Снова встретились
После похорон мамы я вернулась в дом семьи Цзян.
Прошло шесть лет, и когда я снова увидела Цзян Юйбая, мое сердце на мгновение замерло.
Он открыл дверь, увидел меня и застыл.
Но в следующее мгновение его взгляд снова стал ледяным — таким же, как в тот год, когда его мать покончила с собой.
Столько лет прошло, а он все еще ненавидел меня.
На диване в гостиной сидела Су Ваньвань, его секретарь и девушка.
Увидев меня, она удивленно моргнула, но все же одарила меня яркой улыбкой.
— Здравствуйте, мисс Тан.
Я тоже вежливо ответила:
— Здравствуй, невестка.
Но в следующую секунду стоявший рядом со мной чемодан отлетел в сторону от пинка. Красивое лицо Цзян Юйбая исказилось гневом, и он прорычал:
— Какая к чёрту невестка!
Лицо Су Ваньвань слегка побледнело. Я опустила голову, не говоря ни слова, принимая весь холод его взгляда.
Вскоре он немного успокоился и холодно посмотрел на меня:
— Что? В Америке больше негде жить? Разве ты не провела там десять лет, отказываясь возвращаться?
Я прикусила нижнюю губу, не зная, что сказать.
В этот момент Су Ваньвань встала, подошла и привычно взяла Цзян Юйбая под руку. Ее яркая улыбка стала насмешливой.
— Мисс Тан, ваша мать умерла, так что вы теперь тем более не имеете никакого отношения к семье Цзян. Нет нужды здесь оставаться!
Я подняла глаза на Цзян Юйбая. Выражение его лица не изменилось, оставаясь таким же бесстрастным, как и мгновение назад.
Су Ваньвань, словно получив одобрение, снова окинула меня острым взглядом с легкой издевкой.
— Разве ты не писала в своем дневнике, что любишь своего брата Юйбая и готова ради него на все? Тогда уходи поскорее, чтобы все были счастливы... — Она саркастически усмехнулась.
У меня зазвенело в ушах.
Он читал мой дневник. И даже показывал его Су Ваньвань.
Неужели моя любовь так дешево стоила?
Я любила Цзян Юйбая. С самого детства.
Пока в семнадцать лет он из соседского мальчишки не превратился в моего сводного брата по отцу.
В тот год ему было двадцать.
Я всегда думала: ну и что, что мы не связаны кровью? Ну и что, что он брат?
Я все равно смогу быть рядом с ним.
Но он сказал: «Тан Цзинжань, рано или поздно я выгоню вас из дома Цзян».
Но я не обращала на это внимания, по-прежнему бегая за ним хвостиком.
Однажды после вечерних занятий в старшей школе учитель попросил одноклассника, которому было по пути, проводить меня домой. Он это увидел.
— Тан Цзинжань, заводи романы, надеюсь, ты провалишь экзамены в университет и опозоришь свою мать.
Он сказал это с холодным лицом, но я подумала, что он ревнует.
Это показалось мне проблеском надежды в наших отношениях, поэтому я отчаянно училась, чтобы поступить в тот же университет, что и он.
«Цзян Юйбай! Я обязательно буду рядом с тобой!» — это было моим заветным желанием, моей целью.
Я думала, наши отношения наладились, но в тот день, когда пришло уведомление о зачислении, его мать выбросилась из окна.
Депрессия.
Тогда я узнала, что моя мать была третьей лишней в отношениях его родителей.
Это и стало причиной ее депрессии.
И я внезапно поняла смысл холодного, полного отвращения взгляда Цзян Юйбая — он давно знал об отношениях моей матери и дяди Цзяна.
Он действительно ненавидел меня…
Причина депрессии его матери крылась в этом.
Между нами пролегла кровавая река. Какое право я имела стоять рядом с ним?
С тех пор я больше никогда не видела в глазах Цзян Юйбая того света, что напоминал сияющие горные ручьи.
Он сам стал похож на замерзший пейзаж.
Он снова сказал: «Тан Цзинжань, ты знаешь, как сильно я тебя ненавижу?»
Да, он ненавидел меня. Ненавидел так естественно, так закономерно.
Глядя в это лицо, искаженное желанием разорвать меня на куски, я не могла возразить ни слова, только плакала и извинялась: «Прости...»
Но я ведь любила его…
Даже десять лет, проведенные в бегстве в Америке, не смогли заглушить мое чувство вины и безответную любовь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|