-то из кармана Дэймона.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение